251
См. Коhlеr-Ungnаd, № 13 (из врем. Синмубаллита): «Ша-маш-раби отверг Нарамтум… она получила свою разводную плату. Если кто-нибудь возьмет Нарамтум замуж, то Шамаш-раби не должен заявлять никакой претензии. Они поклялись Шамашом, Айя, Мардуком и Синмубаллатом». Имена 10 свидетелей.
Ср. постановление так называемых сумерийских законов «Если муж скажет своей жене: «ты – не жена мне», то он должен: уплатить полмины серебра».
См., наприм., Коhlеr-Ungnаd, № 10 (из врем. Аммидитана).
Ср. постановление так называемых сумерийских законов: «Если жена, ненавидя своего мужа, скажет ему: «ты – не муж мне», то ее должно бросить в воду».
Ср. постановление ветхозаветного законодательства: «Если // кто будет прелюбодействовать с женою замужнею… да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейца» (Лев. 20, 10).
Ср. постановления ветхозаветного законодательства: «Кто ляжет с женою отца своего, оба они да будут преданы смерти. Если кто ляжет с невесткою своею, то оба они да будут преданы смерти» (Лев. 20, 11–12).
Ср. постановление ветхозаветного законодательства: «Кто ударит отца своего или свою мать, того должно предать смерти». (Исх. 21, 15).
Ср. относящиеся сюда статьи так называемых сумерийских законов: «Если сын скажет своему отцу: «ты – не отец мне», то он может заклеймить его, наложить на него цепи (и) продать его за деньги»; «Если сын скажет своей матери: «ты – не мать мне», то можно, заклеймивши ему лоб, провести его по городу и изгнать из дома; «Если отец скажет своему сыну: «ты – не сын мне», то он (по-видимому, сын; или, вслед за Мюллером, здесь нужно подразумевать отца?) должен оставить дом и двор»; «Если мать скажет своему сыну: «ты – не сын мне, то она (или он?) должна оставить дом и двор».
Коhlеr-Ungnаd, № 19 (из врем. Хаммурапи): «Нингир-аби и Тараш-улмаш взяли Убар-шамаша, сына Син-идиннама, у Син-идиннама, его отца, и Бититум, его матери, в качестве приемного сына. Если даже Нингир-аби и Тараш-улмаш будут иметь (собственных) детей, то (все-таки) Убар-шамаш есть их старший наследник. Если Нингир-аби, его отец, или Тарам-улмаш, его мать, скажут Убар-шамашу, их сыну: «ты – не сын нам», то они теряют дом и домашний инвентарь. Если Убар-шамаш скажет Нингир-аби, своему отцу, или Тараш-улмаш, своей матери: «ты – не отец мне» или: «ты – не мать мне», то они могут наложить ему рабское клеймо и продать за деньги. Они поклялись Шамашом, Айя, Мардуком и Хаммурапи». Имена 9(?) свидетелей; № 29 (госпожа усыновляет своего раба, давая ему вместе с этим свободу; из врем. Хаммурапи): «Ламассум-мубаллит есть сын Айя-шагга, жрицы Шамаша. Айя-шагга, жрица Шамаша, дочь Илушу-ибишу, его матерь, очистила (т. е. отпустила на свободу) его. Она обратилась лицом к востоку. Ламассум-мубаллит должен содержать Айя-шагга, пока она жива. Впредь навсегда никто не может иметь каких-либо притязаний на Ламассум-мубаллита. Он очищен. Никто из детей Илушу-ибишу и детей Пур-нуну не может заявлять претензию на него. Они поклялись Шамашом, Айя, Мардуком и Хаммурапи». Имена 12 свидетелей и 2 свидетельниц.
Примерами акта дележа наследства могут служить у Коhlеr-Ungnad’a № 61 (из врем. Хаммурапи): «1 сар застроенного усадебнаго участка, земельная собственность (?) Убар-сина, сына Ма-цуту(?)… 20 сар сада, состоящего из финиковых пальм, подле сада Или-суккали; 1/18 гана поля в поле города Дунги-ера-падда; 1 дверь из финиковой пальмы, принадлежащая к житнице (?); 20 кур хлеба; 1 1/3 сикля серебра; (это-) часть Идин-шамаша. 25 ше застроеннаго усадебнаго участка подле (участка) Идин-шамаша; 12 сар сада подле сада Идин-шамаша; 1/18 гана поля подле поля Идин-шамаша; 1 дверь из финиковой пальмы, принадлежащая к житнице(?); 10 кур хлеба; 2 сикля…; 1 раб по имени Лушта-мар-шамаш, которого… взяли; (это-) часть Ирибам-сина. 25 ше застроенного усадебного участка подле дома Ирибам-сина; 12 сар сада подле сада Ирибам-сипа; 1/18 гана поля в поле города Дунги-ера-падда подле (поля) Ирибам-сина; 1 дверь из финиковой пальмы, принадлежащая к житнице (?); 10 кур хлеба; 2 сикля, (это-) часть Иби-илабрата. 25 ше застроенного усадебного участка подле дома Иби-илабрата; 12 сар сада, состоящего из финиковых пальм, подле сада Иби-илабрата; 1/18 гана поля в поле города Дунги-ера– падда рядом с (полем) Иби-илабрата; 1 дверь из финиковой пальмы, принадлежащая к житнице(?); 10 кур хлеба; 2 сикля; (это-) часть Шамшийя. 25 ше застроенного усадебного участка рядом с домом Шамшийя; 12 сар сада, состоящего из финиковых пальм, рядом с садом Шамшийя. 1/18 гана поля в поле Дунги-ера-падда рядом с (полем) Шамшийя; 10 кур хлеба; 2 сикля…; (это-) часть Анум-насира. 25 ше застроенного усадебного участка рядом с домом Анум-насира; 12 сар сада, состоящего из финиковых пальм, рядом с садом Анум-насира; 1/18 гана поля (в) поле Дунги-ера-падда; 1 дверь из…дерева, принадлежащая к житнице(?); 10 кур хлеба; 11(?) ка масла; (это-) часть Мари-ирситима. В полном согласии (друг с другом) привели они в известность наследство (?) и разделили между собою имущество дома их отца. Впредь никогда никто (из них) не может заявлять претензию против другого. Они поклялись не изменять этого Наннаром, Мардуком и (царем) Хаммурапи». Следуют имена 14 свидетелей; № 52 (из врем. Хаммурапи): «5 сар усадебного участка, амбар во вратах бога Рибу(?) рядом с домом Шар{рум}-сина и домом Нарубтума; 1 рабыня Мардук-имди(?); (это-) часть Шат-мардук, дочери Аби-илишу, которую она получила при дележе с своими братьями. Они разделили, покончили (с дележом). Их (в оригинале – «его») сердце удовлетворено. Они не должны вновь вступаться в это с целью заявлять какую-либо претензию друг против друга. Они поклялись Шамашом, (Мардуком) и Хаммурапи». Имена 8(?) свидетелей; № 796 (из врем. Хаммурапи): «1 рабыня Шамаш-нахрари; 1 рабыня Нингал-умми; 1 вол (?)…; 1… – камень; 1 деревян…;вместо 5 сиклей (?), которые следует уплатить за дом (?):1 повозка; 1 деревян,…; 1 кровать; 1 запасной горшок; все это – часть Мар-ирситима, которую он получил при дележе с Будиумом и Илушу-еллассу, своими братьями. Они разделили, покончили (с дележом). Никто не может заявлять какую-либо претензию на другого. Наследство Ават-Айя, жрицы Шамаша, и наследство Белиссуну, (их) матери, которое находится в руках Ават-айя, жрицы Шамаша, принадлежит им совместно (в дубликате: «Наследство Ават-айя, жрицы Шамаша, их сестры, и наследство Белиссуну, их матери, которое находится в руках Ават-айя, ее дочери (?), принадлежит исключительно ее братьям, после того как их бог отзовет их (обеих) к себе». Они поклялись Шамашом, Мардуком (и) Хаммурапи». Следуют имена 7 свидетелей.
Mеmoires… Tome IV. Paris 1902. Р. II.