31Иудея, Самария и Идумея были объединены в римскую провинцию, получившую название Иудеи, в 7 г. н.э. Клавдий в 44 г. лишь увеличил ее территорию.
32Антоний Феликс был вольноотпущенником императора Клавдия и братом его всесильного фаворита Палланта (Анналы, XII, 54). Назначенный в 52 г. (или несколько раньше) управлять центральной частью Иудеи, вскоре добился власти над всей провинцией, ему же было поручено командовать расположенными здесь военными силами. Правление его отличалось крайней жестокостью.
33Мать императора Клавдия Антония была дочерью Марка Антония и сестры Октавиана Августа Октавии.
34Гессий Флор, грек по происхождению, человек из окружения Нерона, с которым был связан через свою жену Клеопатру, ближайшую подругу Поппеи Сабины (см. прим. 202 к книге I). Прокуратор Иудеи с 64 по 66 г., вымогатель и жесточайший тиран, своими репрессиями доведший евреев до восстания против римской власти.
35Цестий Галл, консул-суффект 42 г., был пропреторским легатом провинции Сирии в 66-67 гг.
36Риторическое преувеличение. Ряд городов-крепостей (Геродий, Масада и др.) были взяты лишь после падения Иерусалима.
37Ср. гл. I. Примерно в апреле 70 г.
38Иерусалим лежал на высоких холмах, образующих как бы мыс, - южную оконечность уходящей далеко на север горной системы. С востока, юга и запада он был ограничен глубокими долинами. Такая же долина прорезала город в долготном направлении и отделяла обширный западный холм (высотой 777 м), с лежащим на нем Верхним городом и царским дворцом, от узкого восточного (высота 744 м), на котором стоял Иерусалимский храм. С севера к городу примыкали еще 2 холма, на которых располагались предместья и которые вошли в черту Иерусалима незадолго до описываемых событий: восточный, называвшийся Безета, и западный, по имени Голгофа; они как бы связывали город с тянущимся на север горным массивом. При таком рельефе местности Иерусалим был уязвим лишь с севера, и именно здесь была создана особенно мощная система укреплений. Первая, внешняя, стена охватывала Безету и Голгофу с севера и примыкала одним концом к северо-восточному углу храма, другим - к северо-западному углу Верхнего города. Вторая стена проходила к югу от этих обеих возвышенностей; в ней было 14 башен, и в месте ее соединения с храмом на отвесной 20-метровой скале возвышалась квадратная Антониева башня. Наконец, особая стена, с 60 башнями, опоясывала Верхний город. Главным узлом обороны, однако, являлся храм, периметр которого был равен 1110 м. Его территория представляла собой искусственно насыпанное плато, охваченное со всех сторон стенами, сложенными из параллельных рядов огромных каменных глыб. По краям плато шли дворы и портики, окружавшие так называемый внутренний храм, с его особой оградой, за которой располагался сначала женский двор, и лишь за ним шла стена, отделявшая самое святилище. Подойдя к столице Иудеи, Тит разбил лагерь к северо-западу от города, напротив Голгофы, т.е. там, где горы, на которых лежит Иерусалим, наименее круты.
39Слова "известный также под именем Баргиора" - скорее всего, позднейшая вставка.
40Названные Тацитом полководцы представляли различные партии, и вражда между ними носила политический и классовый характер. Симон и Иоанн возглавляли отряды крестьян из Галилеи и Идумеи; крестьяне эти особенно страдали от двойного гнета местной знати и римлян, ненавидели богатых иерусалимских купцов и чиновников и нередко переходили к открытому террору против них. Елеазар бен Шимон был выдвинут иерусалимской партией умеренных.
41На пасху 70 г.
42См. IV, 79.
43Т.е. в Старые лагеря.
44См. прим. 66 к книге IV.
45См. прим. 28 к книге II.
46VI Победоносный стоял в 68 г. в Тарраконской Испании и первым провозгласил Гальбу императором.
47См. IV, 68.
48См. IV, 60.
49См. IV, 77 и сл.
50Наместнику Верхней Германии. См. IV, 68.
51Остров в устье Рейна, на котором находились поселения батавов.
52Друз, брат Тиберия и пасынок Августа, начал сооружение этой дамбы в 9 г. до н.э., окончена она была Помпеем Паулином в 55 г. н.э. Она удерживала воду в основном русле Рейна и не давала ей переполнять южный рукав рейнского устья.
53См. III, 35 и IV, 31 сл.
54По всей вероятности, ныне г. Арнем в Голландии.
55Батаводур - возле современного голландского города Неймеген. Гринны и Вада - к западу от Батаводура. Точное их местоположение неизвестно.
56См. IV, 70.
57Р. Ваал, которая здесь имеется в виду, представляет собой южный рукав рейнского устья; поэтому в следующей фразе Тацит ее же называет Рейном.
58Описываемые события, таким образом, происходят уже осенью 70 г.
59Лупия - ныне р. Липпе, правый приток нижнего Рейна, о Веледе см. IV, 61.
60Суда с 2 рядами гребцов.
61Рукопись в этом месте явно испорчена. О быстроходных либурнских кораблях см. прим. 45 к книге II.
62Делать сагум, короткий солдатский или дорожный плащ, пестрым галльский обычай. Ср. II, 20, а также: Вергилий. Энеида, VIII, 660 Очевидно, подобные галльские черты в быту батавов Цивилис и имел в виду, когда из политических соображений называл своих соотечественников галльским племенем. Ср. IV, 17.
63Моза (ныне р. Маас в Голландии) не впадает в Рейн. Имеется в виду одно из ее ответвлений, сливающееся с р. Лек, продолжающей на запад основное течение Рейна.
64На этот раз, по-видимому, за основное течение Рейна, т.е. в земли фризов или бруктеров. Это и дало основание Цериалу называть Цивилиса "бездомным бродягой", а батавов - "скитающимися вдали от родных мест" (ср. следующую главу).
65См. IV, 60.
66Намек на Веледу.
67В других источниках эта река не упоминается, отождествить ее с какой-либо из рек современной Голландии не удается.
68См. IV, 13 и 32.
69Здесь обрывается основная рукопись "Истории", так называемая Медицейская. Вторая дошедшая до нас рукопись этого произведения, так называемая Лейденская, обрывается на середине гл. 23 книги V (после слов: "... размерами кораблей").