MyBooks.club
Все категории

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Крупянская Вера Юрьевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Крупянская Вера Юрьевна. Жанр: Литературоведение . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Материалы по истории песни Великой Отечественной войны
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Крупянская Вера Юрьевна

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Крупянская Вера Юрьевна краткое содержание

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Крупянская Вера Юрьевна - описание и краткое содержание, автор Крупянская Вера Юрьевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны читать онлайн бесплатно

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крупянская Вера Юрьевна

За страну родную нашу,

Власть рабочих и крестьян

Бьются грозные отряды

Белорусских партизан.

Им войны не страшно бремя,

Бьется сердце об одном,

Их бодрит в лихое время

Мысль о Сталине родном.

Ночью темной и в бураны

За республику труда

Удалые партизаны

Сокрушают поезда.

Местью дышат их засады

И по дням и по ночам,

И несут свинцовым градом

Смерть фашистским палачам.

Нет нигде врагам пощады

И не будет никогда.

Партизанские отряды

Занимают города.

Эй, товарищ, выше знамя,—

Наши силы велики,

Приближаются с боями Красной Армии полки.

И настанет светлый праздник,

Снова скажет вождь родной:

«Слава храбрым и бесстрашным,

Слава Родине большой!»

(Текст опубликован в сб. «Фронтовой фольклор», № 21).

По наблюдениям экспедиции 1945 г. Минского государственного педагогического института, эта песня широко бытовала во всех партизанских бригадах Белорусской ССР. Автор песни — партизанский поэт Копытков.

(Архив Всесоюзного дома народного творчества им. Н. К. Крупской).

В несколько ином варианте данная песня бытовала в среде брянских партизан. См. текст «Партизанская победная», опубликованный в сб. П Афонина «Шумел сурова брянский лес», Брянск, 1946, стр. 26.

88

Уж солнце закатилось за темные леса,

Все пташки приуныли, приумолкли голоса,

У отважных партизанов оружие в руках,

Заехали в деревню, стучатся в крайний дом:

«Хозяйка молодая, пусти поночевать».

«Пустила б ночевати, но нечем угощать,

Я печку не топила и хлеба не пекла».

Заходят они в хату, садятся на кровать,

А бедная старушка стоит да слезы льет.

Один из них заметил, второму говорит:

«Ужели не узнала сыночка своего?

Мамаша, ты мамаша, узнала ты меня?»

«Сыночек, мой сыночек, узнала я тебя,

Сыночек, мой сыночек, а где же ты долго был?»

«Я был на Велору си, Россию защищал».

«Сыночек, мой сыночек, а видел ты отца?»

«Мамаша, ты мамаша, встречался много раз».

«Сыночек, мой сыночек, во что же он одет?»

«Он в черном полушубке и шапка набекрень,

Кругом его гранаты, оружие в руках».

Песня записана В. Ю. Крупянской в с. Клетня, Брянской области, от девятилетней девочки Раи Поляковой, большой любительницы песен. По словам девочки, она слышала эту песню от одного партизана. «Он был в партизанах,— говорит она,— он у нас ночевал, был ранен, ходил на костыле. Мамка на пологе ему постелила. Он попросил: «Мне скучно одному». Мамка меня к нему прислала. Он всю ночь не спал, он больной. Он меня выучил этой песне. Это было в Елыпанке (недалеко от Клетни) в то время, когда пришли наши» (1943 г.).

(Материалы Брянской экспедиции 1945 г., Архив Института этнографии АН СССР).

Песня относится к числу старых солдатских (см. Соболевский, т. I, №№ 339 и 340; Истомин, Д ю т ш, №№ 44—46, стр. 218—222; Лопатин и Прокунин, стр. 255—258; Бирюков. Дореволюционный фольклор на Урале, №№ 14—17; рукописные материалы Белорусской экспедиции 1945 г., Архив Института этнографии АН СССР).

В современных вариантах традиционная тема старой солдатской песни (встреча после долгой разлуки солдатки с мужем и сыном) приобрела боевой патриотический характер. Герои песни отец и сын — активные защитники Родины, партизаны.

См. также песню, опубликованную в сб. «Русские народные песни, записанные в Ленинградской области», № 69.

89

Что ты смотришь, родимый товарищ,

Бородою оброс, в седине?

Нам в боях, и в лесах, и в пожарах

На себя посмотреть не пришлось.

Взяли все, что могли мы, для боя.

Из колхозов угнали овец,

Завалили колодец землею

И коров увели со двора.

Уходя, хотя сердце сжимало,

Подпалил я колхозный амбар,

И зерна палачам не досталось,

Все до тла уничтожил пожар.

