Что означает буквосочетание «дерма» в названии лекарства?
Присутствие греческого корня «дерма» (кожа) в названии лекарственного средства означает, что данное лекарственное средство предназначено для лечения кожных заболеваний (например, дерматол, дермазолон, дермазин).
Что означает буквосочетание «энтеро» в названии лекарства?
Буквосочетание «энтеро» (от греческого «энтерон» – кишки) в названии лекарства свидетельствует о том, что данное лекарство предназначено для лечения заболеваний кишечника (например, энтеросептол, энтеродез).
Что означает буквосочетание «гаст» в названии лекарства?
Буквосочетание «гаст» (от греческого «гастер» – желудок) – основа для названий лекарственных препаратов, применяемых в лечении желудочных недугов (например, гастрофарм, гастал, гастроцепин).
Что означает буквосочетание «рау» в названии лекарства?
Присутствие буквосочетания «рау» в названии лекарства указывает на то, что данное лекарство получено из корней тропического растения раувольфии, названной так в честь немецкого врача и ботаника XVI века Леонарда Раувольфа. Препараты раунатин, раувазан и рауседил обладают гипотензивным (снижающим артериальное давление) и седативным (успокаивающим) действием. Из раувольфии получают также резерпин и аймалин, которые имеют названия действующих веществ (алкалоидов) этого растения.
Что означают буквосочетания «гли» и «формин» в названии лекарства?
Присутствие словообразовательного элемента «гли» (от греческого «гликис» – сладкий) в названии лекарственного препарата означает, что данный препарат предназначен для диабетиков: глибенкламид, глибутид, глиформин. В названиях медикаментов для лечения диабета могут встречаться и элементы слова «диабет»: диабинес, диабетон, минидиаб. А словообразовательный элемент «формин» указывает на принадлежность лекарства к сахаропонижающим препаратам группы фенформина: буформин, диформин.
Что означает буквосочетание «пир» в названии лекарства?
Наличие греческого слова «пир» (огонь, жар) в названии лекарственного препарата свидетельствует о том, что данный препарат относится к категории жаропонижающих или противовоспалительных (например, антипирин, пирабутол, реопирин).
Что означает буквосочетание «хол» в названии лекарства?
Наличие в названии лекарства словообразовательного элемента «хол» (от греческого «холе» – желчь) говорит о том, что данный лекарственный препарат предназначен для лечения заболеваний желчного пузыря (например, аллохол, холагол, холензим).
Что означают буквосочетания «кор» и «олол» в названии лекарства?
На основе латинского корня «кор» (сердце) образованы названия многих препаратов для лечения сердечно-сосудистых заболеваний: валокордин, коразол, коринфар, корвалол, кордарон, коргликон. А вот название «сердечного» лекарства кардиовалена образовано от древнегреческого корня «кардиа», также означающего «сердце». При повышенном давлении и аритмии часто назначают блокаторы группы пропранолола: атенолол, практолол, метопролол. Общее в их названиях – наличие стандартного элемента «олол».
Что означают буквосочетания «циллин» и «циклин» в названии лекарства?
Если в названии лекарства присутствует словообразовательный элемент «циллин», произошедший от латинского названия плесневых грибов Penicillium (в результате их жизнедеятельности образуются различные виды пенициллина), то данный препарат относится к антибиотикам группы пенициллина: метициллин, ампициллин, бициллин. Наличие в названии препарата элемента «циклин» (от греческого «киклос» – круг, цикл) указывает на его принадлежность к антибиотикам группы тетрациклина (его молекула представляет собой четыре конденсированных цикла): доксициклин, метациклин.
Что означают буквосочетания «сульфа» и «ти(о)» в названии лекарства?
Словообразовательный элемент «сульфа» (от латинского «сульфур» – сера) обязательно присутствует в названиях лекарственных препаратов, относящихся к противоинфекционным сульфаниламидам (с химической точки зрения они представляют собой ароматические соединения, содержащие амидную NH2 и сульфанильную SO2 группы): сульфадимезин, сульфазин, норсульфазол.
А элемент «ти(о)» (от древнегреческого «тион» – сера) указывает на наличие в препарате элемента серы: тиамин (витамин В1).
Что означает буквосочетание «бол» в названии лекарства?
Присутствие буквосочетания «бол» (от греческого «анаболе» – подъем) в названии лекарственного препарата указывает на то, что данный препарат относится к группе анаболических стероидов (например, нероболил, ретаболил, неробол).
