MyBooks.club
Все категории

Джованни Ребора - Происхождение вилки. История правильной еды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джованни Ребора - Происхождение вилки. История правильной еды. Жанр: Культурология издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Происхождение вилки. История правильной еды
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
127
Читать онлайн
Джованни Ребора - Происхождение вилки. История правильной еды

Джованни Ребора - Происхождение вилки. История правильной еды краткое содержание

Джованни Ребора - Происхождение вилки. История правильной еды - описание и краткое содержание, автор Джованни Ребора, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
За грандиозными событиями конца XV века — завоеванием Константинополя турками, открытием Америки, окончанием Столетней войны — можно было и не заметить изобретения вилки, столь привычного для нас сегодня предмета домашнего обихода.Джованни Ребора, известный экономист, профессор университета Генуи и специалист по истории мировой кулинарии, посвятил свое увлекательное исследование тому, что и как ели в Европе Нового времени. Ребора исследует эпоху, когда люди обнаруживали в еде нечто большее, чем процесс физического насыщения, когда постепенно зарождались представления о гастрономии как искусстве, науке и ремесле, когда утверждались современные гастрономические навыки и технологии, современные правила и традиции поведения за столом. Среди тех продуктов, без которых немыслима сегодняшняя жизнь, многие считались в те времена несъедобными или даже ядовитыми, другие выглядели новомодной экзотикой. Это была эпоха великих гастрономических открытий, эпоха обретения незнакомых вкусов и неожиданных ароматов. Эпоха, когда человек учился ценить и любить правильную еду.

Происхождение вилки. История правильной еды читать онлайн бесплатно

Происхождение вилки. История правильной еды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джованни Ребора

«Обычные» же овощи в течение долгого времени были очень популярны в Средиземноморье. Его обитатели, хотя и стремились подражать знати, людям влиятельным, законодателям моды, все же не смогли отказаться от кухни, использующей овощи и пасту. Примером тому служит употребление помидоров — и даже злоупотребление ими — в конце XIX века. От потребления овощей не отказались испанцы, которые, опираясь на собственные традиции и заимствуя достижения других народов, создали очень вкусную и разнообразную кухню, сочетающую овощи с рыбой (ведь нужно все-таки следовать католическим заветам), которая не имеет равных в мире, если, конечно, не брать в расчет Китай, Японию и Юго-Восточную Азию. Китайское мировоззрение учит, что любая съедобная вещь, будучи правильно приготовленной, может быть вкусной, за исключением молока и его производных. Отсутствие в китайской кухне молока представляет собой самое яркое проявление китайского прагматизма: ведь молоко вызывает внезапные болезни, поэтому китайцы вообще исключили его из своего рациона. Возвращаясь к овощам, стоит упомянуть о Греции, сохранившей, несмотря на турецкое иго, вместе со своим языком и некоторые кулинарные традиции, например, пироги с овощами и фаршированные овощи.

Я уже много раз говорил, что кухня — явление городское, именно в городе она получает максимальное количество различных воплощений, но это справедливо и в отношении пригородов, а точнее, пригородных хозяйств и имений. Там земледельцы имели возможность использовать выращенные ими продукты как начинку для пасты, делать из свежей простокваши и различных трав постные и пасхальные пироги, добавляя в них яйца, которые куры несли в конце марта, то есть на Пасху, если их хватало и на то, чтобы отвезти на рынок, и для собственного потребления. Я предпочитаю говорить именно «собственное потребление», а не использовать популярный сегодня термин «автопотребление»: по моему мнению, он применим разве что к автомобильным свечам. Горожане же вынуждены были покупать овощи на рынке. Понятно, что артишоки и капуста, редиска и салат-латук в отличие от крупного рогатого скота не могли прибыть в город «своим ходом»: их надо было привозить на телегах или мулах каждое утро, выезжая из деревни еще до восхода солнца, чтобы вовремя приехать, успеть распределить привезенное по точкам перепродажи или же выложить все на прилавке или на собственной повозке, в специально оплаченном месте площади, оборудованной под рынок.


Как резать фрукты. Гравюра из книги «Современный стольник, или Умение правильно рассадить всех за столом». Неаполь, 1694 (Рим, Библиотека Казанатенсе).


Огородник живет совсем иначе, чем землепашец: каждый месяц он выращивает что-нибудь новое и постоянно имеет дело с городом и с наличными деньгами, что принципиально отличает его от земледельца, выращивающего пшеницу и прочее. Работа огородника, конечно, более сложная, ведь разнообразие выращиваемых овощей и фруктов и тот уход, которого они требуют, делают его настоящим ремесленником, и его труд должен оплачиваться соответствующим образом. Цена на продукт с огорода сильно превосходит, например, цену на зерно. Это вполне логично, но именно это увеличивает цену овощей и фруктов, особенно для горожан.

Простое городское население привыкло к этому и оставляло самые свежие овощи для богатых. Горожане среднего достатка покупали овощи только в то время года, когда их было много и когда они, соответственно, были подешевле. Что касается бедняков, то они приходили на рынок незадолго до закрытия, в момент «распродажи»: то, что им доставалось, было, конечно, не лучшего качества, зато стоило дешево. Франческо Чирио[42] начал свою карьеру именно так: покупая по вечерам остатки овощей на рынке в Ницце Монферрато и перепродавая их чуть дороже беднякам.

