9. Чтобы не ошибиться в выборе сокращений, следует пользоваться «Словарем сокращений русского языка» (М., 1977).
Правописание названий организаций и учреждений
1. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в названиях высших правительственных, государственных организаций и учреждений страны, а также важнейших международных организаций (Совет Федерации, Организация Объединенных Наций).
2. С прописной буквы пишется первое слово в названиях центральных учреждений, общественных организаций (Министерство промышленности Российской Федерации, Федерация независимых профсоюзов России).
3. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях научных, учебных заведений, учреждений культуры, торговых и промышленных предприятий (Академия наук России, Музыкальное училище им. Гнесиных, Политехнический музей, Первый московский часовой завод).
4. Если перед индивидуальным названием стоит определение, тоже индивидуальное, то оба слова пишутся с прописной буквы (Государственная Третьяковская галерея, Европейский Север).
Примеры стандартизированных сокращений
т. е. – то есть (после перечисления)
и т. д. – и так далее (после перечисления)
и т. п. – и тому подобное (после перечисления)
и др. – и другие (после перечисления)
и пр. – и прочие (после перечисления)
см. – смотри (при ссылке, например, на другую часть сочинения)
ср. – сравни (при ссылке, например, на другую часть сочинения)
напр. – например
в. – век (при обозначении цифрами века)
вв. – века́ (при обозначении цифрами веков)
г. – год (при обозначении цифрами года)
гг. – годы (при обозначении цифрами годов)
т. – том
тт. – тома́
н. cт. – новый стиль
ст. ст. – старый стиль
н. э. – нашей эры
г. – город
обл. – область
р. – река
оз. – озеро
о. – остров
стр. или с. – страница
акад. – академик
доц. – доцент
проф. – профессор
ж. д. – железная дорога
ж.-д. – железнодорожный
им. – имени
Примеры традиционных текстовых сокращений
адм. – терр. – административно-территориальный
а. л. – авторский лист
б-ка – библиотека
г. или г-н – господин, гг. или г-да – господа, г. или г-жа – госпожа (индекс вежливости при обращении по фамилии)
гос. – государственный
гос-во – государство
ж. или жен. – женский
заруб. – зарубежный
изд-во – издательство
ин. или иностр. – иностранный
ин-т или инст. – институт
и. о. – исполняющий обязанности
м. или муж. – мужской
мин. или м. – минута
мин. или миним. – минимальный
млн – миллион
млрд – миллиард
мм – миллиметр
просп. или пр. – проспект
р. или руб. – рубль
см – сантиметр
ул. – улица
тыс. – тысяча
Ф. И. О. или ф. и. о. – фамилия, имя, отчество
Точку после сокращенного представления слова обычно ставят, если слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме, например: г. – год, но КПД.
Точка не ставится при обозначении стандартных физических величин: м, мм, кг и т. п., а также при сокращении порядковых числительных без гласной (млн; ср. тыс.)
Номенклатурные сокращения, обозначающие юридический статус предприятий
ОАО – открытое акционерное общество
ЗАО – закрытое акционерное общество
ООО – общество с ограниченной ответственностью
ТОО – товарищество с ограниченной ответственностью
ГП – государственное предприятие
МП – муниципальное предприятие
ЧП – частное предприятие
ИЧП – индивидуальное частное предприятие
НПО – научно-производственное объединение
ОО – общественное объединение
НП – некоммерческое партнерство
ФГУП – федеральное государственное унитарное предприятие
ГОУ – государственное образовательное учреждение
Глава III
Устные формы деловой речи
§ 1. Устная деловая речь и ее особенности
Деловой этикет и культура речи
Устные формы речи являются неотъемлемой составляющей делового общения. Как пишет Ф. Снелл, «несмотря на немыслимое количество деловых бумаг и писем, возвышающихся на столе бизнесмена, они лишь малая часть ежедневного общения. Печатное слово не справляется с задачей делового общения».[124]
1.1. Особенности устной формы речи
Устная речь значительно отличается от письменной, причем различия эти затрагивают все уровни языковой системы: фонетический, лексический, грамматический. Мы говорим совсем не так, как пишем; в записи устная речь воспринимается как «неправильная». «У людей, впервые читающих расшифровку устной, особенно диалогической, речи, она вызывает удивление: „Неужели мы так говорим?“».[125]
Письменная речь сохраняет все важнейшие признаки официально-делового стиля. В устной же форме деловой речи обеспечить повышенные требования точности практически невозможно.
Устная речь воспринимается сразу, она существует как «говорение» со свойственной ему мелодикой, ритмикой, интонацией. Устная речь ориентирована на непосредственное восприятие; само же сообщение, направляемое в адрес собеседника, выглядит как заранее неподготовленное, возникшее непринужденно в момент речевого общения. Письменная же речь представляет собой опосредованное общение, с помощью письменного текста. При этом коммуниканты лишены возможности как видеть реакцию собеседника, так и уточнить, переспросить что-либо. Во время устного общения говорящие могут учитывать реакцию собеседника, его мимику, тон. Как отмечает М. В. Колтунова, при устном общении «перераспределение информации между вербальными и невербальными средствами происходит постоянно».[126]
В устной спонтанной речи момент произнесения совпадает с моментом обдумывания и продуцирования. Невозможность продумывания фраз до их проговаривания не позволяет использовать в монологической и диалогической речи сложные конструкции. Для устной речи характерны оговорки и самоперебивы, перестройки по ходу высказывания, недостаточное количество или отсутствие союзных средств. Организующим началом в потоке устной речи является ход развивающейся мысли. С другой стороны, продуцированию и восприятию сложных конструкций мешает объем оперативной памяти человека – 7 ± 2 элемента. Конструкции, включающие несколько придаточных предложений, в устной речи рассыпаются, смещаются, остаются незаконченными.
Для устного общения характерно повышенное внимание говорящего к внешней стороне своей речи. Существуют разнообразные приемы актуализации словесной формы высказывания, которые способствуют осознанию и осмыслению того, что и как говорится. Г. Г. Почепцов, например, пишет о специфических явлениях, характерных только для устной формы речи, – это хезитации,[127] исправления, нарушения грамматичности, повторы (в письменной речи эти элементы старательно редактируются и уничтожаются).[128] Именно при говорении возможно сознательное подчеркивание слова, фразы с помощью интонации, тембра и силы голоса. «Говорящий может использовать такие приемы, как повторение слова, части высказывания, нарушение порядка слов, искажение акустического образа слова или интонационного рисунка речи. Все это может быть направлено на то, чтобы в той или иной мере усилить воздействующий фактор высказывания и тем самым поднять эмоционально-оценочный тонус формы речевой деятельности».[129]