Что означают буквосочетания «эстр» и «андр» в названии лекарства?
Словообразовательный элемент «эстр» (от греческого «эстрос» – страсть), присутствующий в названии лекарственного препарата, указывает на наличие в составе этого препарата женских половых гормонов: синэстрол, димэстрол, эстрадиол. А элемент «андр» (от греческого «андрос» – мужчина) свидетельствует о содержании в препарате мужских половых гормонов: метандрен, андрофорт.
Когда в Москве появились первые аптеки?
Начало аптекарскому делу в Москве положил Иван Грозный. В 1581 году в Кремле появилась Верхняя государева аптека, которая обслуживала царскую семью. Но уже при Михаиле Федоровиче Романове лекарствами из этой аптеки могли пользоваться и дворяне из окружения царя, и приказные служители. Все больше заготовленных аптекой лекарств направлялось на нужды армии. А в 1672 году в столице появилась Нижняя аптека с помещениями в Китай-городе, в Белом городе и в Новом аптекарском дворе. В ее функции входили закупки, заготовки, хранение лекарственных средств, снабжение ими казны и вместе с тем «вольная продажа медикаментов разных чинов людям» по рецептам врачей. В Новом аптекарском дворе были и «дохтурская палата», где доктор вел прием больных, «лекарственная продажная палата», «алхимическая палатка с печами для приготовления аптекарского масла» и иных снадобий, «палатка спиртовой отдачи», сушило для сохранения лекарственных трав, чулан с запасом аптекарской посуды и жилые палаты для семей аптекаря и доктора.
Насколько опасно побочное действие медикаментов?
Об опасности побочного действия медикаментов можно судить по следующим двум фактам. Ежегодно во Франции из-за различных лекарств попадают в больницу около 130 тысяч человек. Примерно треть из них неверно применяли медикаменты, у остальных развились неблагоприятные побочные эффекты правильно принимавшегося лекарства. По оценке немецких медиков, ежегодно в Германии от побочного действия медикаментов гибнет примерно вдвое больше людей, чем из-за дорожных катастроф.
Как много лекарств представляют собой подделки?
По оценке Всемирной организации здравоохранения, около 10 процентов всех продающихся в мире лекарств представляют собой подделки.
Список использованной литературы
1. Азимов А. Путеводитель по науке. Пер. с англ. – М.: Центрполиграф, 2004.
2. Атлас мира. – М.: Федер. служба геодезии и картографии России, 2003.
3. Бейкер Дж. История географических открытий и исследований. Пер. с англ. – М.: Изд-во иностр. литературы, 1950.
4. Библиотека журнала «Наука и жизнь», 1997–2004 (электронное издание). – М.: Медиа Хауз, 2004.
5. Биология: Энциклопедия / Под ред. М. С. Пилярова. – М.: Бол. Рос. энциклопедия, 2003.
6. Блон Ж. Великий час океанов. Пер. с фр. – М.: Славянка, 1993.
7. Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Пред. науч. – ред. совета Ю. С. Осипов. – Т. «Россия». – М.: Бол. Рос. энциклопедия, 2004.
8. Большая Советская Энциклопедия: В 30 т. / Гл. ред. А. М. Прохоров. – 3-е изд. – М.: Сов. энциклопедия, 1969–1978.
9. Википедия: Электронная энциклопедия (интернет-ресурс свободного доступа).
10. Вилли К., Детье В. Биология. Пер. с англ. – М.: Мир, 1974.
11. Владимиров С. В., Волков В. А. Разум против догмы. – М.: Наука, 1982.
12. Военно-морской словарь / Гл. ред. В. Н. Чернавин. – М.: Воениздат, 1989.
13. Время искать / Сост. В. Д. Захарченко. – М.: Молод. гвардия, 1990.
14. Грейвс Р. Мифы Древней Греции. Пер. с англ. – М.: Прогресс, 1992.
15. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. – М.: Мысль, 1979.
16. Естествознание: Энциклопедический словарь / Сост. В. Д. Шолле. – М.: Бол. Рос. энциклопедия, 2002.
17. Зигель Ф. Ю. Сокровища звездного неба: Путеводитель по созвездиям и Луне. – М.: Наука, 1980.
18. Колдер Н. Комета надвигается. Пер. с англ. – М.: Мир, 1984.
19. Кондрашов А. П. Кто есть кто в классической мифологии: Энциклопедический словарь. – М.: РИПОЛ классик, 2002.