* * *

Заслуга Чирио еще и в том, что он научился хранить овощи, чтобы они не портились, и благодаря этому изобретению создал целую империю. Тут стоит напомнить о том, что германские народы изобрели (не знаю когда) способ длительного хранения капусты с использованием процесса брожения. Жители Эльзаса и вальсеры называют такую капусту Sauerkraut, французы choucroutte, итальянцы crauti или Sancro (невольная пародия на германское Sauerkraut) — в общем, речь идет о квашеной капусте. В германских странах распространено блюдо, в котором поверх кислой капусты кладут необыкновенно вкусно приготовленную свинину.

С островов Средиземного моря начали свой триумфальный путь каперсы: соленые и маринованные в уксусе, они очень хорошо продавались. А со средиземноморского Востока, возможно под влиянием еврейской диаспоры, пришла мода на огурцы в яблочном уксусе, которые достигли даже сефардской Испании, а из Греции тот же продукт, через Россию, Польшу и Балтийское море, достиг Голландии. Средиземноморские каперсы, трюфели, инжир, лимоны и оливки ввозились в Германию через Амстердам, а оттуда (или из Венеции) отправлялись в Польшу.

* * *

В городе Александрия в середине XV века был принят указ, который обязывал всех крестьян выращивать фрукты: груши, яблоки, абрикосы, сливы и персики. На территории каждого виноградника нужно было посадить несколько персиковых деревьев. Крестьяне должны были выполнять определенную норму, но, как часто случается с нормами, придуманными юристами и не основанными на собственном опыте, в законе оговаривалась только обязанность «посадить» деревья без каких бы то ни было подробностей.

Чтобы получить ценные и по-настоящему вкусные сорта персиков, крестьянин должен прививать деревья. Это относится и к грушам и к яблоням. Но поскольку фрукты предназначались хозяину, а его интересовали только фрукты как таковые, и поскольку уход за деревьями не регламентировался никакой нормой, крестьяне, конечно, сажали их, но нимало не заботились о прививках. Фрукты были хозяйские, предназначались «на стол» и «для еды» (это действие было хозяйской прерогативой) и не должны были потребляться теми, кто их выращивал, а хозяин настойчиво требовал причитающегося. Первая корзина инжира, так же как и всех остальных фруктов, предназначалась госпоже. Фрукты сладкие, поэтому, по логике господ, они должны быть закреплены исключительно за ними. Но порой случалось и так, что какой-нибудь фрукт нравился маленьким детям земледельца, которые в силу своего возраста еще не поняли, что право есть вкусные вещи зависит от общественного положения.

Консервирование фруктов на зиму ограничивалось в сельской местности высушиванием яблок и абрикосов. На зиму запасали еще грецкие орехи, миндаль (в Средиземноморье) и фундук, а также каштаны, из которых делали еще сладкую муку. Терпение женщин, очищавших от скорлупы орешки пиний и других хвойных, вознаграждалось высокой ценой этого продукта. Правда, следовало позаботиться о том, чтобы не столкнуться с хозяином леса, где росли эти деревья: хотя орешки были ему не нужны, он все равно претендовал на них. Однако крестьяне не были простаками и умели преодолевать трудности.

Сушеные фрукты, предназначенные на зиму, были богаты сахаром, а завозили их в основном из областей южного Средиземноморья. С испанских берегов, где до 1492 года властвовали арабы, с Кипра, с греческих островов и со средиземноморских берегов Азии и Африки в сторону Генуи, Венеции, Фландрии и Лондона направлялись партии миндаля, зеленых сушеных фисташек, фиников, которые были настолько экзотическими и сладкими, что испортили не одно блюдо, а также дамаскина (сушеной сливы, название которой раскрывает ее происхождение).

Относительная распространенность сахара позволяла жителям Средиземноморья заниматься экспортом такого продукта, как фрукты в сахаре. Он изготовлялся с помощью мелкого сахара с Ближнего Востока. В Новое время, когда генуэзцы обеспечили себе почти на целый век монополию на производство и продажу сахара, из фруктов стали делать еще и варенье и повидло. Венеция, кстати, тоже поучаствовала в этом производстве, когда в XV веке Кипр перешел из рук генуэзцев под власть венецианцев.

Повидло делалось из горьких апельсинов, которые выращивались на западе Лигурии с XII до середины XIX века. Известно, что в английском языке словом marmalade называется импортный конфитюр из цитрусовых с сахаром, а словом jam — вся остальная продукция из фруктов с сахаром, причем производится она обычно из местных фруктов.

На западе Лигурии и на средиземноморском побережье Испании лимоны и апельсины выращивались начиная с XII века. В Новое время они стали экспортироваться во все страны Северной Европы: поставки состояли из лимонов, лимонного сока в бочках, горьких апельсинов и того самого marmalade. Лимоны выращивались и на берегах озера Комо[43], и торговля ими заложила основы благосостояния семьи, известной многими славными представителями, в том числе и министром иностранных дел Германии — Брентано[44].


Джованни Ребора читать все книги автора по порядку

Джованни Ребора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Происхождение вилки. История правильной еды отзывы

Отзывы читателей о книге Происхождение вилки. История правильной еды, автор: Джованни Ребора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.