533
Bullitt О. For the President. Persona! and Secret. Boston: Houghton, 1972. P. 65.
Reminiscences of J. P. Warburg, Office of Oral History of Columbia University. P. 893 and 429.
Reminiscences of H. A. Wallace, Office of Oral History of Columbia University. P. 1677.
Reminiscences of H. A. Wallace, Office of Oral History of Columbia University. P. 2057.
Weinstein A., Vassiliev A. The Haunted Wood. Soviet Espionage in America — the Stalin Era. New York: Random House, 1999. P. 37.
Kennan G. Memoires 1925–1950. New York: Pantheon, 1967. P. 79–80.
Kennan G. Memoires 1925–1950. New York: Pantheon, 1967. P. 79–80.
Brownell W., Billings R. N. So Close to the Greatness. P. 256.
Уткин А. И. Дипломатия Франклина Рузвельта. Свердловск: Изд-во Уральского университета, 1990. С. 47.
Brownell IV., Billings R. N. So Close to the Greatness. P. XI.
Ibid. P. 176.
Farnsworth B. William C. Bullitt and the Soviet Union. P. 153.
Thayer Ch. W. Bears in the Caviar. Philadelphia: Uppincott, 1950. P. 156.
Orvill H. Bullitt., ed. «Personal and Secret» / Correspondence between F. D. Roosevelt and W. C. Bullitt. P. 116–117.
Письмо Дж. Кеннана Л. Паршину от 7 сентября 1982 года. См.: Паршин Л. Чертовщина в американском посольстве в Москве, или 13 загадок Михаила Булгакова. М.: Книжная палата, 1991. С. 116.
Е. Булгакова. См.: Дневник Елены Булгаковой. М.: Книжиая палата, 1990. С. 95.
Reminiscences of Н. А. Wallace. P. 1677.
Thayer Ch. W. Bears in the Caviar. P. 158.
Thayer Ch. W. Diplomat. New York: Harper, 1959. P. 230.
Bullitt W. C. The Great Globe Itself. New York: Scribner, 1946. P. 76.
Паршин Л. Чертовщина в американском посольстве в Москве, или 13 загадок Михаила Булгакова. С. 127.
Сходятся несколько подробностей. Шум крыльев, который несколько раз за вечер беспокоил Маргариту, находит объяснение в колоритной детали из воспоминаний Тейера: для украшения вечера было взято множество птиц из Московского зоопарка; во время бала они вылетели из своих клеток, разлетелись по всему зданию, и наутро их пришлось вылавливать всему персоналу во главе с самим послом. Приключения советского пилота, которого в поисках тюльпанов отправили сначала в Крым, потом на Кавказ и, наконец, в Хельсинки, слегка напоминают невероятное путешествие Лиходеева. Наконец, согласно Паршину (Чертовщина в американском посольстве. С. 116;, габариты зала в Спасо-хаусе соответствуют пространству, описанному в романе Булгакова.
Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М.: Книга, 1988. С. 340.
Там же. С. 350.
Дневник Елены Булгаковой. С. 77–78.
Там же. С. 86.
Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом). Ф. 369. Ед. хр. 351.
Дневник Елены Булгаковой. С. 48–49 (далее ссылки в тексте).
Thayer Ch. W. Bears in the Caviar.
Цит. по: Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. С. 164.
Чудакова М. О. Архив М. А. Булгакова. // Записки Отдела рукописей ГБЛ. Вып. 37, 1982. М.: Книга. С. 111.
Мандельштам О. Литературная Москва. Рождение фабулы // Сочинения. М.: Худож. литература, 1990. Т. 2. С. 274, 280.
Косвенные признаки датируют действие романа как имевшее место в мае-июне 1936 года. См.: Барков А. О чем говорят парадоксы //Литературное обозрение. 1991. № 5. С. 66.
Фрейд 3., Буллит У. Томас Вудро Вильсон. С. 71.
