Я твердо верю, что…
Fix the post firmly in the ground.
Закрепите столб прочно в земле.
I had to speak firmly to him.
Я вынужден был говорить с ним решительно.
Наречие high входит в состав словосочетаний:
aim high –метить высоко;
fix one’s hopes high – надеяться на многое;
hold one’s head high – держать голову высоко;
play high – вести большую игру;
search high and low – искать повсюду.
The sea was running high.
Море было очень бурным.
Passions were running high.
Страсти бурлили.
В других случаях употребляется наречие highly:
highly amusing – очень забавный;
highly paid – высокооплачиваемый;
a highly placed official – высокопоставленный чиновник;
a highly cultivated woman – высококультурная женщина;
speak highly of someone – отзываться с похвалой, с уважением о ком-либо;
esteem someone highly – высоко уважать (ценить) кого-нибудь.
Наречие largely значит главным образом, в основном и т. п.
This was largely due to…
Это случилось в значительной степени из-за…
Следует отметить два словосочетания, близких по значению: to loom large, to bulk large – иметь (на вид) большие размеры, например:
The ship loomed large in the fog.
В тумане вырисовывалась (виднелась) громада корабля.
Наречие loud следует за глаголами, не имеющими дополнения:
Don’t talk so loud.
He разговаривайте так громко.
Who laughed loudest?
Кто смеялся громче всех?
При наличии дополнения употребляется наречие loudly:
He called loudly for help.
Он громко взывал о помощи.
She complained loudly of having been kept waiting.
Она громко жаловалась на то, что ее заставляют ждать.
В разговорной речи (главным образом в США) употребляется наречие mighty – очень:
mighty easy (pleasant) – очень (“ужасно”) легко (приятно).
It was mighty kind of you.
Это было страшно любезно с вашей стороны.
Наречие mightily встречается редко.
Наречие степени pretty значит довольно:
pretty difficult – нелегко (довольно трудно);
feeling pretty well – чувствуя себя довольно хорошо;
pretty much alike – почти одинаковые;
pretty nearly the same – почти совсем такой же.
Наречие образа действия prettily значит мило, приятно:
She speaks (sings, is dressed) prettily.
Она мило разговаривает (поет, одевается).
She was prettily dressed. Она была красиво одета.
Наречие quick употребляется в разговорной речи после глаголов движения:
Come quick.
Быстро идите сюда.
I ran as quick as I could.
Я бежал изо всех сил.
В других случаях употребляется наречие quickly:
Retribution quickly followed.
Расплата наступила быстро.
The term passed quickly.
Семестр пролетел незаметно.
Наречие right встречается очень часто:
It serves you right
Поделом вам (так вам и надо).
You did right to apologize.
Вы поступили правильно, попросив прощения.
(Заметьте, однако, что следует говорить:
You acted rightly.
Вы действовали правильно.)
Не guessed (answered) right.
Он догадался (ответил) правильно.
Nothing goes right with me.
Ничего у меня не получается.
Наречие rightly правильно всегда употребляется перед глаголом:
Не rightly guessed that…
Он правильно догадался, что…
I cannot rightly recollect whether…
Я не могу точно вспомнить…
Rightly or wrongly, they decided that the boy must be punished.
Правильно это или неправильно, но они решили, что мальчика надо наказать.
Наречие sharp значит точно; at six o’clock sharp – точно (ровно) в шесть часов. Наречие sharp употребляется в составе следующих словосочетаний:
look sharp– не оглядываться (живее!);
sing sharp – брать слишком высокие ноты;
turn sharp left – круто свернуть влево. (Сравните: turn sharply to the left – резко повернуть налево.)
Наречие образа действия sharply употребляется в выражениях:
answer sharply – ответить резко;
speak sharply to someone – крупно поговорить с кем-либо;
a sharply pointed pencil – остро заточенный карандаш;
turn sharply to the left – резко повернуть налево.
Наречие slow употребляется только в сочетании с глаголом go:
Go slow!
Уменьшить скорость!
The workers decided to go slow.
Рабочие решили замедлить темп работы.
Во всех прочих случаях употребляется наречие slowly:
How slowly the time passes!
Как медленно тянется время!
Drive slowly round the bend.
Замедляйте ход на повороте.
Наречие образа действия softly негромко:
Tread softly so as not to wake the baby.
Ступайте тихо, чтобы, не разбудить ребенка.
В сравнительной степени оно может употребляться без суффикса -ly:
Play softer.
Играйте потише (не так громко).
Наречие sound встречается в словосочетании sound asleep – крепко спящий; в других случаях употребляется наречие soundly:
argue soundly – обоснованно аргументировать;
thrash somebody soundly – хорошенько отколотить кого-нибудь.
Наречие sure входит в состав разговорных выражений:
sure enough – конечно (наверняка);
as sure as (my name is Tom) – Так же верно, как (то, что меня зовут Томом).
В других случаях употребляется surely:
working slowly but surely – работая медленно, но верно.
Наречие tight входит в состав нескольких словосочетаний:
hold it tight – держите крепко;
keep your mouth tight shut – держите язык за зубами:
squeeze it’tight – сожмите покрепче;
screw the nuts up tight– завинтите покрепче гайки;
a coat made to fit tight round the waist – пальто (пиджак) в талию:
Перед причастием прошедшего времени всегда употребляется tightly:
We were tightly packed in the bus.
Наш. автобус был битком набит.
(Сравните с предложением: We were packed tight, которое имеет то же значение.)
The children sat with their hands tightly clasped.
Дети сидели крепко сжав руки.
Во многих сочетаниях употребляется наречие wide, например:
Open your mouth wide.
Шире откройте рот.
The window was wide open.
Окно было открыто настежь.
Не was wide awake.
Он и не думал спать.
We searched far and wide.
Мы искали повсюду.
It fell wide of the mark.
Оно упало далеко от цели.
Their views are still wide apart.
Их взгляды все еще сильно расходятся.
С причастием прошедшего времени употребляется наречие widely:
widely scattered – далеко разбросанные (т. е. на обширном пространстве);
widely separated – далеко отстоящие друг от друга;
widely known – широко известный.
Не has travelled widely.
Он много путешествовал.
Наречия hard и hardly, just и justly, late и lately, most и mostly имеют совершенно различные значения, чем отличаются от выше рассмотренных пар. Speak louder значит то же самое, что speak more loudly, только эта простая форма чаще употребляется в разговорной речи, чем более литературное more loudly. Слова же, о которых у нас теперь пойдет речь, различаются и по своему употреблению и по значению.
Употребление наречия образа действия hard ясно из следующих примеров:
try hard – стараться, не жалея усилий;
work hard – работать усердно;
look hard at – смотреть пристально на;
freezing hard – сильный мороз;
hard at work – усердно трудиться;
be hard put to it – оказаться в затруднении;
hard (close) by – совсем близко (рядом);
running as hard as he could – бежавший изо всей мочи.
Наречие степени hardly придает высказыванию отрицательный оттенок:
hardly long enough – недостаточно длинно (едва ли хватит);
hardly ever – почти никогда (навряд ли когда-либо).
I hardly know her.
Я едва (почти не) знаю ее.
You’d hardly believe it.
Вы вряд ли. поверите этому.
Сравните следующие предложения: