385
Оно издано в: Яцимирский А. И. Послание Ивана Бегичева о видимом образе Божием // ЧОИДР. Т. 2. М., 1898. С. 1 — 13.
Там же. С. 7.
См.: Цветаев Д. Литературная борьба с протестантством в Московском государстве. М., 1887. С. 103.
Подробнее см. с. 285 и слл.
Буслаев Ф. И. Общие понятия о русской иконописи. Ч. II. Русский иконописный подлинник II Сборник общества древнерусского искусства. М., 1866. С. 25.
См.: Иконописный подлинник новгородской редакции по Софийскому списку конца XVI века. М., 1873; Большаков С. Т. Подлинник иконописный. М., 1903; Строгановский лицевой подлинник. М., 1869, и др.
См.: [Сахаров И. П.] Исследования о русском иконописании. Книжка первая. СПб., 1849; Буслаев Ф. И. Указ. соч.; Григоров Д. А. Русский иконописный подлинник II Записки русского археологического общества. Т. 3. СПб., 1887; Кондаков Η. П. Лицевой иконописный подлинник. История и иконографический очерк. Т. I. СПб., 1905.
Изополъская Н. В., Киселев Н. А. Русский иконописный подлинник (историографический обзор) II Художественное наследие: Хранение, исследование, реставрация. 10. М., 1985. С. 185—193.
Там же. С. 191.
Подробно он проанализирован в книге «Исследования о русском иконописании» И. П. Сахарова. На нее я в данном случае и опираюсь.
Цит. по: [Сахаров И. П.] Указ. соч. С. 31.
Там же. С. 43.
См.: Бахтина Н. Б. История цветообозначений в русском языке. М., 1975. С. 42, 93—107.
[Сахаров И. П.] Указ. соч. С. 35.
См.: Трубецкой Е. Умозрение в красках. М., 1916.
В другом варианте: на первом.
[Сахаров И. П.] Указ. соч. С. 55, 60.
Там же. С. 38.
Там же. С. 32.
О характере этой объективности см.: Платонов B. Ф. Древнерусские сказания и повести о Смутном времени XVII века как исторический источник. СПб., 1913.
Русская силлабическая поэзия XVII‑XVIII вв. Л., 1970. С. 72; ПСВ 622—623.
Русская силлабическая поэзия. С. 72; ПСВ 623— 624.
ПСВ 10—11; парафраза слов Иисуса Христа (Лук. 19, 40).
См.: ПСВ 187 и слл.; о художественной образности повести см.: Демин А С. Писатель и общество в России XVI‑XVII веков. М., 1985. С. 273—297.
Вспомним слезные молитвы князя Дмитрия Ивановича перед Куликовской битвой в «Сказании о Мамаевом побоище».
В заключении «повести», которую автор рассматривает как «послание» (!), он призывает прочитавших передавать ее дальше, но только патриотам, а не изменникам (ПСВ 218).
См. с. 214—215.
См.: История русской литературы. Т. I: Древнерусская литература. Литература XVIII века Л., 1980. С. 301 и слл.
Подробнее см.: Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века. Л., 1973; История русской литературы. Т. I. С. 311 и слл.
Лихачев Д. С. Семнадцатый век в русской литературе II XVII век в мировом литературном развитии. М., 1969. С. 301—303.
История всемирной литературы. Т. 4. М., 1987. C. 348.
Еремин И. П. К истории русско–украинских литературных связей в XVII веке // ТОДРЛ. Т. IX. М.; Л., 1953. С. 294 и слл.; Робинсон А. Н. Борьба идей в русской литературе XVII века. М., 1974. С. 320—327.
См.: Иван Вишенский. Соч. С. 162 164.
Палинодия, сочинение Захария Копыстенскаго 1621 года II РИБ. Т. 4. Пб., 1878, Стб 900.
Там же. Стб 907.
См.: Очерки русской культуры XVII века. Ч. 2. С. 55, 58.
Грамматика славенския правилное синтогма. Потщанием многогрешнаго мниха Мелетия Смотриского. Евю. 1619. Л. 4.
Завитневич В. 3. Палинодия Захарии Копыстенского и ее место в истории западнорусской полемики XVI и XVII века. Варшава, 1883. С. 47.
