...В политическом отношении особенно важно, чтобы новый удар против Югославии был нанесен с безжалостной жестокостью и чтобы военные разрушения проводились с быстротой молнии.
...Главная задача военно-воздушных сил заключается в том, чтобы начать возможно быстрее разрушение наземных сооружений военно-воздушных сил Югославии и разрушить столицу — Белград путем налетов с воздуха».
Фюрер не намеревался предупредить гражданское население хотя бы за полчаса до атаки, не так ли?
Иодль: Я не знаю, какие мероприятия по подготовке к отражению налетов провело югославское правительство.
Робертс: Могу задать вам следующий вопрос: одобряете ли вы как честный солдат нападение на город с многочисленным гражданским населением без объявления войны и даже без предупреждения хотя бы за полчаса?
Иодль: Я не придерживаюсь этого мнения.
Робертс: Теперь я перехожу к агрессии против Союза Советских Социалистических Республик, о которой здесь шла речь.
Гитлер решил произвести нападение на Советскую республику в июле 1940 года, не так ли?
Иодль: В июле 1940 года он еще не принял этого решения.
Робертс: Я не хочу даром тратить время; так или иначе, мы знаем, что 22 июня 1941 г. Германия вторглась в Советский Союз, нарушив свой пакт о ненападении.
Это исторический факт, не так ли?
Иодль: Да, неожиданное нападение 22 июня 1941 г. является историческим фактом, основой которого явилось мнение политических деятелей, которое выражается в том, что Советский Союз не придерживался этого пакта.
Робертс: Не думаете ли вы, что этот факт нарушения взятых на себя обязательств на много веков обесчестит имя Германии?
Иодль: Это могло бы быть, если бы историки после точного исследования русских документов представили точные доказательства того, что Россия не пыталась напасть на нас.
Робертс: Вы помните, очевидно, приказ о плане «Барбаросса». Это документ С-50. Этот приказ распространялся вашим отделом, штабом оперативного руководства «Л», не так ли?
Иодль: Он был разработан в отделе квартирмейстера штаба оперативного руководства.
Робертс: Однако вы ведь согласитесь с тем, что само издание этого приказа явилось позором?
Иодль: Я признаю это.
Робертс: Теперь я перехожу к документу С-52.
Это еще один приказ Кейтеля. Он исходит из штаба оперативного руководства «Л». Затем в скобках стоит «1-оп». Скажите, это ваш отдел?.
Иодль: Это отдел, совместно с которым я разрабатывал все оперативные вопросы.
Робертс: Вы помните этот приказ?
Иодль: Да, об этом приказе я помню.
Робертс: Полагаю, что вы принимали участие в его составлении, не так ли?
Иодль: Да, конечно, поскольку это оперативный приказ, это дополнение к директиве.
Робертс: Хорошо. Взгляните, пожалуйста, на параграфы 6 и 7. В параграфе 6 говорится:
«Ввиду обширности оккупированных территорий на Востоке имеющиеся в наличии силы для установления безопасности на этих территориях будут достаточны только в том случае, если всякое сопротивление будет пресекаться не путем судебного преследования виновных, а путем распространения такого террора, который единственно будет в состоянии искоренить всякое стремление к сопротивлению.
...Соответствующие командующие должны нести ответственность за сохранение порядка? Командующие должны найти средства к тому, чтобы поддерживать порядок в районах, где охрана безопасности лежит на их ответственности, не путем посылки запросов на получение дополнительных сил, а путем применения драконовских мер».
Это ужасный приказ, не правда ли?
Иодль: Нет, это вовсе не ужасный приказ, поскольку в нормах международного права предусмотрено, что население занятых областей должно выполнять приказы оккупационных властей.
Робертс: Очень хорошо. Теперь я хочу перейти к совершенно другому вопросу. Я хочу заняться приказом о «командос» и хочу предъявить два еще не предъявлявшихся документа.
Первый документ датирован 8 октября. Это меморандум из отдела «К» (квартирмейстера) штаба оперативного руководства; это правильно, не так ли?
Иодль: Да.
Робертс: ...Это и есть тот приказ по радио, о котором вы упоминали?
Иодль: Да.
Робертс: Там приводится заявление, сделанное по радио 7 октября 1942 г., в котором говорится следующее:
«Подобно приказу «Барбаросса», изданному в свое время, этот приказ также должен быть составлен в сотрудничестве с правовым отделом вооруженных сил и отделом контрразведки после того, как он будет тщательно продуман. Распространять его следует только среди командующих армий, и далее его можно передавать только устно. После ознакомления подлежит уничтожению».
