5) индивидуальность по содержанию и способу организации языковых средств, отражающая индивидуальность говорящего и проявление его сознания (язык социален, обязателен и объективен для говорящих);
6) выражение коммуникативной информации (о ней см. ниже), в отличие от понятийной информации языковых знаков;
7) контекстная и ситуативная обусловленность выбора языковых знаков,
8) языковая вариативность (язык относительно стабилен, постоянен, что называется инвариантностью),
9) наличие направленной обращенности – адресатности (язык не имеет этого параметра),
10) формальная и смысловая связность и целостность (язык является не текстом, а системой языковых единиц, при помощи которых создаются тексты),
11) бесконечность в количественном отношении (язык относительно конечен в количестве своих единиц). Отдельное высказывание, совершаемое в определенных коммуникативных условиях и характеризующееся определенной целенаправленностью (иллокуцией) и социальной нормативностью, называется речевым актом. Таковы, например, речевые акты, выражающие просьбы, приказы, обещания, вопросы и т.д. Последовательность связанных между собой речевых актов в определенных жизненных и речевых ситуациях образует дискурс (например, интервью, экзамен, репортаж, беседа), а любая формальная и смысловая связанность и целостность высказываний называется текстом.
Термины «дискурс» и «текст» (речевое произведение) часто употребляются как синонимы. В указанном специализированном значении термин «дискурс» принадлежит Э. Бенвенисту.
Функции речи проявляются в речевых актах, дискурсах и текстах. В наиболее общем виде функции речи можно подразделить на следующие их разновидности:
1) информативно-констатирующую (репрезентативную), выражающую истинные или ложные сведения о действительности;
2) познавательно-интеррогативную, направленную на получение информации о неизвестном и требующую выяснения;
3) побудительную (прескриптивную), выражающую побуждение к совершению чего-либо (убеждение, внушение, приказ, просьба, совет и др.);
4) эмотивную, выражающую эмоциональные переживания, реакции и отношение говорящего (гнев, иронию, пренебрежение, любовь, модальное отношение и др.);
5) эстетическую, вызывающую определенные эстетические чувства и оценки (художественная, поэтическая речь);
6) магическую (заклинательную), обращенную к сверхъестественным силам с целью их подчинения;
7) фатическую (от лат. fatussum — говорю), устанавливающую, поддерживающую или прекращающую возможность коммуникативного контакта: типа Алло! Вы меня слышите? Послушайте! Так, так... Довольно! Прекрати!;
8) металингвистическую (от греч. meta — через), направленную на описание, истолкование самих языковых единиц (широко используется в процессе преподавания родных или иностранных языков).
Вопрос о классификации функций речи является дискуссионным, имеющим разные подходы, и связан с вопросом об отличии функций речи от функций языка.
Выделяются следующие типы речи: диалогическая речь, представляющая собой смену высказываний (реплик) говорящих между собой, и монологическая речь, не рассчитанная на непосредственную речевую реакцию другого или других лиц. Оба типа речи характеризуются особыми свойствами в употреблении языковых средств и своего построения.
4. Понятие коммуникативной информации и ее аспектов
Информация – это сведения, знания, осведомление. Понятие информации – общенаучное понятие и имеет разную интерпретацию. Одни исследователи считают, что информация – это снятие неопределенности (энтропии – меры неопределенности), существующей до ее получения. Единицей измерения количества информации является бит (букв, «двоичный»), отражающий информацию, содержащуюся вдвоичном ряде, т.е. при выборе из двух равноположных вероятностей одной: например, истинность/ ложность высказывания содержит 1 бит информации. Поэтому информацию иногда называют отрицательной энтропией – негоэнтропией, или иначе – сведениями, обладающими для получателя новизной. Впервые такую интерпретацию информации предложил американский ученый К. Шеннон, и его теория получила название вероятностно-статистической. Она отвлечена от качественного содержания информации и ее ценности для получателя, в связи с чем была предложена другая интерпретация информации – снятие тождества, однообразия и проявление разнообразия. Например, два белых шара в урне не содержат информации для человека, а наличие черного и белого шара содержит информацию в 1 бит. Из этого следует, что чем больше в совокупности отличных друг от друга элементов или их состояний, тем больше в этой совокупности содержится информации.