Уходя из родного колхоза.

Дали клятву себя не щадить,

А убийцам за кровь и за слезы

Порешили сполна отомстить.

Как мы дрались с гадюкой-фашистом,

Сколько крови впитала земля,

Пусть березки зелены расскажут,

Пусть расскажут родные поля.

Не к лицу мне, товарищ, хвалиться

Тем, что стоил я в этом бою,

А убьют, то погибну: сторицей

Отомстил я за гибель свою.

Песня записана в сентябре 1945 г. В. Ю. Крупянской в с. Жуковка, Брянской области, от А. Т. Подопригорина, бойца-минометчика. По сообщению певца, он в начале 1942 г. слыхал эту песню под Москвой, за Волоколамском. Там, в Красном поселке, в лесах, регулярные войска смыкались с партизанами. От партизан Подопригорин и услышал эту песню.

(Материалы Брянской экспедиции 1945 г., Архив Института этнографии АН СССР).

Автор песни— В. И. Лебедев-Кумач. Публикуемый народный вариант незначительно отличается от авторского текста.

По сообщению автора, песня была им написана в 1941 г., и сейчас же было создано много музыкальных сопровождений, из которых наибольшей популярностью пользовалась мелодия П. Акуленко. Текст песни с нотами, музыка П. Акуленко, был издан Музгизом в 1941 г. и потом неоднократно переиздавался.

90

В чистом поле, в поле под ракитой,

Где кружился по ночам туман,

Там лежит, лежит в земле зарытый,

Там схоронен красный партизан.

Я сама героя провожала

В дальний путь у брянские леса;

Боевую саблю подавала,

Боевого коника вела.

Молодой герой непокоримый,

Он объездил тысячи дорог,

А себя от смерти непокорной,

От злодейской пули не сберег.

На траву, да на траву густую

Он упал простреленный в бою,

За советскую страну родную

Отдал жизнь геройскую свою.

Текст записан студенткой Н. Шлюгер от сельской молодежи 10 августа 1945 г. в с. Хотылево, Брянского р-на.

Одна из любимых песен брянских партизан. Бытование ее зарегистрировано во всех партизанских отрядах. По свидетельству партизан, песню эту часто пели после похорон погибшего товарища: «Тихонько пели; едва, едва слышно по лесу раздается, особенно когда отряд начинает отходить от места» (Из воспоминаний партизанки В. П. Попковой, поселок Бытошь, Дятьковского р-на.)

(Материалы Брянской экспедиции 1945 г., Архив Института этнографии АН СССР).

Свидетельство о популярности этой песни мы находим в книге дважды Героя Советского Союза С. А. Ковпака, «От Путивля до Карпат» (М., 1945).

Рассказывая о комиссаре отряда С. Рудневе, С. А. Ковпак упоминает о любимой песне комиссара: «Была у Руднева одна песня, которую он чаще всего пел. Выйдет вечером из землянки, шинель внакидку, сядет на пенек вместе со своим Радиком, обнимет его, прикроет полой шинели и затянет:

В чистом поле, поле под ракитой,

Где клубится по ночам туман,

Там лежит, лежит зарытый,

Там схоронен красный партизан.

И слышишь у одной землянки подхватили, у другой — и по всему лесу пошла песня.

Я сама героя провожала

В дальний путь на славные дела,

Боевую саблю подавала,

Вороного коника вела.

Эта песня стала любимой у путивлян». (Из главы «Партизанская крепость», стр. 27). Автор текста—М. Исаковский, музыка — В. Захарова (см. В. Захаров. Избранные песни, Музгиз, М.— Л., 1943, стр. 36—37).

Бытование песни зарегистрировано повсеместно и в Белоруссии (см., напр., записи М. С. Меерович в архиве Всесоюзного дома народного творчества им. Н. К. Крупской).

В ряде народных вариантов авторский текст значительно видоизменяется. Переработка идет главным образом по линии введения конкретных деталей: упоминания места гибели героя (напр. в белорусском варианте: «У чыстым noni, пол1 пад Рудковым, гдзе клубщца по начам туман...»), замены безыменного героя конкретным историческим лицом. В этом отношении интересна белорусская переработка песни применительно к гибели местного героя-партизана Михайла Голдышева. Строфы песни Исаковского играют роль зачина, а затем развертывается конкретное историческое содержание песни:


Крупянская Вера Юрьевна читать все книги автора по порядку

Крупянская Вера Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Материалы по истории песни Великой Отечественной войны отзывы

Отзывы читателей о книге Материалы по истории песни Великой Отечественной войны, автор: Крупянская Вера Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.