MyBooks.club
Все категории

Юлия Матийченко - Звони́м русисту

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Матийченко - Звони́м русисту. Жанр: Языкознание издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Звони́м русисту
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
112
Читать онлайн
Юлия Матийченко - Звони́м русисту

Юлия Матийченко - Звони́м русисту краткое содержание

Юлия Матийченко - Звони́м русисту - описание и краткое содержание, автор Юлия Матийченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
О чем эта книга? Она о русском языке, о правилах речи, которыми мы часто пренебрегаем в повседневном общении, потому что без них легче и проще, но проще — не значит лучше. Если реверансы письменной речи мы соблюдаем, то в устной допускаем вольности, в ущерб ее правильности, красоте звучания.Речь — это то, что «выдает» нашу культуру, образование, образ мышления. И об этом не следует забывать, особенно тем, кто работает с аудиторией и чья работа связана с общением. Зачастую, одна ошибка способна омрачить благоприятное впечатление и разрушить образ образованного, успешного человека.В первой главе этой книги рассмотрены слова, которые чаще всего произносят неправильно, а во второй мы рассмотрим слова, чаще всего употребляемые в повседневной речи с ошибками. В третьей главе вы узнаете о новом «олбанском йезыге», об альтернативе нецензурной брани, об искусстве красиво ругаться.Вас ожидает не академическое чтение, а путешествие в мир повседневных ошибок, в которых нет ничего ужасного, но их исправление сулит Вам определенные выгоды.

Звони́м русисту читать онлайн бесплатно

Звони́м русисту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Матийченко

Если мы говорим ВавилОн, то жителя этого колоритного города мы назовем — вавилОнянин, а не вавилонЯнин.

Произнося термин «валовой продукт», многие делают ошибки такого плана: вАловой, вАловЫй. Но все значительно проще: валовОй. А вот валить нужно валОм, а не вАлом, и фенОмен бывает валовОй.

ВандАлами в конце XIX века стали называть тех, кто умышленно уничтожает материальные и культурные ценности, проводя параллели с древним народом — вандалами, — которые в 455 году разграбили Рим. Но культурные ценности они не разрушали, наоборот, аккуратно упаковав награбленное добро, вывозили добычу в свои земли. Однако с историей сложно спорить, поэтому мы говорим вандАльский поступок, а не «вАндальский», если осуждаем чьи-то разрушительные действия.

О расстоянии правильно говорить: вЕрсты, вЕрстам, но исключение составляет выражение — «в десяти верст Ах».

Господство чего-либо, верховенство кого-либо это — верховЕнство, не верховенство.

Леонардо да Винчи в далеком 1497 году завершил работу над картиной «Тайная вечеря», искусствоведы говорят «тайная вЕчеря», орфоэпические словари подтверждают, что правильно говорить «вЕчеря», но некоторые упорно произносят «вечЕря». Между тем, вечЕрять и вечерЯть — означает ужинать. Если вы хотите узнать о чьих-то религиозных взглядах, то спрашивайте правильно: «Каково ваше вероисповЕдание?», а не «версисповедАние».

Мы говорим вИза, поэтому режим будет вИзовый, а не «визовОй» и не «визовЫй», и еще не какой-нибудь, придуманный народными грамотеями.

Плывет корабль под белым парусом и по бокам этого прекрасного корабля — множество весел. Итак, он — «многовЕсельный» или «многовесЕльный»? Орфоэпический словарь правильным считает второй вариант, а сама цепочка слов такой: вЁсла, веслО, весЁльный, четырехвесЁльный и т. д. Но в Русском орфографическом словаре под редакцией В. Лопатина допускается оба варианта: многовЁсельный и многовесЕльный. Если вы говорите о винтовом двигателе, то ударение следует ставить на букву «О» — винтовОй. Не нужно проявлять чудеса орфоэпической акробатики и говорить «вИнтовый».

Мы говорим «взЯть», но делам ошибку, когда говорим «взятЫ», правильно говорить — «документы взЯты».

Прибор включЁн, процесс тоже включЁн, вариант «вклЮчен» не соответствует литературным нормам.

Приятно осознавать, что любви все вОзрасты покорны, и досадно, что ошибки в речи делают люди всех возрастОв. А ведь все так просто и правильно: вОзраст, вОзрасты и вОзрастов. И не забывайте об этом в любом возрасте.

О возрасте, пожалуй, может не думать вечно молодая ворожеЯ, колдунья и хранительница знаний. Пожалуй, лучше не называть ее «ворожЕя».

Редкий человек поставит правильно ударение в слове «вперить». Как правило, больше в ходу фраза «впЕрить взгляд», но правильно говорить — «вперИть взгляд».

Временного жителя (в квартире, в городе и т. д.) или сезонного рабочего, назовут врЕменщик. А вот фаворита монарха, наделенного полномочиями и властью, а также человека, оказавшегося у власти случайно и временно, не особо радеющего за успехи своих трудов, мы назовем времешцИк.

В одном мультфильме очень остро стоял вопрос насчет подарка, который врУчат, а, может быть, вручАт. Как бы сказал профессор: «Это интереснейший случай, господа студенты!». Итак, читаем и запоминаем: «вручИть приз», «комитет вручИт награду», «победителю вручАт кубок», «мы вручИм вам памятные призы», «вручЕнный приз обмену и возврату не подлежит», «грамота врученА».