Основоположником «разнообразностей» теории информации был английский нейрофизиолог У. Эшби [Эшби 1959), ее развил и уточнил русский философ А.Д. Урсул [Урсул 1971], который обратил внимание на то, что информация – это отраженное разнообразие. В таком толковании наличие информации стало распространяться на все материальные объекты – неживые и живые и тем самым стало признаваться одним из всеобщих свойств материи, т.е. философской категорией. Так возникла атрибутивная теория информации. Однако в таком концептуальном содержании данная теория не получила общего признания, и взамен ее было предложено более суженное понимание информации, которое связывает ее только с живыми организмами как высокоорганизованными системами и с управлением в широком смысле слова.
Не вдаваясь в спор философов и теоретиков информации, отметим, что а) вероятностно-статистическая теория информации обращает внимание на информацию только в плане ее новизны для получателя, а «отражательно-разнообразностная» теория в расширенном ее понимании – на ее содержательный аспект, включающий цель, задачи информации, ее новизну и полезность; б) обе теории информации не противоречат друг другу, но вторая углубляет, уточняет первую и делает ее более «работоспособной» для лингвистики. Таким образом, информация – это результат (содержание) отражения разнообразия.
С этой точки зрения информация, которой обладает человек, является его субъективной реальностью, отражающей объективную реальность, или иначе – его идеальным феноменом, существующим в субъекте (в его сознании) как нечто реальное [см. Дубровский 1983]. Оно дано в психических явлениях в качестве образов., ощущений, переживаний, мыслей, чувств, проявления воли, побуждений, убежденности и др., которые самонаблюдаются и «прослеживаются» человеком. Реальность психических явлений подтверждается тем, что в языках они обозначаются знаками (ср. бояться, думать, делать вывод, любить и т.д.).
Материальным носителем информации как идеального образования является мозговая нейродинамическая система, которая непосредственно не воспринимается человеком и во многих случаях подчиняется произвольному оперированию. Поэтому информация может быть реальностью какого угодно содержания и не ограничиваться какими-либо критериями и рамками: она может быть и фантастической, и непроизвольной (ср. всякого рода галлюцинации), и соответствующей объективной действительности. Если объективная реальность имеет всегда истинный характер, то субъективная реальность не имеет этого критерия: она может быть истинной и ложной, какой угодно модальной и ценностно-ориентированной. Информация, предназначенная для передачи, имеет знаковое (кодовое) обозначение различного характера, поскольку она сама по себе не воспринимается получателем, не переносится из одной головы в другую, а воспроизводится в сознании при помощи знаков, с которыми ассоциируется соответствующая языковая информация. Таким образом, информация всегда первична по отношению к ее кодовому представлению.
Коммуникативная информация человека по своему содержанию имеет следующие основные особенности (аспекты).
1) Она является информацией об отдельном положении дел, событии в объективном или субъективном мире (простое предложение), а также об отношениях между событиями (сложное предложение и текст) и передается посредством знакового конструирования. Под положением дел (событием) понимается нечто, имеющее место во времени и пространстве, а именно – предмет (конкретный или абстрактный) с проявлением его признаков, связей и отношений, в том числе и его бытия. Поэтому в любом языке каждое простое предложение конструирует положение дел и содержит семантически субъект и предикат, выражающие основную структуру положения дел.
2) Коммуникативная информация носит референтный характер (англ. refer – соотносить), т.е. соотнесена с определенной реальной ситуацией, которую имеет в виду говорящий в речи: с конкретной, единичной, множественной, обобщенной, частной.
3) Содержание коммуникативной информации об отдельном положении дел всегда сопровождается другими типами информации: