MyBooks.club
Все категории

Рэймонд Иммельман - Boss: бесподобный или бесполезный

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Рэймонд Иммельман - Boss: бесподобный или бесполезный. Жанр: Деловая литература издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Boss: бесподобный или бесполезный
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Рэймонд Иммельман - Boss: бесподобный или бесполезный

Рэймонд Иммельман - Boss: бесподобный или бесполезный краткое содержание

Рэймонд Иммельман - Boss: бесподобный или бесполезный - описание и краткое содержание, автор Рэймонд Иммельман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Герой романа, Грэг Райт, внезапно назначен руководителем завода, одного из главных в корпорации. Под его руководством должен быть срочно выполнен заказ для «АзияКомНэт». Это крайне важно для всей корпорации в целом. Но на новом месте, уже на первом совещании, Грэгу сообщают, что своевременно выполнить заказ невозможно…Первый в нашей стране бизнес-роман, в котором герой создает процветающую компанию, используя глубинные отношения между людьми и традиции, возникшие еще в доисторическую эпоху.

Boss: бесподобный или бесполезный читать онлайн бесплатно

Boss: бесподобный или бесполезный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Иммельман

– Если хоть что-то может помочь нам выбраться из этой ямы!.. Съездишь туда, посмотришь: может, что-то из их опыта нам и пригодится.

– Спасибо, ты настоящий друг! – выдохнул с облегчением Грэг.

* * *

В аэропорту Милуоки Грэг быстро пошел к прокату автомобилей. Он был уверен, что придется стоять в очереди. Но его сразу же обслужили. Вот удивительно! Да, в небольших аэропортах есть свои преимущества! «Хотел бы я, чтобы на „Тэралоджик“ все шло так же хорошо», – подумал он, направляясь к автостоянке.

Когда он подъехал к берегу, красный шар солнца уже поднимался над сияющей гладью озера. Здание нового художественного музея тоже производило впечатление! К крыше были подвешены бесчисленные канаты, обвивавшие огромный бетонный столб, напоминавший мачту на яхте. Музей находился почти у самой воды, его квадратные зеркальные стены отражали силуэты административных зданий, расположенных напротив. Само по себе здание в самом деле было произведением искусства.

Грэг увидел ресторан и двинулся мимо площадки для барбекю к входной двери. Вдоль причала были пришвартованы яхты и катера; несмотря на ранее утро, здесь было немало посетителей: загорелых людей в белоснежных хлопковых шортах и сандалиях. До Грэга доносились обрывки разговоров. Три стены были сделаны из стекла, и посетители любовались синей гладью озера и ослепительно белыми яхтами прямо за окнами ресторана.

Метрдотель поприветствовал его улыбкой и проводил к столику в дальнем уголке зала. Когда они подходили, Эндрю помахал рукой.

– Все-таки ты приехал! – улыбнулся Эндрю, когда Грэг сел рядом.

– Не мог же я упустить возможность узнать, чем ты зарабатываешь на жизнь! – подначил его Грэг.

Эндрю засмеялся и подозвал официанта. Они заказали завтрак, немного поговорили о семьях и о детях. Когда официант принес дымящийся омлет, речь снова зашла о делах.

– Давай я немножко расскажу тебе о компании, куда мы едем. Будешь встречаться с генеральным – избежишь лишних вопросов, время сэкономишь!

Грэг кивнул. Почему-то он волновался все больше и больше.

– Батч Джонсон – единоличный владелец «Кэйп Индастриз». Это очень успешная компания: они производят электронные системы зажигания для различных двигателей. Поставляют оборудование для производителей подвесных моторов, газовых двигателей, сельскохозяйственного оборудования и тому подобное. Технология производства принадлежит владельцу компании. Это позволяет ему успешно конкурировать с японскими и китайскими производителями. Он запатентовал технологию, которая дает возможность экономить больше топлива, чем предлагают конкуренты.

Потом Эндрю отвлекся на омлет. Он сосредоточенно и тщательно жевал, а когда съел все, снова заговорил:

– Батч – выходец из Южной Африки. Он побывал в таких разных уголках этого мира, что тебе и не снилось. Сам он подполковник в отставке, служил в воздушно-десантных войсках, очень любит охоту, изобретатель, яхтсмен, да и выпить не дурак – он лучший из всех, с кем мне доводилось пить!

– Надеюсь, мы с ним найдем общий язык, – улыбнулся Грэг.

Эндрю охотно закивал в ответ.

– Знаешь, он – крепкий орешек, но самое замечательное в нем – это то, как он умеет организовывать своих подчиненных. Я тебе уже говорил тогда, во время гольфа, что у них в компании энтузиазм будто в воздухе разлит! Этим подъемом просто заражаешься! Я не понимаю, как он это делает, но мне это ужасно интересно!

Грэг выпрямил спину и потянулся.

– Энтузиазма там действительно хоть отбавляй, – продолжал Эндрю. – Кажется, что успех компании – личное дело каждого! Даже самого последнего ночного сторожа! Даже в зоне, где мы устанавливали системы электронного наблюдения: на автоматизированных линиях для захвата, погрузки и установки деталей, – и то люди работали с большим энтузиазмом.

Он посмотрел на залив.

– Когда работа подошла к концу, мои ребята даже не хотели уезжать. После «Кэйп Индастриз» работа на других заводах была в тягость.

– Наверное, на заводах «Интекола» работать было особенно тягостно, – сказал Грэг.

Эндрю посмотрел на часы и стал подгонять Грэга.

– Нам нужно выезжать. Утренний час пик на дорогах уже миновал. Не хочется опаздывать. Батч вполне может заставить нас отжиматься пятьдесят раз прямо на стоянке, если опоздаем, – засмеялся Эндрю.

Они поехали по федеральному шоссе на запад, направляясь к окраине города, где находилась промышленная зона. Машин на дороге было немного, и они приехали на завод на пятнадцать минут раньше назначенного времени.

– Зато отжиматься не заставят, – захохотал Эндрю.

Здание завода было значительно чище, чем окружающие его строения. На белом флагштоке развевался чистый, отглаженный американский флаг.

Когда они вошли в здание, рыжеволосая девушка за регистрационной стойкой ослепительно улыбнулась.

– Добро пожаловать на «Кэйп Индастриз», – сказала она. – Вы, должно быть, Грэг?

– Да, а как вы догадались? – удивился Грэг.

– Я видела Эндрю раньше, и я знала, что вы должны приехать с ним, – сказала она.

Эндрю многозначительно посмотрел на Грэга. Да, Грэг был приятно удивлен таким приемом.

– Батч попросил меня, чтобы я провела вас в его кабинет. Он сейчас на заводе и присоединится к вам через несколько минут, – барышня поднялась и проводила их в другой конец административного здания. Спросила, что они будут пить, и вышла.

Кабинет оказался огромным, да еще на каждой стене висели охотничьи трофеи и боевые награды. Прямо перед ними в центре комнаты стояло чучело огромного льва. Зрелище весьма устрашающее! На стенах висели сотни фотографий. Грэгу было ужасно интересно. Он поднялся и отправился рассматривать трофеи и снимки. Особенно поразила его фотография – цветная, с передержанной экспозицией, увеличенная, вероятно, из маленькой шероховатой карточки. На ней был запечатлен широкоплечий мужчина в коричневом камуфляже. Он стоял рядом со взорванной башней обгорелого танка. Вокруг толпились улыбающиеся молодые солдаты с оружием в руках. Их лица светились гордостью и радостью.

На другой фотографии был изображен тот же мужчина – на этот раз одетый в парадную военную форму. Какой-то штатский в темном костюме прикреплял медаль к его гимнастерке. А там уже сверкали два ряда других медалей. Фотография была четкая и яркая.

– Если угадаете, где это было снято, я поставлю вам бутылку самого лучшего виски, который только можно купить!

Грэг и не слышал, что в кабинет кто-то вошел! Он оглянулся, вдруг почувствовав себя лазутчиком на чужой территории. Это был тот самый человек, которого Грэг только что рассматривал на фотографиях.

Теперь он был лет на пятнадцать старше. Глаза – черные и решительные, фигура – крепкая и мускулистая. Он двинулся к столу, и Грэг заметил, что он немного хромает. Он протянул Грэгу руку – его пожатие было кратким и сильным. Потом он повернулся к Эндрю – пожал руку и ему. Его присутствие теперь чувствовалось во всем.

– Прошу прощения, что не смог вас встретить, – вежливо сказал он.

Хотя говорил он тихо, чувствовалось, что у него глубокий красивый голос с приятным акцентом: французским или голландским.

– Батч, не извиняйтесь! – воскликнул Эндрю. – Познакомьтесь с моим другом Грэгом Райтом.

Батч посмотрел на Грэга снова. Прямой взгляд этих черных глаз почему-то смущал Грэга.

– Ваш приезд для нас – большая честь, – улыбнулся Батч.

– Это вам спасибо, что разрешили мне к вам приехать, – Грэг улыбнулся в ответ.

Ему все больше нравился этот крупный, спокойный и надежный человек.

В кабинет снова вошла девушка. На подносе у нее были чашки с дымящимся кофе. Она аккуратно расставила их на столе.

– Присаживайтесь, – пригласил Батч.

Они сели и принялись за кофе.

Батч повернулся к Эндрю:

– Хочу поблагодарить вас и ваших ребят за огромный труд: установку систем контроля над автоматическими линиями. Ваши ребята работали с такой самоотдачей! И очень здорово помогли обучать наших операторов.

Эндрю кивнул. Видно было, что он относится к Батчу с большим уважением. И даже с почтением.

– Я уже рассказывал Грэгу, что ребята не хотели отсюда уезжать. Они говорят, нигде так славно не работается, как у вас. Здесь все работают с удовольствием, и это так заразительно!

Эндрю хлебнул кофе:

– До чего бы я хотел прислать сюда и других ребят из своей компании! Хоть ненадолго. Пусть тоже хлебнут этого воздуха, этого творческого задора и энтузиазма! А еще лучше бы – махнуться: несколько моих подчиненных – на ваших!

Батч отклонился назад и захохотал. Грэг тоже рассмеялся. Тут его взгляд упал на левую руку Батча. Жесткий темный шрам перечеркивал ее от запястья до локтя – и уходил под рукав рубашки. На коричневой коже виднелись рубцы от рваных ран и следы от больших и корявых швов, видимо, наложенных наспех. «Какое страшное ранение!» – подумал Грэг и посмотрел Батчу в глаза.


Рэймонд Иммельман читать все книги автора по порядку

Рэймонд Иммельман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Boss: бесподобный или бесполезный отзывы

Отзывы читателей о книге Boss: бесподобный или бесполезный, автор: Рэймонд Иммельман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.