MyBooks.club
Все категории

Захария Ситчин - Колыбели Цивилизаций

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Захария Ситчин - Колыбели Цивилизаций. Жанр: Культурология издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Колыбели Цивилизаций
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Захария Ситчин - Колыбели Цивилизаций

Захария Ситчин - Колыбели Цивилизаций краткое содержание

Захария Ситчин - Колыбели Цивилизаций - описание и краткое содержание, автор Захария Ситчин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Знаменитый исследователь и талантливый американский ученый Захария Ситчин продолжает раскрывать удивительные тайны древних цивилизаций. Он стремится не развенчать мифы и предания, тысячелетиями накапливаемые человечеством, а найти источник подтверждения фактов, которые послужили основой для этих легенд, и доказательства того, что невероятные события, описываемые в древних текстах, реально происходили в далеком прошлом. С этой целью он с группой коллег и единомышленников предпринял ряд научных экспедиций в самые отдаленные уголки планеты, чтобы своими глазами увидеть «колыбели древних цивилизаций». Проанализировав результаты проведенных исследований, Захария Ситчин сделал выводы, которые противоречат магистральным направлениям современной исторической науки.

Колыбели Цивилизаций читать онлайн бесплатно

Колыбели Цивилизаций - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захария Ситчин

Рис. 23.

Рис. 24.

Разочарованный тем, что мне не удалось найти печать, я переключился на другие имевшиеся в музее артефакты — терракотовые (из обожженной глины) таблички с письменами. Здесь были представлены два похожих, но на самом деле разных шрифта, линейный А и линейный В (рис. 25). Шрифт, получивший название линейного В, был в основном расшифрован и являлся наполовину символьным, наполовину алфавитным письмом ахейских племен (в древности населявших материковую Грецию). Линейный А шрифт официально считается нерасшифрованным, хотя еще в 60-х годах двадцатого века профессор Сайрус Гордон убедительно доказал, что это язык северо-западных семитских народов, таких, как финикийцы. Этот вывод косвенно подтверждается критскими и греческими мифами, согласно которым минойская цивилизация началась с того, что верховный бог Зевс увидел дочь финикийского царя Европу, игравшую со своими служанками на берегу моря. Влюбившись в девушку, Зевс превратился в быка и появился на берегу. Когда Европа, развеселившись, села верхом на животное, бык поднялся, бросился в море и, переплыв его, привез девушку на остров Крит. Здесь Зевс открылся Европе, и она согласилась стать его женой. Европа родила Зевсу трех сыновей, одним из которых был знаменитый царь Крита Минос. Таким образом, эта легенда свидетельствует в пользу предположения, что первая критская письменность была позаимствована у финикийцев.

Рис. 25.

На Крите был найден и третий, самый загадочный вид письменности. Эти необычные знаки вырезаны на обеих сторонах терракотового диска, известного как Фестский диск (рис. 26 и фото 9). Он был найден в 1908 году на руинах дворца в местечке Фестос, расположенном на южном побережье острова. Археологический контекст находки датировался примерно тем же периодом, что и линейный шрифт А, то есть 1700–1500 г. до нашей эры.

Рис. 26.

Надпись состояла из значков-картинок, или иероглифов, причем нанесены они были не так, как это делали обычно писцы, царапая заостренной палочкой или другим «пером» по влажной глине. На Фестском диске использовались подвижные литеры, которые вдавливались в глину — наборный метод, якобы изобретенный Иоганном Гутенбергом 3200 лет спустя!

Пиктограммы Фестского диска абсолютно непохожи — за немногими исключениями — на значки двух других линейных шрифтов с острова Крит.

242 символа на обеих поверхностях диска были нанесены при помощи сорока пяти подвижных литер, и на этом основании ученые предположили, что это не алфавитный шрифт (рис. 27). Некоторые значки немного напоминают египетские иероглифы (которые представляли собой сочетание пиктограмм с силлабическими символами) или хеттские письмена. Поскольку печати (на которых были вырезаны несколько слов, имя или титул, и которые вдавливались в сырую глину, например, кирпичи) получили широкое распространение в Месопотамии, некоторые ученые связывали происхождение и язык надписей диска с Древним Шумером. Все без исключения специалисты сходятся в одном: диск был привезен на Крит откуда-то еще. Но откуда, кем и что это за язык?

Когда перед поездкой я просматривал имевшийся у меня материал, мое внимание привлек один из символов. Внимательно разглядывая диск в музее Ираклиона, я понял, что видел подобные значки в других местах. Он свидетельствовал о связи с Египтом, а также с Чичен-Ица, древним городом майя на мексиканском полуострове Юкатан.

Этим значком была голова воина в украшенном перьями шлеме. По частоте использования он занимал второе место вслед за «идущим человеком». Создавалось впечатление, что он располагался в начале сегментов текста, как будто отражал содержание предложения. В большинстве случаев этот символ следовал за изображением щита, и если надпись начиналась внизу слева (как показано на рис. 28), то текст на обеих сторонах диска мог сообщать следующее: «Это рассказ о воинах, которые совершили путешествие в …»

Рис. 27.