Лудольф Г. В. Русская грамматика. Л., 1937. С. 114.
См.: Очерки русской культуры XVII века. Ч. 2. С. 89II Соборное Мюжение 1649 года. Текст. Комментарии. Л., 1987.
См.: Очерки русской культуры XVII века. С. 146.
См.: Лавровский Н. Памятники старинного русского воспитания // ЧОИ ДР. Т. 3. Отд. 3.1861; Буш В. В. Памятники старинного русского воспитания. Пг., 1918; Антология педагогической мысли Древней Руси и Русского государства XIV— XVII вв. М., 1985.
Из истории русской литературы XVII века. С. 49, 50.
Цит. по: Антология педагогической мысли Древней Руси и Русского государства XIV‑XVII вв. С. 230, 231, 233
Цит. по: Панченко А. М. Материалы по древнерусской поэзии. I‑III II ТОДРЛ. Т. XXVIII. 1974. С. 368. Крыжик (·:·)—знак, завершавший двоестрочие.
Цит. по: Панченко А. М. Указ. соч. // ТОДРЛ. Т. XXVIII. С. 370.
Она была включена, в частности, в московское издание «Грамматики» Мелетия Смотрицкого // Древняя русская литература. Хрестоматия / Сост. Н. И. Прокофьев. М, 1980. С. 209—211.
Панченко А. М. Указ. соч. // ТОДРЛ. Т. XXVIII. С. 370.
Подробнее см.: Олеарий. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно. СПб., 1906; Путешествие в Московию барона Августа Мейерберга // ЧОИ ДР. Т. 3. 1873; Павел Алепский. Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII в. // ЧОИДР. Т. 3. 1898; Сказания современников о Димитрии Самозванце. Ч. 2. СПб., 1859.
Подробнее см.: МдИР. Т. IV. С. 179—206; Кириллов И. А. Правда старой веры. М., 1916; Никольский Η. М. История русской церкви. М.; Л., 1931. С. 131 —132; Зенъковский С. А. Русское старообрядчество. Духовные движения семнадцатого века. Мюнхен, 1970.
Подробнее о нем и его деятельности см.: Каптерев Η. Ф. Патриарх Никон и царь Алексей Михайлович. Сергиев Посад, 1909.
Очерки русской культуры XVII века. Ч. 2. С. 305–306.
В науке существует точка зрения о «внешнем «грекофильстве» патриарха», которое «служило надежным прикрытием его тайного «латинства»» (Робинсон А. Н. Борьба идей в русской литературе XVII века. С. 318). Трудно, однако, согласиться с тем, что Никон сознательно стоял на этой позиции.
Инок Епифаний писал, сидя в земляной тюрьме в ожидании казни, что антихристов предтеча Никон «посадил на печатной двор врага Божия Арсения, жидовина и грека, еретика» (Барское Я. Л. Памятники первых лет русского старообрядчества. СПб., 1912. С. 229); инок Авраамий убежден, что современные греки, на которых ориентируется Никон, —еретики, так как «соединились с римским костелом» (МдИР 7, 5); той же точки зрения придерживались и Аввакум (МдИР 8, 29), и автор «Жития боярыни Морозовой, княгини Урусовой и Марьи Даниловой» (МдИР 8, 144).
«И елико ты нас оскорбляеши больши и мучишь, и томишь, —пишет он к Алексею Михайловичу, —толико мы тебя любим, царя, больши и бога молим до смерти твоей и своей о тобе и всех клянущих нас: спаси, господи, и обрати ко истинне своей» (ЖА 198); «Како о вас (никонианах. —В. Б.) не плакать? Плачю, рече, яко взял вас живых диавол и не вем, где положите хощет: яве есть, сводит в преглубокий тартар и огню негасимому снедь устрояет» (там же, с. 139).
«Покой большой у меня и у старца милостию божиею, —с горькой иронией писал Аввакум, — где пьем и ядим, тут, прости бога ради, и лайно испражняем, да складше на лопату, да и в окошко» (ЖА 223).
Вспомним многие полотна на религиозные темы Эль Греко, Риберы, Сурбарана, Мурильо и других испанских живописцев того времени.
Подробнее см.: Бычков В. В. Эстетика поздней античности. И—III века. С. 134—136.