Скажите, каков был характер этого приказа, который со столь большой тщательностью был составлен вашим отделом в сотрудничестве с правовым отделом и контрразведкой?
Иодль: Мне кажется, что вы вначале упомянули документ №50. Для меня не совсем ясно это выражение: «Приказ «Барбаросса».
Робертс: «В отношении содержания приказа следует иметь в виду следующее:
«...В тех случаях, когда пленные временно заключаются под стражу в наших собственных интересах, лиц, о которых идет речь, следует передавать в руки СД через посредство контрразведки после тщательного допроса, в котором также должна принимать участие СД».
«Их не следует ни при каких обстоятельствах размещать в лагерях для военнопленных».
«...Этот приказ должен иметь обратную силу в отношении лиц, прибывших из Норвегии».
Эти лица, прибывшие из Норвегии, были английские «командос», которые взорвали в Норвегии электростанцию, не так ли?
Иодль: Это возможно, но я этого просто не знаю. Этого документа я никогда не видел здесь.
Робертс: Мне кажется, что я смогу напомнить вам об этом позднее.
Следующий документ датирован 9 октября и подписан: «Варлимонт».
Иодль: Да, здесь подпись Варлимонта.
Робертс: В двух первых абзацах изложены факты, которые нам известны.
«Фюрер желает, чтобы был издан приказ о соответствующем поведении военнослужащих.
По настоянию штаба оперативного руководства правовым отделом вооруженных сил был составлен проект приказа.
Вы должны совместно тщательно с ним ознакомиться и, если понадобится, привлечь к этому вопросу рейхсфюрера СС».
Здесь речь идет о беседе между начальником контрразведки и заместителем начальника штаба оперативного руководства.
Затем в следующем документе содержится проект приказа, составленный правовым отделом:
«Члены террористических и диверсионных отрядов британских вооруженных сил, которые явно нарушают правила честного ведения войны, будут рассматриваться как бандиты и подвергаться соответствующему обращению. Их следует беспощадно уничтожать как в бою, так и при побеге. Их следует временно арестовывать или, если они будут захвачены немцами не во время военных действий, их следует немедленно препроводить к офицеру для допроса, после чего передать в руки СД.
Содержать их в заключении в лагере для военнопленных запрещается. Этот приказ должен получить распространение только среди командующих армий. Ниже его следует передавать только устно».
Скажите, вы помните, что вы разговаривали по телефону с начальником правового отдела относительно этого приказа?
Иодль: Нет, я не помню этого.
Робертс: Хорошо. Взгляните, пожалуйста, на следующий документ. Он датирован 14 октября. Первоначально заголовок гласил: «Репрессивные мероприятия — военнопленные». Кто-то зачеркнул это и вместо этого написал: «Борьба против вражеских диверсионных отрядов». «Меморандум (беседа по телефону с начальником правового отдела вооруженных сил). Начальник правового отдела вооруженных сил беседовал с начальником штаба оперативного руководства вооруженных сил по телефону». Речь идет о вас, не так ли?
Иодль: Да, это был я.
Робертс: Согласитесь ли вы с тем, что когда СД убивает, расстреливает действующего таким образом парашютиста, одетого в военную форму, а не в гражданское платье, согласитесь ли вы с тем, что это является простым убийством? Или же вы предпочли бы вообще не отвечать на этот вопрос?
Иодль: Я уже сказал, что если какой-либо солдат в полной военной форме проводит какую-либо операцию по взрыву или разрушению, я не считаю такое действие нарушением международного права. И поэтому я оказывал сопротивление приказу о «командос» в таком виде, в каком он был издан, почти до последнего момента...
Робертс: Я слышал ваш ответ и не буду более задерживаться на этом вопросе.
Иодль: Ни одного из этих документов я не видел прежде. Я их впервые вижу здесь.
Робертс: Теперь я перехожу к следующему документу. Обратитесь, пожалуйста, к документу, который озаглавлен: «Разговор по телефону. Содержание: письмо отдела иностранной разведки от 13 октября 1942 г. Особое внимание обращается на массовое использование парашютистов в диверсионных целях. Всякий, кто, будучи солдатом, совершает диверсионные акты с намерением сдаться в плен без боя, после того как он совершит диверсию, не поступает как честный солдат. Он неправильным образом использует права, предоставленные ему статьей 23-ц, во время создания которой не предполагалось подобных методов ведения войны. Неправильное использование заключается в злоупотреблении сдачей в плен без боя после успешного совершения акта диверсии. Это мнение о неприемлемости диверсионных отрядов можно, безусловно, поддерживать при условии, что мы также применим к себе эти условия». На этом документе, наверху, имеются ваши инициалы, не так ли?