MyBooks.club
Все категории

Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык?..

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык?... Жанр: Филология издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Знаем ли мы русский язык?..
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 февраль 2019
Количество просмотров:
483
Читать онлайн
Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык?..

Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык?.. краткое содержание

Мария Аксенова - Знаем ли мы русский язык?.. - описание и краткое содержание, автор Мария Аксенова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Читая эту книгу, почувствуйте себя равноправным собеседником, ведь вы общаетесь не с поучающим специалистом, а с человеком, которому небезразлична судьба и состояние родного языка. Узнавайте новые слова, вспоминайте забытые старые, получайте интересные сведения о происхождении слов и выражений, об их первоначальном значении. Используйте крылатые выражения, обогащайте свой словарный запас, будьте интересным собеседником и умелым рассказчиком! Человек, виртуозно владеющий речью, всегда находится в центре внимания. Он без труда строит карьеру, заводит новые знакомства… Просто изучая правила русского языка, этому не научишься, здесь нужен наставник, который может легко, нестандартно, практически в игровой форме привить вкус к правильной речи. Именно так и написана уникальная книга Марии Аксёновой. Книга также издавалась в трех отдельных томах.

Знаем ли мы русский язык?.. читать онлайн бесплатно

Знаем ли мы русский язык?.. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Аксенова

Во второй половине XIX века забавное словечко перекочевало в театральную среду. На актёрском жаргоне «капустник» — пирушка по случаю окончания зимнего сезона. Это событие никогда не обходилось без огромного пирога с капустой, от которого каждому доставался кусочек.

Но когда же капустник появился в том значении, в котором мы знаем и любим его сегодня? Кто первым придумал назвать так представление с использованием шуток, понятных узкому кругу посвящённых?

Для того чтобы ответить на этот вопрос, мы вспомним удивительных людей и их необыкновенные судьбы.

Сразу оговорюсь, что однозначного ответа нет. Есть мнение, что первопроходцами этого весёлого жанра были артисты Малого театра и что слово «капустник» ввёл в обиход Михаил Щепкин. Но чаще капустники связывают с Московским Художественным театром и называют при этом имя актёра и антрепренёра Бориса Пронина.

Пронин был человеком неугомонным. Он учился то в Петербургском, то в Московском университете, переходил с одного факультета на другой. А потом взял да и окончил режиссёрский курс в студии Московского Художественного театра.

Борис Пронин не только придумал капустники, но и создал в Петербурге знаменитый романтический кабачок — кабаре «Бродячая собака». В ту пору он в очередной раз перебрался из Москвы в Питер и служил артистом в Александринке.

И сегодня зрители всеми правдами-неправдами стараются попасть на капустники в МХТ им. А. П. Чехова, Ленком и другие прославленные театры. Не уступают им по известности и капустники актёрских факультетов театральных и киновузов.

Вот такие истории кроются за словом «капустник»!

Огонь, вода и медные трубы

Речь в этой главе пойдёт отнюдь не о весёлой сказке А. А. Роу с таким названием.

«Прошёл огонь, воду и медные трубы» — так мы говорим о человеке, много испытавшем и потому закалённом, ставшем мудрым. «Или со сложным небезупречным прошлым», — добавляет в своём словаре С. И. Ожегов. «Как водка», — вносит свою лепту в разъяснение выражения Владимир Иванович Даль и называет такого человека «пройдохой».

Оказывается, толкований у этого фразеологизма немало. Некоторые филологи связывают его, например, с загадкой о хлебе: «Пройду огонь и воду, и конец мой — нож и зубы».

Фразеологический словарь Д. Э. Розенталя и В. В. Краснянского сгущает краски. «Выражение восходит к судебным испытаниям огнём и водой с целью выяснения виновности или невиновности», — поясняют авторитетные лингвисты.

Ох уж это мрачное Средневековье! Ведь заставляли подозреваемого брать рукой раскалённое железо и держать руку на огне. А то и бросали в воду! И заметьте, если несчастный шёл ко дну, то признавали его невиновным, а если всплывал — считали виновным. Выходило, что хрен редьки не слаще — и так погибать, и так несдобровать. Вот тебе и Божий суд, как он назывался.

Ну а медные трубы символизируют славу. «Рассказывали про Одинцову негодующие рассказчики, что она прошла через огонь и воду, а известный губернский остряк обыкновенно прибавлял: и через медные трубы» (Тургенев И. С. Отцы и дети).

Правда, бывает, что прошедшие огонь и воду испытание славой не выдерживают.

Впрочем, лично я не уверена, что медные трубы — это слава. Русские пословицы и поговорки говорят об обратном: «А мы с тобой люди бедные — в трубы дуем медные». Может быть, медные трубы — это испытание нищетой и забвением?

Как всегда, больше вопросов, чем ответов.

Однако давайте обо всём в порядке очереди: пора пройти первое испытание — огнём.

Не дай бог оказаться — ни в прямом, ни в переносном смыслах — между двух огней. Так мы говорим об опасностях и неприятностях, угрожающих нам со всех сторон.

