MyBooks.club
Все категории

Анатолий Пасхалов - Удивительная этимология

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Пасхалов - Удивительная этимология. Жанр: Языкознание издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Удивительная этимология
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Анатолий Пасхалов - Удивительная этимология

Анатолий Пасхалов - Удивительная этимология краткое содержание

Анатолий Пасхалов - Удивительная этимология - описание и краткое содержание, автор Анатолий Пасхалов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге раскрывается происхождение и значение собственных имен – личных имен, отчеств и фамилий, имен мифологических персонажей, наименований географических объектов на территории нашей страны и на всей планете (названий земель, городов, морей, гор, озер, рек); даются сведения из истории названий многих мест в Москве.Для школьников, студентов и педагогов, а также для всех, кого влекут тайны рождения слов.

Удивительная этимология читать онлайн бесплатно

Удивительная этимология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Пасхалов

А вот слово Арбат носит особый московский отпечаток: если кто-то скажет, что живёт «на Арбате», то уже не надо добавлять «в Москве». Это короткое, но чрезвычайно ёмкое слово часто встречается на страницах художественной литературы. Из стихов и песен об Арбате можно составить целый том. История этого района столицы действительно своеобразна. Арбат был важным перекрёстком дорог на подступах к Кремлю, поэтому здесь не раз происходили сражения с иноземными захватчиками. В 1493 г. тут потерпели поражение и были обращены в бегство войска казанского хана Улу Мухаммеда, а в 1611 г. – отряд польско-литовских интервентов под предводительством Новодворского. В августе 1612 г. у Арбатских ворот стали на защиту Москвы войска князя Дмитрия Пожарского.

Ко второй половине XVIII в. дворянство вытеснило с Арбата купцов и ремесленников. Улица стала аристократической. Кстати, ещё в середине XIX в. на Арбате не было ни одного магазина: дворянство не терпело соседства торговых заведений.

Большинство учёных склоняется к тому, что в основе топонима Арбат лежит арабское слово арбад – форма множественного числа от рабад со значением «пригород, предместье». В Москву оно могло попасть либо через татарское посредничество, либо непосредственно от торговцев с Востока. Предполагается, что слово арбад могло попасть в Москву, например, от крымских татар – в этом, между прочим, содержится и объяснение относительно позднего происхождения этого названия, уже после исчезновения Золотой Орды и появления Крымского ханства. Крымцы переходили реку Москву у Крымского брода, а далее двигались к Кремлю по линии современных Зубовского и Смоленского бульваров. Там они должны были сворачивать на Арбат, поскольку бывшие Пречистенка и Остоженка кончались в пересечённой местности – Чертолье, а несколько в стороне был и Сивцев вражек. Проходя Смоленской дорогой, крымские татары могли дать своему главному становищу название Арбат .

В Орду, или Золотую Орду, вела дорога, шедшая от Кремля через Москву-реку на юг. С течением времени она тоже была застроена домами и стала называться по-московски Ордынка (теперь улица Большая Ордынка ). Это название происходит от слова орда , а вернее – от топонима Орда. Слово орда стало известно в русском языке в XIII в., со времени татаро-монгольского нашествия. Первоначально оно значило «шатёр», потом «ставка хана», затем – «центр улуса» и обозначало центр всего татарского государства – Улус Джучи; к концу XIV в. Ордой называлось и само татарское государство.

Кстати, именно татарам Москва обязана причудливому названию – Балчуг. Прибывая из Орды в Москву, они становились на правом берегу Москвы-реки недалеко от Кремля, в том месте, где была влажная глинистая почва. И названо было место по-татарски – словом балчык (балчех, балчек, балчуг). Это название закрепилось в речи москвичей в форме Балчуг и сохранилось до настоящего времени.

Любопытно происхождение названия улицы Миллионной, которая находится на севере столицы, поблизости от Ростокинского акведука, построенного в конце XVIII в. при сооружении первого московского водопровода. На строительство этого акведука было потрачено более миллиона рублей, сумма во много раз превышала предварительно планировавшиеся расходы. Именно поэтому Ростокинский акведук сразу же получил в народе наименование Миллионный мост. Отсюда и происходит название прилегающей к нему Миллионной улицы.

Наименование Сибирского проезда по происхождению своему связано не с топонимом Сибирь, а с названием учреждения – в этом проезде находилось отделение Сибирского банка.

Улицы Плющиха и Волхонка, площадь Разгуляй появились в XVIII в., а их названия связаны с питейными заведениями, находившимися в тех местах (кабаки «Плющиха» и «Волхонка», трактир «Разгуляй»).