На каждой стороне диска несколько раз встречается пиктограмма с изображением корабля, и поэтому диск вполне может содержать рассказ о морской экспедиции. Впервые я увидел похожие значки с изображением воинов в Египте, на стенах храма Мединет-Хабу, где Рамсес III повелел запечатлеть сцены сражения с пришельцами с моря (рис. 29). Египтяне называли их «людьми моря», а иногда словом «пелешт» — это имя практически идентично библейскому «плишти», как в оригинале назывались филистимляне, которые на судах пересекли Средиземное море и поселились на побережье Ханаана.

Рис. 28.

Корабли захватчиков на египетских рисунках отличаются от судов египтян и практически идентичны тем, что изображены на обеих сторонах Фестского диска. Родина этих захватчиков неизвестна, но их изображения на Фестском диске и египетских рисунках тринадцатого века до нашей эры не оставляют сомнений в том, что это был морской народ Средиземноморья второго тысячелетия до нашей эры.

Этот вывод сделать было нетрудно. Другая, и более важная, часть вопроса заключалась в следующем: как далеко заплывали эти мореходы и могли ли они, миновав Геркулесовы Столбы, выходить в Атлантический океан. Возможно, они добирались до Атлантиды, привезя сведения о ее существовании и описания этого государства? Находка точно таких же изображений воинов в украшенных перьями шлемах в Чичен-Ице, на другом краю света, позволяет дать ответы на эти вопросы.

Чичен-Ица считалась главным центром государства майя на мексиканском полуострове Юкатан. Их поселение возникло на этом месте в первом тысячелетии до нашей эры, а к 450 году нашей эры оно превратилось в главный священный город майя. Его история, памятники (наиболее известный из них — это ступенчатая пирамида) и знаменитая обсерватория подробно описаны в моей книге «Потерянные царства». В ней, однако, пропущен любопытный эпизод. Во время одного из моих многочисленных визитов в Чичен-Ицу я решил проигнорировать табличку «ВХОД ВОСПРЕЩЕН», обогнул деревянные барьеры, загораживающие ступеньки, и поднялся на вершину сооружения, известного как Храм Ягуара.

Рис. 29.

Рис. 30.

Побудительной причиной моего поступка были фрески на стенах здания. Одна из них, расположенная на первом этаже и видная снаружи, дала название всему сооружению. Но меня интересовали фрески на втором (закрытом) этаже, потому что приведенные в учебниках зарисовки изображали батальные сцены, в которых можно было различить воинов в украшенных перьями шлемах.

Я поднялся на второй этаж и, взглянув на яркие настенные росписи, увидел именно то, что ожидал. Фреска изображал а. яростное сражение между воинами майя и захватчиками, напавшими на поселение местных жителей (рис. 31). Сомнений быть не могло: захватчики на фреске носили на голове шлемы с перьями. Сходство их с «людьми моря» на египетских рисунках и с символами на Фестском диске было несомненным. Таким образом, диск мог служить доказательством того, что рассказ об Атлантиде был привезен в Средиземноморье из-за океана.

Рис. 31.

Но кто были эти завоеватели, и откуда они пришли?

Согласно книге легенд и мифов майя «Пополь Вух», а также устным рассказам, записанным испанскими хроникерами на полуострове Юкатан, предания майя рассказывают о завоевателе, или переселенце, по имени Вотан. Он был вождем людей из земли Кан, которые приплыли на побережье Юкатана из-за моря. Его эмблемой считалась змея, а поселение, которое он основал, получило название Начан, что означает «змеиное место». Некоторые ученые усматривают в имени Кан сходство с Ханааном, а слово Начан практически идентично древнееврейскому Нахаш, что тоже означает «змея».

Чичен-Ица расположена довольно далеко от побережья. Считается, что пришельцы причалили к берегу на северной оконечности полуострова Юкатан в местечке под названием Цибильчальтун на побережье Мексиканского залива. Археологи из университета Тулана и журнала «National Geographic» датируют развалины этого места периодом «с 2000 по 1000 год до нашей эры». Эта датировка совпадает с временем — серединой второго тысячелетия до нашей эры — когда появились «люди моря» египтян и библейские филистимляне.

С точки зрения истории об Атлантиде все это означает, что мореплаватели с островов и берегов Средиземного моря вполне могли совершать путешествия — неоднократные, поскольку легенды говорят о четырех плаваниях Вотана — за Геркулесовы Столбы и добираться до Мексиканского залива и Месоамерики.

А вот еще одна интригующая идея: может быть, пиктографический шрифт на Фестском диске — это не что иное, как письменность «людей моря», то есть жителей Атлантиды? Поскольку в Средиземноморье больше не найдено образцов этого шрифта, логика подсказывает, что он был привезен откуда-то издалека. Возможно ли, что мореплаватели Средиземноморья добрались до государств Нового Света и привезли с собой не только рассказы, но и материальные свидетельства своего путешествия, например диск с надписью на языке этого государства?»


Захария Ситчин читать все книги автора по порядку

Захария Ситчин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Колыбели Цивилизаций отзывы

Отзывы читателей о книге Колыбели Цивилизаций, автор: Захария Ситчин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.