«Через час начинается всенОщная служба», — сообщает журналист по ТВ. Какое образование, такие и журналисты, потому что правильно это слово звучит с ударением на первом слоге — всЕнощная, т. е. церковная служба для прихожан, продолжающаяся от заката до рассвета.

Г

Еще одна реалия нашей жизни — газирОванные напитки, которые упорно обзывают газИрованными, что противоречит орфоэпическим нормам.

А сейчас прочтите вслух предложение: «Генезис происхождения геологических образований». В слове «генезис» на каком слоге вы поставили ударение? «гЕнезис» или «генЕзис»? В словаре «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы ударение на второй слог указано как ошибочное, а в «Большой толковом словаре русского языка» под редакцией С.А. Кузнецова как допустимый указывается разговорный вариант «генЕзис». Между тем, само слово пришло в наш язык из греческого языка, и ударение у него было на первом слоге, следовательно, правильно говорить гЕнезис.

Поупражняемся со словом «герб», которое часто фигурирует в исторических книгах. Ведь так часто мы неправильно говорим «гЕрба», «гЕрбом». По правилам звучит так: «На карете был изображен фамильный гЕрб», «У нашей семьи нет гербА», «Историки заинтересовались шотландским гербОм».

Процесс создания параллельных рядов волнообразных складок на бумаге, ткани, металле или волосах, называется гофрировАнием, а не гофрИрованием. Можно гофрировАть, но не гофрИровать.

Майклу Тайсону голова нужна, чтобы в нее есть, нам же она нужна, чтоб думать ею, поэтому «моя головА», «валить на чужую гОлову», «трем головАм не скучно», и никак иначе.

В торжественные дни иногда дарят предметы с гравирОвкой. Французское слово «гравировАть» означает процесс нанесения надписи или рисунка на поверхность твердых материалов твердым режущим предметом или при помощи кислоты. ГравировАть означает и создание клише для получения печатных оттисков гравюры: гравировАльный станок, гравировАльное искусство.

То, что мы видим на бетонных стенах в наших городах или на стенах домов, гаражей — граффИти, а не «грАффити».

На завтрак диетологи предлагают есть грейпфрУт.

И снова интересный случай, который нужно подробно разобрать, процесс этот не пяти минут, поэтому приготовьте себе чашечку чаю. Итак, слово «грОш». Если вы подразумеваете под эти словом монету, деньги вообще, то звучать это должно так: «медный грОш», «нет ни грошА», «считаем грошИ, господа». Но есть исключение — это поговорка: «Не нашел ни грОша, да вдруг алтын дали». А вот если речь идет о мелкой монете в Австрии и Польше, мы говорим: «Блестящий грОш», «Не заплатил ни грОша», «Берегу свои грОши».

Если гротЕск, то гротЕсковый, а не гротескОвый.

Мы говорим «грУнт», однако воды будут «грунтовЫе».

Д

Слово «дабы» мы часто используем, но также часто ошибаемся в его произнесении. Проверьте себя, прочтите следующее предложение, оно есть в произведении А.С. Пушкина «Капитанская дочка»: «Причиною тому были строгие меры, предпринятые генерал-майором Траубенбергом, дабы привести войско к должному повиновению». Слово «дабы» имеет значение «чтобы», и произносится с ударением на букву «Ы» — дабЫ, в соответствии с орфоэпическим словарем. Русский орфографический словарь под редакцией В. Лопатина считает возможным оба варианта дАбы и дабЫ.

Говоря о чем-то, произошедшем давно, мы правильно скажем так: «ДавнИшняя история», «давнИшний спор». Ни в коем случае не делайте ударение на первом слоге.

Сложно сказать, какое слово считают проверочным собеседники, когда говорят «девИчья честь» или «девИчий монастырь». Ведь говорим мы «дЕва», «дЕвушка», следовательно, честь «дЕвичья», а монастырь «дЕвичий». И уж если зашел разговор о девах, стоит упомянуть декольте, а точнее, правильное произношение слова «декольтированный». С точки зрения орфоэпии правильным считался вариант декольтированный, «декольтированный» — это разговорный вариант, в некоторых словарях обозначенный пометой «допустимый».

Финансовый вопрос беспокоит нас, наших друзей и специалистов в области орфоэпии. Слово «дЕньги» все говорят правильно, но вот с остальным — беда: деньгАми, деньгАм, о деньгАх. В угоду малограмотным некоторые словари поддерживают такое произношение, но давайте запомним раз и навсегда, запишем ручкой или маркером на руке правильные варианты произношения, зафиксированные в Морфемно-орфографическом словаре 2002 года и в Орфографическом словаре 2004 года: дЕньги, дЕнег, дЕньгами, дЕньгах, дЕньгам.

Слово «дерматИн» пишется и произносится без буквы «Н» в середине: «дерматиновые сапоги».

Соблюдая законы орфографии, мы говорим «дефИс», а не «дЕфис», потому что второй вариант в словарях не зафиксирован как норма.

«Не гонялся б ты, поп, за дешевизной», — советует герой русской сказки, и правильно цитировать его слова с ударением на букву «И» — дешевИзна.


Юлия Матийченко читать все книги автора по порядку

Юлия Матийченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Звони́м русисту отзывы

Отзывы читателей о книге Звони́м русисту, автор: Юлия Матийченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.