192
Там же, с. 8 (см. с. 254).
Шах-рух — сын Тимура (Тамерлана), умер в 1447 году (см. с. 259).
«Prophetarict de gente jagittariorum, venture abaquilone», — произнес пророчество о народе стрелков, долженствующем придти с севера. Resual de voyages et de memoires, v. 385/386, Paris, 1889.
Вот его собственные слова: «возбудил господь народ стрелков, называемых (у ученых) мугалами, а у простонародья татарами в стране Чин-Мачин за пределами Хатастана». (Стефан Орбелиани. Московское издание, с. 298).
3наменитый Мхитар Севастийский (1676-1749) основал в 1717 году в Венеции, на острове Сан-Лаццаро, армянскую обитель. С тех пор братство св. Лазаря, принявшее имя «мхитаристов», неустанно работает на литературном поприще. Их главной задачей сделалось возрождение языка древне-армянской литературы — грабара.
interferectrunt от interfotio — прерывание речи. Соответсвующий глагол interncere в Кодексе Феодосия значит окончить дело. У Анулия interficere virginitatem — лишать девственности. Здесь, очевидно, в смысле совратить.
Здесь опять тот же глагол interfecere, но уже в другом его смысле, очевидно, автор был хороший латинист.
Патканов, II, с. 96 и с. 140.
Патканов К. П. История Монголов по армянским источникам. 1873. Вып. I, 58 (манглай по-монгольски значит «лоб», «передовое войско») и еще, вып. II, 138 («мангла» — лоб, передовой отряд).
Патканов К. П. Вып. II, с. VI.
Патканов, I, с. 8.
Патканов, I, с. 17-18.
История монголов Инока Магакия XIII века / Перевод К. П. Патканова. 1871. С. 1 (Предисловие).
Патканов I, с. 17-18.
Там же. С. 9.
Там же.
т. е. Ханом — властвующим священником, откуда и имя Ватикан, т.е. Дом-хана.
Там же. С. 7.
Жены князей носят шапку, сплетаемую из проволок высотой около 3 футов; ее украшают фиолетовой парчей или золотом и жемчугом. Над ней еще торчит палка, украшенная фиолетовой бахромой ... Женщины иногда намазывают себе лицо желтыми белилами. См.: Васильева в «Записках императорского археологического общества». Том XIII, 1859.
Созвучно с Charmoi, Bonal и Moulard.
Там же. С. 9.
Там же. С. 39.
«Христос», Кн. VI, с. 108.
Там же. С. 12.
Там же. С. 14.
Там же. С. 17.
Там же. С. 35.
Там же. С. 38.
Патканов, I, с. 31-36.
Здесь уже не монголы, а прямо мугалы от греческого прозвища мзгалы (μεγαλος) — великие люди. При этом автор говорит о них, как о прошлых людях.
Во Франции издревне известна фамилия Malevy.
Патканов, I, с. 94.
Патканов, I, с. 97.
Слово манту у них значит фронт, лоб. Обозначить им целый народ это тоже самое, как назвать русских лбами.
Едва ли юлианские, какими их считают согдисты!
Кубанский сборник, том V. 1899 году, Екатеринодар.
Μεγαλη ορδη (Мегале ордэ) — великий орден. Отсюда сначала, полупереведя, умудрились сделать «Большую орду», а затем, не переводя совсем «монгольскую орду», назвав монголами киргиз-кайсаков от греческого кирикос-кайсарикос (господне-кайзерский).
Т. е. от итальянского слова дуче (Duce — генерал ордена, командир).
Т. е. Мегале-орде по-гречески — Великий орден.
Журнал Министерства Народного Просвещения за 1836 год. Т. 1. С. 158-159.
Geshichte der Goldenen Horde in kiptchak d.i. der Mongolen in Russland. Von Hammer Purgstall. Pesth., 1840.
D'Ohsson: Historic des Mongols.
Очерки внутреннего устройства Улуса Джучиева (Труды Восточного Отделения Археологического Общества, часть 8, 1864 г.).
Терещенко А. Окончательное исследование местности Сарая с очерком следов Дешткипчакского царства // Ученые Записки Императорской Академии Наук по первому и третьему отделению. Т. II. 1854.
См. «Христос», кн. IV, с. 796.
Во всяком случае не раньше 1461 года (Басни Бопера).
«Христос» кн. VIII, с. 6.
У португальцев с 1522 года, у испанцев после 1550, у голландцев с 1604, причем католические миссионеры, вроде Майлья и Габиля, вывозили оттуда в Европу рукописи.
Около 1456 года, причем эта первая в свете Грамматика была сделана с рукописи неизвестного времени и происхождения.
Цит. по: Тизенгаузену В. Сборник материалов, относящихся к истории «Золотой Орды». Т. I: Извлечения из сочинений арабских. 1884.
Легкий способ их перевода на счет дан у меня в VI томе «Христа», с. 612—614.
Тизенгаузен, 1, с. 265.
Тизенгаузен, 1, с. 268.
Я не говорю о случае подложности, что тоже возможно.
Об этом см. таблицу в VI томе «Христос», с. 612.
Тизенгаузен, указ. соч., с. 279.
Тизенгаузен, 1, 281.
По этому же образцу происходит от «колеса» и русское слово «колесница».
Тизенгаузен, 1, 287.
Тизенгаузен, указ. соч., с. 288.
Тизентаузен, с. 290.
Я пишу Agr а не Ager, потому что во всех падежах, кроме именительного, пишется Agr так же, как и в производных словах врода Агрикультура и т. д. А моавитянами в Библии (по толкованию теологов) называются Аравитяне.
Салические дюки — сельские; сюда и «Салическая Правда», или наоборот, приходит в голову даже мысль, не является ли имя сельжуков искажением названия Салических дюков Лотарингии, игравших руководяюшую роль в первом крестовом походе, причем княжества их переродились вдали от родины и окончательно были омусульманены Османом I (Othman) или Оттоманом, созвучно с Атаман, основателем Оттоманской Турецкой империи.
Habsburg — значит из Habichtsburg — Ястребиное гнездо. Фамилия Габсбургов возникла как раз во время крестовых походов, около 1027 года. В 1237 году Рудольф Габсбург был избран германским королем и короновался в Ахене на Рейне. В 1278 году он победил Отокара Чешского, в 1287 году дал сыновьям своим (Габсбургам-Гузбекам-Озбякам-Узбекам?) в лен Австрию, Штирию и Краину, усмирил своеволие тевтонских рыцарей и умер в 1291 году.
Да и слово есаул (ротмистр), введенное, как известно, только в 1567 году Семи-градским князем (потом и польским королем) Стефаном Баторием, у украинских казаков может назваться «татарским словом» лишь в том случае, если мы будем изводить татар из Татров, так как Семиградье (Siebenburgen или Трансильвания составляет юго-восточную часть страны Татров — Венгрии.
Не будем забывать, что Венецианская область Италии и до сих пор называется Тревизо.
Отмечу, что и сам «арабский» язык Корана есть лишь испанизированная вариация древне-еврейского языка, так как еврейский определяющий префикс для имени существительных ha ( ) — еврейская буква, не смешивайте со сходной ( ) — заменился в арабском наречии испанским префиксом — Эль. А ведь префикс этот есть канва всего языка! Еврейский префикс ha показывает на греческое влияние (так как по-гречески, определяющий член произносится в мужском роде ho, а в женском he, а префикс — эль тот же самый, что у испанцев el (итальянское il).