А название улицы Щипок (между Дубининской улицей и Стремянным переулком, в районе Зацепы) связано с урочищем Щупок (которое позднее стало называться Щипок), где специальным железным прутом – щупом – проверяли въезжавшие в город возы с сеном и соломой, чтобы не пропустить товары, подлежавшие обложению пошлиной.

Есть ли объяснение словам, ставшим названиями московских районов? Название Кадаши легко объясняется из слова кадаш (мастер-кадочник, бочар, бондарь). Оно вышло из употребления и кажется непонятным, но ещё в XIX в. было употребительным не только в Москве, но и во владимирских и рязанских говорах. В XVI в. в слободе Кадаши жили ремесленники, изготовлявшие кади, бочки, чаны и прочую бондарную продукцию для великокняжеского двора. Впервые эта слобода упоминается в 1504 г. как Кадашево .

Хамовники , или Хамовная слобода, – таково название ткацкой слободы, жители которой были ткачами и именовались хамовниками , потому что ткали льняные полотна, называвшиеся словом хам , и разные изделия из льна для государева двора. Пока не удалось установить, является ли слово хам собственно русским или заимствованным из финского языка, а финским – из германских языков. В Москву это слово, видимо, попало из Новгорода или из других северных и северо-западных районов, которые были основными поставщиками льна на государев Хамовный двор.

Сокольники – это название обширного района на северо-востоке Москвы. Территория парка «Сокольники» в четыре раза больше лондонского Гайд-парка. Топоним Сокольники – старое московское название, в связи с которым можно рассказать много интересного об истории Москвы, о русских обычаях и традициях, в частности о соколиной охоте.

Как свидетельствуют исторические источники, в XIV в. была учреждена особая княжеская служба для поставки ловчих птиц на княжеский двор и обучения их для охоты. С XV в. территория московских Сокольников была местом великокняжеской соколиной охоты. Здесь был сокольничий двор с сокольней, соколиная роща и, видимо, само поселение сокольников, которое позже, в XVII в., было известно как деревня Зимникова (Сокольникова). Эта деревня значится на карте Москвы середины XVII в., составленной современными историками.

Кстати, названия поселений, слобод, где селились люди одной профессии, занимавшиеся одним ремеслом, очень часто имели форму множественного числа. Подобным образом выражалась не только информативность данного названия («здесь живут люди такой-то специальности»), но и своеобразная «кастовость», «цеховой» характер населения слободы. В XVII в. в Москве названия в форме множественного числа имели другие слободы: Каменщики , Кожевники , Огородники , Печатники , Плотники , Хамовники и т. д.

Почти одновременно с греками в XIV в. в Москве появляется много итальянцев – генуэзцев и венецианцев. Их называли фря-гами или фрязинами . В XV в. поток итальянцев, приезжающих в Москву, увеличился. Фряги были преимущественно ремесленниками – ювелирами, денежными мастерами, строителями каменных зданий и крепостных стен, пушечными мастерами и т. д. Многие из них остались в Москве на постоянное жительство, потомки их получали дворянство, приобретали в Подмосковье землю, имения. Об этом свидетельствуют названия бывших подмосковных сёл: Фрязино (ныне город в Московской области), Фрязево (населённый пункт в Ногинском районе). Возможно, что и название рабочего посёлка Фряново (на реке Шеренке) есть не что иное, как искажённое название Фрязиново.

Стремление упорядочить, систематизировать внутригородские названия присуще всем городам современности (в том числе и зарубежным). Оно осуществляется на основе разных принципов, в самых неожиданных и непривычных формах.

Если внимательно присмотреться к подробному плану нашей столицы, то наверняка можно заметить, что многие (за небольшим исключением) московские топонимы, образованные от географических названий разных типов, располагаются в Москве большими «кустами» с выраженной географической привязкой.

Так, на той части карты Москвы, которая обращена к югу, можно найти группу топонимов «южного» характера – улицы Севастопольская и Ялтинская, Чонгарский бульвар и др. Названия «северного» характера, связанные не только с направлением на север, но и с понятием холода, – улицы Енисейская, Магаданская, Норильская, Чукотская, Хибинский проезд и др. – располагаются в северной части Москвы. На юго-востоке столицы есть топонимы, основой для которых стали названия географических объектов Северного Кавказа, Нижнего Поволжья. Подробно описывать все эти топонимические группы вряд ли целесообразно.


Анатолий Пасхалов читать все книги автора по порядку

Анатолий Пасхалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Удивительная этимология отзывы

Отзывы читателей о книге Удивительная этимология, автор: Анатолий Пасхалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.