MyBooks.club
Все категории

Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи. Жанр: Языкознание издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чешский язык. Пособие по развитию речи
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
203
Читать онлайн
Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи

Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи краткое содержание

Наталия Зайцева - Чешский язык. Пособие по развитию речи - описание и краткое содержание, автор Наталия Зайцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Данное пособие предназначено для всех изучающих чешский язык. Целью является презентация лексических знаний для активного выхода в речь на чешском языке. Тексты построены по принципу нарастания сложности, включают в себя элементы разговорной речи и страноведческие реалии. Сборник построен по тематическому принципу, включает в себя учебные тексты, тексты для домашнего чтения, а также газетно-публицистические статьи.

Чешский язык. Пособие по развитию речи читать онлайн бесплатно

Чешский язык. Пособие по развитию речи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Зайцева

Podle mapy řekněte, jak se dostaneme k Prašné braně, Národnímu divadlu, Pomníku Sv. Václava na Václavském náměstí, obchodnímu domu Kotva, Loretě od stanice metra Muzeum.

10. DOPRAVA (Транспорт)

Slovní zásoba: Словарный запас:

Městská doprava f. городской транспорт

dopravní zácpa f. транспортная пробка

špička f. час пик

dopravní nehoda f. дорожное происшествие

srážka f. столкновение

havarovat попасть в аварию

dopravní policie f. дорожная полиция

dopravní předpisy дорожные предписания

dopravní uzel m. транспортный узел

jízdní pruh m. полоса движения

protisměr m. встречная полоса

řidit auto управлять машиной

sedět za volantem сидеть за рулём

řidičský průkaz m. водительские права

dělát řidičák сдавать на права (разг.)

jet načerno ехать без билета

„černý pasažer“ m. „заяц“

jízdenka f. проездной билет

označit jízdenku отметить билет

tramvajenka f. месячный проездной билет

cestující m. пассажир

Vozidlo: karoserie f. кузов

blatník m. крыло

nárazník m. бампер

zavazadlový prostor m. багажник

sedadlo n. сиденье

motor m. двигатель

řadící páka f. рычаг управления

přední sklo n. переднее стекло

zrcátko n. зеркало заднего вида

stěráčе m. дворники

palivová nadrž f. топливый бак

chladíč m. радиатор

převodovka f. коробка передач

palubní deska f. приборная панель

zapalování n. зажигание

rozjet тронуться с места

nastartovat завести

brzdit тормозить


1. Jezdit načerno se v žádném připadě nevyplácí

Dokud Pavel studoval, měl tramvajenku a o jízdenky na pražskou hromadnou dopravu se nemusel starat. Když začal chodit do práce, nástupní plat nebyl nejvyšší, a tak na tramvajenku jaksi nezbývalo. Pavel si pro začátek kopil pár jízdenek, ale ty byly ihned pryč. Přece nedám všechno za jízdné, rozčiloval se Pavel a najel na system sice riskantní, ale zato zdanlivě úsporný — jezdil načerno. Docela mu to vycházelo, ale jednou na něj došlo. „Kontrola jízdenek!“ ozvalo se za ním. „Nemám,“pokrčil rameny Pavel a ochotně předložil občanský průkaz. Pokutu však odmítl zaplatit, protože neměl peníze. Stejně je těch „černochů“tolik, že se to nedá evidovat. A ignoroval upominku, v niž mu vyhrožovali soudem. Po čase ale přišlo předvolání k soudu. Mavl rukou. Co mi můžou udělat? Nepříjemná odpověď brzy přišla. Soud rozhodl v jeho nepřitomností. Částka, kterou dlužil, nepřijemně narostla o soudní poplatky a jiné náklady. Tentokrát déle nečekal a raději zaplatil. A na další rok si už určitě tramvajenku koupí…..


Slovníček: Словарик:

Hromadná doprava f. общественный транспорт

být pryč отсутствовать, кончиться

rozčilovat se расстраиваться

najet тут: выйти

zdanlivě казалось бы

pokrčit пожать

рředložit предъявить

pokuta f. штраф

odmítnout отказаться

evidovat регистрировать

předvolání n. k soudu судебная повестка

mavnout махнуть

nepřitomnost f. отсутствие

poplatek m. платёж

náklad m. расход


1. NEMOC ŘIDIČŮ

Řidiči pražské autobusové linky číslo 174 v polovině směny vytekly nervy. Pod motolským kopcem zastavil autobus plný cestujících a prohlásil, že nikam nepojede. Na dispečink vysilačkou nahlásil že je pod psychickým terorem, a proto stojí. Co se stalo? Jedna z cestujících se jej dovolila zeptat, proč dva autobusy jeho linky vynechaly a on jede o deset minut později. Mezí pasažery v autobusu byla i jedna žena po infarktu. Tu řidič rovněž odmítl odvézt….

Na psychice řidičů se projevuje i silný automobilový provoz. Tím trpí zejmena řidiči ve velkých městech. Ucpané silnice, popojíždění. V takové situaci je problematická samotná jízda. Časté komunikace s cestujícími, nepravidelný rytmus práce a odpočinku, trvalá koncentrace pozornosti a u městské dopravy ještě stereotyp projížděných tras. A když jsou ještě problémy v rodině a hlučí „stádo“ za řidičovými zády, nelze se divit že autobusák může třeba na nevinnou poznámku reagovat hůř než roj rozzuřených vos.

Autobusáci prostě nervozní. A jak se chovají cestující?


Slovníček: Словарик:

Prohlásit заявить

vysilačka f. рация

nahlásit заявить

vynechat оставить

odmítnout отказаться

projevovat se проявляться

trpět страдать

ucpaný забитый

popojíždění n. медленно двигаться, останавливаясь

pozornost f. внимание

hlučet шуметь

poznámka f. замечание

autobusákm. водитель автобуса (разг.)


Cvíčení: Упражнения:


1. Přeložte do ruštiny: Переведите на русский язык:

Kterou tramvají se dostanu na Václavské náměstí? Motorista se nepodívál na dopravní značku a zájel do slepé uličky. Jeďte desítkou na Nádražní náměstí a tam přestupte na sedmičku. Tramvaj je přeplněná, cestující jsou tam namačkaní jako slanečci. Už jsme na záčatku fronty, přiští tramvaj nás určitě vezme. Stanoviště taxi jsou ve všech čtvrtích Prahy. Naskakovat do rozjíždějící se tramvaje se nesmí stejně jako jet na stupatku. Ve špičce jsou autobusy přeplněny. Zkušený řidič nikdy nepřekročí předepsanou rychlost.


2. Nahraďte potřebná slova antonymy: Замените нужные слова антонимами:

Tramvaj je nejrychlejší dopravní prostředek. Ve špičce jsou autobusy prázdné. Autobus přijel přesně v 7 hodin. Vyskakovat z tramvaje je zakazano. Řidič nemohl zabrzdit, protože zepředu vyjela tramvaj.


3. Reagujte záporně: Реагируйте отрицательно:

Bylo by dobře přestoupit na tramvaj. Bylo by dobře se postavit na zastávce do fronty. Bylo by dobře si vzít taxika. Bylo by dobře vystoupit na konečné. Bylo by dobře si koupit osobní auto. Bylo by dobře jet metrem. Bylo by dobře uvolnit místo staršímu panoví.


4. Doplňte: Дополните:

Kde mám … do tramvaje číslo sedm? Jak … …. k univerzitě? Kde je … taxiku? Jděte přimo, potom …. doleva a uvidite …. Kterým … mám jet, abych …. ….. k nádraží. Chdci chodí po … auta jezdí po …. Cestující, kteří jezdí …. musí zaplatit pokutu. Škoda, že nám pravě …. autobus.

Denně na autobusové nádraží ….. a … několik set autobusů. Kontrola … máte ….. nebo ….? Na …. nefunguje semafor.


* * *

Pozor! Внимание!

V jizdních řadech dálkových autobusových linek jsou vysvětlení:


В расписаниях движения междугородных рейсовых автобусов есть пояснения:

= kladívka — jezdí v pracovních dnech

b = jezdí v pracovních dnech a ve dnech pracovního volna

g = jezdí denně kromě dnů pracovního volna

a = jezdí ve dnech pracovního volna a ve dnech pracovního klidu

V = jezdí v pracovní den před dnem pracovního volna nebo před dnem pracovního klidu

d = jezdí v pracovních dnech kromě V

N = jezdí v den pracovního klidu před pracovním dnem

 = jezdí v den pracovního klidu

r = nejede 24.12. a 31.12.

® = (rezervace) místenku s jízdenkou je možné zakoupit v předprodejních kancelářích AMS


3. CESTA AUTEM

A. Nasedat, jedeme! Sedni si vedle mně dopředu, Eva s dětmi si sedne dozadu.

B. Máš dost benzinu?

A. Ovšem, plnou nádržku. Včera jsem jí naplnil u benzinové pumpy před garáží. Chladič je plný vody a oleje máme také dost.

B. Jakou má tenhle vůz spotřebu?

A. Osm litrů.

B. A jaká je jeho největší rychlost?

A. Až dvacet kilometrů za hodinu. Ale to nebudu zkoušet.

B. Máš pravdu. Musíš dávat pozor, protože poprchavá a silnice je klužká, lehce bychom mohli dostat smyk.

A. Jen se neboj, pojedu pomalu a vždycky si všimám dopravních značek.

B. Jaký je motor u vašého auta?

A. Čtyřválcový, vodou chlazený.

B. Mivá často poruchy?

A. Zřídka. Ovšem někdy se stáne, že zlobí karburator a jindy je zaváda v zapalovaní.

B. A co pneumatiky? Jak dlouho ty vydrží?

A. Tak dvakrát do roka pichnu. Pak nasadím rezervu a po navrátu dám pichnutou duši do opravarny.


Slovníček: Словарик:

Nádržka f. бак

pumpa f. колонка

spotřeba f. расход

dostat smyk попасть в занос

všimat обращать внимание, замечать

čtyřválcový четырёхцилиндровый

porucha f. неисправность

zlobit барахлить

zaváda f. дефект

pichnout проколоть

rezerva f. запасное колесо


Наталия Зайцева читать все книги автора по порядку

Наталия Зайцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чешский язык. Пособие по развитию речи отзывы

Отзывы читателей о книге Чешский язык. Пособие по развитию речи, автор: Наталия Зайцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.