MyBooks.club
Все категории

Александр Шишков - Славянорусский корнеслов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Шишков - Славянорусский корнеслов. Жанр: Языкознание издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Славянорусский корнеслов
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Александр Шишков - Славянорусский корнеслов

Александр Шишков - Славянорусский корнеслов краткое содержание

Александр Шишков - Славянорусский корнеслов - описание и краткое содержание, автор Александр Шишков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Воистину дух правды дышит, где хочет. И живые слова на страницах этой книги сами рассказывают о своем происхождении от праотцовских корней, представляя миру славянорусский язык Древом жизни на земле. Словесные корни незримого Древа языка сотворены Отцом, а все, данное нам от Сына: святая вера, богословие — в кроне. Но ведь сказал Сын: Отец Мой более Меня. И западная информационная война бьет не по кроне, но точно по корням, завершая их обрезание и растление. А землю русскую заполоняют бес-корневые общечеловеки, подменяя божий народ. Нет силы разрушительней, чем безкорневой язык. Он помрачает веру, погашает инстинкт самосохранения и заменяет здравый рассудок самоубийственным.Читайте свой корнеслов с благоговением, ибо для нашего словесного естества нет занятия важнее, чем докапываться до первых слов Отца и узнавать свои первородные корни. Когда возвращаемся к ним, они сами в нас растут и сами поднимают наши головы к Солнцу Правды, напитывая небывалой силой.Только так мы сможем восстать великорусской дубравой: от корня к корню, и от первых слов Отца к Слову Сына. Заодно и узнаете, что от нашего, славянорусского корнеслова пошла поросль наречий и ветви языков иных…

Славянорусский корнеслов читать онлайн бесплатно

Славянорусский корнеслов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шишков

• Общество, собрание жителей какого-либо селения: Выбран міром в старосты.

Люди, живущие по плоти: не туда иди, куда манит тебя мір, но куда зовет Христос.

Состояние во время жизни и по смерти. О корыстолюбивых людях, грабителях чужого имущества сказано:

Когда век срочный изживут,
Тогда простясь с земной мечтою,
В мір жизни ничего с собою
Из міра смерти не возьмут.

(Шатров).

Мірской, свойственный живущим в міре: мірские заботы, страсти.

Спаси неопытность мою от преткновений,
Да буду невредим среди мірских волнений.

Премірный, небесный, высоко в горний мір воспаряющий, возносящийся: горнейшая премгрных умов, и многообразных херувимов высшая. (Ирмос гласа 4, песнь 9).

Міробытие, существование міра от сотворения: міробытие продолжается более семи тысяч лет.

Міродержавие, управление всем міром, всею вселенною: міродержавіе единому міродержавцу Богу возможно.

міродержание, міролюбив, прилепление к земным или мірским услаждениям и страстям: попечение о телеси, похоть греховная и лукавое міродержание: близ бо сущия Бога сия не творят. (Соборная летопись).

МИР. Со смертью неразрывно сопрягается понятие о тишине или спокойствии; отсюда говорим о мертвом, покойнике. Итак, человек мог легко, для выражения понятия о тишине, взять слово из понятия о смерти, то есть вывести из корня мру ветвь мир, означа ею покой, тишину, подобие смерти.

Мир, согласие, дружба между государствами и людьми. Воюющие державы заключили мир. Со всеми человекимир имейте. (Рим. 12, 18), т. е. не ссорьтесь, живите в любви и согласии. Принять или отпустить с миром, т. е. с лаской и доброжелательством. Мир дому сему, мир вам: желаю вам счастья, благополучия. Мир праху твоему, добродетельный муж:

Спокойство царствуете градах,
И мир простерся над водами.

(Ломоносов),

т. е. военные морские силы воюющих держав не разрушают тишины, не гремят более на морях.

Как кормчий глубине предавшийся не дремлет,
Монарх и мир и брань умом своим объем лет.

(Петров).

Да будет век его державы
Век мира, век свободы, славы.

(Шатров).

Благопримирительный, примиряющий всегда во благое, т. е. к доброму концу или последствию. Господь и во бронях милосерд и благопримирителен.

Мирный, мирное время, мирный договор, мирный знак.

Уже простертой к вам рукой
Дарует мирные оливы.

(Ломоносов).

Мирник, то же, что мирный, живущий в тишине, никому не враждующий: мирницы есмы, не сутъ раби твои соглядатаи. (Быт. 42, 11), т. е. мы люди мирные, а не соглядатаи (по-иностранному, шпионы).

Мироподатель, мироначальник, говорится о Боге: Господь, яко един мироначальник, дарует мир.

Мирствоватъ. Быть с кем, или с самим собою, в мире, тишине, в согласии: Мирствуйте в себе (1 Сол. 5, 13), т. е. будьте мирны между собою, или сохраняйте в самих себе душевное спокойствие, мир.

Мироватъ: быть с кем в миру, в согласии; лестно мирующе с ним (летопись), т. е. находясь с ним в приятном согласии. Остави нас мировати (летопись), т. е. оставь нас быть в мире.

Миротворитъ, миротворствоватъ. Творить мир. Восстанавливать тишину, спокойствие. Намизаяй оком с лестию, собирает мужем печали; обличали же со дерзновением, миротворит. (Притчи 10,10). То есть, тот, кто говоря худо про другого или мигая на него, льстит нам, тот делает зло, сеет между людьми вражду; а кто всякому смело говорит правду, тот водворяет согласие и мир. Ложь рождает вражду, а правда миротворствует. Блдженни миротворцы, яко тии сынове Божий нарекутся. (Мф. 5,9).

Смирный, тихий, кроткий спокойный. Смирное дитя, смирная лошадь. В старинных книгах под названием смирного платья разумелось темноцветное, печальное: а за телом благоверного государя царевича шел отец его в смирном платье.

Смиренный, укрощенный, обузданный:

Воззри на Дон и край Понтийский
Смиренный мстительным огнем.

(Ломоносов).

Тихий, кроткий, не превозносящийся: Бог гордым противится, смиренным же дает благодать. (1 Пет. 5, 5). Смиренное моление.

И глас возносит к ней смиренный.

(Ломоносов).

Также в иносказательном смысле:

С полудня веет дух смиренный.

(Ломоносов),

т. е. тихий, приятный.

Смирять, укрощать, приводить кого в покорство, обуздывать пылкость страстей:

Тогда постом я и мольбой
Смирял себя…

(Ломоносов).

Смиряться, укрощать самого себя: Смиряяйся вознесется. (Лк. 14,11).

Смириться, сделаться покорным, послушным: смиритеся пред Господем, и вознесет вы. (Иак. 4,10). Иногда значит то же, что примириться: шед прежде смирися с братом твоим. (Мф. 5,24).

Смирение, укрощение пылкости духа и страстей, обуздание самого себя: виждь смирение мое и труд мой.

Без веры угодить всесильному нельзя,
И к царству в небесах смирение стезя.

(Шихматов).

Души благое умиленье,
Сокровище простых сердец,
Святое нежное смиренье.

Смиренномудр, кроток, благоразумно, без возносчивости, без мечтательности мудр. Он благочестив и смиренномудрей.

Усмирить, укротить.

Он россам возвратил старинное наследство,
Злодеев истребил и усмирил соседство.

(Ломоносов). Как метка стала маркой

Дерево с корнем МР уже было отпечатано, когда отыскались еще два колена, а именно марка (метка, знак) и мерять, со всеми многочисленными его ветвями. Я нашел сделанную мною выписку из немецкой книжки о дрезденских рудокопных заводах.

Сочинитель ее говорит, что рудокопство началось в те времена, когда в стране сей обитали славянские народы, и что слово die marke (марка) не есть собственно немецкое, но славенское, происшедшее от глагола марать; ибо когда они отмеривали какое-нибудь расстояние, то обыкновенно означали конец сей меры намаранным на нем знаком или меткою, и называли это маркою. Отсюда немцы, французы и другие некоторые языки, употребив слово сие в том же значении, произвели из него глаголы теrkеп, таrqиеr (метить, замечать). Что до нас, то мы, приняв слово сие за французское, уже и ветви из него извлекаем по их складу: маркировать, маркер, чрез что наши собственные метить, метчик остаются как бы не значащие того, неупотребительные.

Но обратимся к слову мера. Когда марка происходит от марать, то к мера (уменьшительное мерка) отсюда же имеет свое начало, поскольку пределы ее тоже нередко означаются чем-нибудь марким. Марка в переносном смысле значит и метку; ибо намаранное что-нибудь для замечания, естественно, соединяет марку и метку в одно понятие. На других языках мера называется сходно с нашим мета, метка: тatа, таetе, тat, mitta, тett. Еврейское таrak значит выжечь пятно; следовательно, и наше марать ту же мысль в себе содержит: ибо выжженное огнем всегда бывает черное, маркое.

Наше родословие

Единственный путь к познанию разума

Восстающие против словопроизводства, единственного пути к познанию разума языков, могут возопиять против нас, но превеликое множество наших догадок так ясны и верны, что разве одно только невежество или упрямство не захочет принять их за очевидные доказательства. Однако лучше из десяти открытий в одном погрешить, нежели девять оставить во мраке и неведении.


Александр Шишков читать все книги автора по порядку

Александр Шишков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Славянорусский корнеслов отзывы

Отзывы читателей о книге Славянорусский корнеслов, автор: Александр Шишков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.