Договор между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам
(Пекин, 19 июня 1992 г.)
(Извлечения)
Статья 1. Правовая защита
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане другой Договаривающейся Стороны. Они имеют право обращаться в суды и другие учреждения, к компетенции которых относятся гражданские и уголовные дела, и могут возбуждать ходатайства и осуществлять другие процессуальные действия на тех же условиях, как и граждане другой Договаривающейся Стороны.
2. Положения пункта 1 применяются также к юридическим лицам, учрежденным на территории одной из Договаривающихся Сторон в соответствии с ее законодательством.
3. Термин «гражданские дела», употребляемый в настоящем Договоре, включает также торговые, брачно-семейные и трудовые дела.
Статья 2. Порядок сношений при оказании правовой помощи
1. При обращении с просьбами и оказании правовой помощи по гражданским и уголовным делам суды и другие компетентные учреждения Договаривающихся Сторон сносятся между собой через свои центральные учреждения, если настоящим Договором не установлено иное.
2. К центральным учреждениям, упомянутым в пункте 1 настоящей статьи, относятся: со стороны Российской Федерации – Министерство юстиции России и Генеральная прокуратура России; со стороны Китайской Народной Республики – Министерство юстиции КНР и Верховная народная прокуратура КНР.
Глава 3
Признание и исполнение решений
Статья 16. Решения, подлежащие признанию и исполнению
1. Договаривающиеся Стороны обязаны в соответствии с положениями настоящего Договора признавать и, если это требуется по характеру решения, исполнять на своей территории следующие решения, вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны после вступления настоящего Договора в силу:
1) судебные решения по гражданским делам;
2) судебные решения о возмещении ущерба по уголовным делам;
3) решения третейского суда.
2. Термин «судебное решение», употребляемый в настоящем Договоре, означает: в Российской Федерации – решение, определение, постановление суда, мировое соглашение, утвержденное судом, а также постановление судьи, вынесенное по существу гражданского дела; в Китайской Народной Республике – вынесенное судом решение, определение, постановление и акт примирения.
Статья 17. Ходатайство о признании и исполнении судебного решения
1. Ходатайство о признании и исполнении судебного решения подается заявителем в суд, принявший это решение, и пересылается последним в суд другой Договаривающейся Стороны в предусмотренном в статье 2 настоящего Договора порядке. Если заявитель имеет местожительство или местопребывание на территории Договаривающейся Стороны, где решение подлежит исполнению, ходатайство может быть подано и непосредственно суду этой Договаривающейся Стороны.
2. Ходатайство должно быть составлено в форме, установленной запрашиваемой Договаривающейся Стороной. К нему прилагаются:
1) копия судебного решения, заверенная судом; если в копии отсутствует четкое указание на то, что решение вступило в силу и может быть исполнено, должен быть также приложен один экземпляр справки суда об этом;
2) документ, удостоверяющий, что стороне, не принявшей участия в процессе, было в установленном законом порядке вручено извещение о вызове в суд, а в случае ее недееспособности – что у нее был надлежащий представитель;
3) заверенный перевод упомянутого в настоящей статье ходатайства и соответствующих документов.
Статья 18. Порядок признания и исполнения судебного решения
1. Признание и исполнение судебного решения осуществляется в Договаривающейся Стороне, к которой обращено ходатайство, в соответствии с порядком, установленным ее законодательством.
2. Компетентное учреждение, к которому обращено ходатайство, рассматривает указанное решение на предмет соответствия его требованиям настоящего Договора, однако не может проверять его по существу дела.
Статья 19. Юридическая сила признания и исполнения
Признание или исполнение судом одной Договаривающейся Стороны решения суда другой Договаривающейся Стороны имеет такую же силу, как и признание или исполнение решения суда этой Стороны.
Статья 20. Отказ в признании и исполнении решения
В признании и исполнении судебного решения может быть отказано в одном из следующих случаев:
1) если в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, где вынесено решение, это решение не вступило в законную силу или не подлежит исполнению;
2) если в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, к которой обращено ходатайство о признании и исполнении решения, дело относится к исключительной компетенции суда запрашиваемой Стороны;
3) если не принявшей участие в процессе стороне не было вручено в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, учреждение которой приняло решение, извещение о вызове в суд или, при ее недееспособности, отсутствовал надлежащий представитель;
4) если по тому же правовому спору между теми же сторонами судом запрашиваемой Договаривающейся Стороны уже вынесено решение, вступившее в законную силу, или же он находится там на рассмотрении, или уже признано вступившее в законную силу решение третьей страны по этому делу;
5) если признание или исполнение решения может нанести ущерб суверенитету, безопасности или публичному порядку Стороны, к которой обращено ходатайство.
Статья 21. Признание и исполнение решений арбитража
Договаривающиеся Стороны будут взаимно признавать и исполнять решения арбитража другой Договаривающейся Стороны в соответствии с Нью-Йоркской Конвенцией о признании и исполнении арбитражных решений от 10 июня 1958 года.
Договор о взаимном оказании правовой помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Иракской Республикой
(Москва, 22 июня 1973 г.)
(Извлечения)
Раздел I. Правовая защита и правовая помощь
Статья 1
1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой и судебной защитой, как и собственные граждане. Они вправе обращаться в учреждения другой Договаривающейся Стороны, компетентные рассматривать гражданские, семейные и уголовные дела, на тех же условиях, что и собственные граждане другой Договаривающейся Стороны. Они освобождаются от судебных расходов и обязанности внесения залога (cautio judica tum solvi) на тех же условиях и в том же объеме, что и собственные граждане.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи распространяются и на юридические лица.
Статья 2
1. Если возбуждено ходатайство об оказании правовой помощи и об освобождении от уплаты судебных расходов, компетентные органы Договаривающейся Стороны, на чьей территории проживает заявитель, выдают свидетельство о его материальном положении.
2. Если заявитель не проживает на территории одной из Договаривающихся Сторон, достаточно свидетельства, выданного дипломатическим или консульским представителем Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является.
3. Свидетельство выдается на языке той Договаривающейся Стороны, к которой обращено ходатайство, или на английском языке.
Раздел III. Признание и исполнение судебных решений
Статья 14
Решения судов и других компетентных учреждений по гражданским и семейным делам, вынесенные на территории одной Договаривающейся Стороны, вступившие в законную силу и подлежащие исполнению, признаются и исполняются на территории другой Договаривающейся Стороны, если эти решения вынесены после вступления в силу настоящего Договора. Это положение относится также к вступившим в законную силу приговорам в части возмещения ущерба по уголовным делам.
Статья 15
Компетентное учреждение, к которому обращена просьба об исполнении, не проверяет решения по существу. В исполнении решения может быть отказано, если:
1. Суд или иное учреждение, вынесшее решение, не компетентно в рассмотрении дела в соответствии с внутренним законодательством государства, на территории которого вынесено решение.
2. Стороны по делу не были в должном порядке извещены о присутствии.
3. Признание и исполнение решения в целом, по мнению Договаривающейся Стороны, к которой обращена просьба, противоречит ее публичному порядку.
4. По делу между теми же сторонами, о том же требовании и по тому же основанию имеется вступившее в законную силу решение, вынесенное судом Договаривающейся Стороны, к которой обращена просьба об исполнении, или если дело между теми же сторонами, о том же требовании и по тому же основанию возбуждено в суде запрашиваемого государства ранее, чем в запрашивающем, и находится на момент рассмотрения ходатайства в его производстве.