Оборот связан с унизительным для русских князей обычаем, существовавшим в Золотой Орде. В ханскую ставку православных по языческому обычаю проводили между двумя зажжёнными кострами, чтобы очистить от дурных помыслов.

Ну а связано ли с каким-нибудь испытанием выражение «днём с огнём не сыскать»? Думаю, да, если вспомнить легенду о Диогене. При свете дня философ ходил с зажжённым факелом и твердил: «Ищу Человека!» Людей вокруг было много, но Человека Диоген так и не нашёл. Одиночество в толпе — это серьёзное испытание для тех, кто обогнал своё время, для гениев, не понятых современниками. Приходит на память и библейское выражение: «Много званых — мало избранных».

После огня пришёл черёд воде. Но, мне кажется, лучше в воду не глядеть. Наши предки верили, что в ней можно увидеть своё будущее. Отсюда и выражение — «как в воду глядел». Не хотелось бы знать всё наперёд — неинтересно становится жить, а иногда и невозможно! — смотря что увидишь.

Но уж зато выражение «водой не разольёшь» звучит оптимистично! Так мы говорим о неразлучных друзьях. Однако есть одна странность: выражение возникло от обычая в русских сёлах разливать водой дерущихся быков. Приходится воскликнуть вслед за Аристотелем: «О друзья мои! Нет на свете друзей!»

Надеюсь, огонь и воду все мы пройдём достойно и с медными трубами тоже справимся.

Происхождение названий городов, рек и улиц

Москва

Царю Петру и вам, о царь, хвала!
Но выше вас, цари, колокола.
Пока они гремят из синевы,
Неоспоримо первенство Москвы.

Эти строки Марина Цветаева посвятила великому городу, в котором родилась. А мы посвятим эту главу разгадке названия нашей столицы.

Как у каждого великого города, у нашей красавицы-Москвы много неофициальных названий: Златоглавая, Первопрестольная, Белокаменная… Какое бы из них ни звучало, мы понимаем, о каком городе идёт речь. Ведь так называют только Москву.

Москва — слово женского рода. И право, она вобрала в себя все лучшие качества русских женщин: красивая, уютная, гостеприимная. Она влюбляет в себя сразу и навсегда. При всём величии столицы в ней нет пафоса. Как точно сказал о Москве поэт Фёдор Глинка:

Град срединный,
град сердечный,
коренной России град.

Древний город таит множество тайн и загадок. Одна из загадок Москвы — её название, которое до сих пор историки и лингвисты так и не смогли объяснить. Существуют десятки версий. Начнём с поэтичной легенды, рассказывающей о постаревшем богатыре Илье Муромце.

Возвращался Илья из Киева домой. В пути его настигла смерть. Похоронили Муромца на берегу большой реки. И тут из кургана послышались слова:

Будто вздох прошёл: «Надо мощь ковать!»
И второй дошёл — только «мощь кова…»,
И третий раз дошёл — только «Мос…кова».

Так и стала зваться река — Москва. А по названию реки назвали и город.

А теперь обратимся к версиям языковедов. Сначала корни названия «Москва» учёные пытались найти в языках финно-угорской группы. В древние времена эти племена жили в бассейне Москвы-реки. «Ва» и на языке мари, и на языке коми значит «вода», «река». «Моск» объясняли словом «моска», в переводе с языка коми — «корова». Это животное часто попадает в топонимику. Название Коровий Брод — обычное дело для многих русских деревень и городков.

Если покопаться в марийском языке, то можно обнаружить, что «моска́» значит «медведь», «ава́» переводится как «мать», «мать-медведица».

Есть учёные, которые возводят название нашей столицы к авестийскому слову «ама» — «сильный». Однако эта версия наиболее несостоятельная. Ираноязычные племена не жили на территории современного Подмосковья. В этом районе больше не встречаются выводимые из иранских языков топонимы. Да и по большому счёту значение «сильный» не подходит для Москвы — реки со спокойным течением.

В качестве ещё одной версии выступает легенда о том, что название Москвы-реки состоит из имён библейского Мосоха, внука Ноя, и жены его — Ква. Потомками Мосоха якобы были заселены земли от Вислы до самого Белого озера: «И создал Мосох князь град себе на превысокой горе в устье Яузы-реки».

На территориях, заселённых славянами, известно множество гидронимов с корнем «моск»:

название рек Мозгава (или Москава) в Польше и Германии;

Московка (или Московица) — приток реки Березины;

ручей Московец;

многочисленные балки Московки на Украине.

Когда мы говорим: «Вечный город на семи холмах», то имеем в виду Рим. Известна и древняя поговорка «все дороги ведут в Рим». Но Москва тоже стоит на семи холмах.

В романе Льва Толстого «Война и мир» посол русского императора Александр Дмитриевич Балашов на вопрос Наполеона, какая дорога ведёт в Москву, отвечает: «Как всякая дорога, по пословице, ведёт в Рим, так и все дороги ведут в Москву».


Мария Аксенова читать все книги автора по порядку

Мария Аксенова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Знаем ли мы русский язык?.. отзывы

Отзывы читателей о книге Знаем ли мы русский язык?.., автор: Мария Аксенова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.