Письмо С. Л. Цейтлина Булгакову от 10 апреля 1938 года // Отдел рукописей Института русской литературы. Ф. 369. Ед. хр. 502.
Булгаков М. Письма. М.: Современник, 1989. С. 213.
Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. С. 462.
Виленкин В. Незабываемые встречи // Воспоминания о Михаиле Булгакове. М.: Сов. писатель, 1988. С. 298.
Brownell W., Billings R. N. So Close to the Greatness. P. 186.
Ibid. P. 183.
Kennan G. Memoires 1925–1950. P. 176–177.
Токвиль А. де. Демократия в Америке / Пер. В. П. Олейника и др. М.: Прогресс, 1992. С. 497.
Reminiscences of Н. A. Wallace. Р. 3486.
Дальнейшее основано на письмах из фонда Льва Троцкого, которые хранятся в Houghton Archive Гарвардского университета. Публикуются впервые.
Carmichael J. Leon Trotsky: An Appreciation of his Life. London: n.p., 1975; Glotzer A. Trotsky. Memoir and Critique. Buffalo: Prometheus Books, 1989. P. 77, 86.
Троцкий Л. Дневники и письма / Под ред. Ю. Фельштинского. М., 1994. С 164.
Там же. С. 168.
Gorer G., Rickman J. The People of Great Russia. London, 1949.
Об этом знали как сотрудники Троцкого, так и его биографы; см.: Heijenoort J. van. With Trotsky in bate. From Prinkipo to Coyoacan. Cambridge, Mass Harvard University Press, 1978. P. 35: Дойчер И. Троцкий в изгнании. М Политиздат, 1991. С. 214.
Heijenoort J. With Trotsky in Exile. P. 35.
См.: Gardner Sh., Stevens G. Red Vienna and the Golden Age of Psychology, 1918–1938. New York: Praeger, 1992.
Эткинд А. Эрос невозможного: История психоанализа в России. СПб.: Медуза, 1993. Гл. 7.
Штейнберг А. Друзья моих ранних лет / Подгот. текста Ж. Нива. Париж. Синтаксис, 1991. С. 248.
На суде Плевицкая рассказала, что Макс Эйтингон «одевал ее с головы до ног», а также финансировал издание двух ее автобиографических книг, которые содержат посвящение Максу Эйтингону (Плевицкая Н. Дежкин кара-год. Воспоминания. СПб.: Logos, 1994. Посвящение см. на с 82). Скоблин ничего не зарабатывал, но имел несколько спортивных автомобилей.
Полемику вокруг родственных и деловых отношений между двумя Эйтингонами см.: Draper Th. The Mystery of Max Eitingon // New York Review of Books 1988. 14 April, и ответы 16 June 1988 и 3 July 1988 г. Бывший шеф генерала Эйтингона Павел Судоплатов не помнит немецкого доктора; из сообщения Судоплатова следует, однако, что лондонские потомки Макса Эйтингона и московские потомки Наума Эйтингона считают друг друга «дальними родственниками». См.: Sudoplatov P. and A. Special Tasks. The Memoirs of an Unwanted Witness — a Soviet Spymaster. Boston: Little, Brown and Co., 1994. P. 37.
В дневнике Плевицкой есть указание на то, что Скоблин познакомился «с большевиками» в 1920 году именно у Макса Эйтингона. Обвинение утверждало, что шифровальные коды Скоблины получили от Эйтингона Однако на суде было зачитано письмо принцессы Мари Бонапарт: потомок императора, бывшая пациентка Эйтингона характеризовала его как крупного специалиста.
Эйтингон выведен в рассказе как доктор Бахрах, жена которого «была знаменитой Кармен»; он один из покровителей Славской (Плевицкой), которая принимала визиты у него в доме. См.: Набоков В. Помощник режиссера // Пнин. Рассказы. Бледное пламя. СПб.: Симпозиум, 1997. С. 194.
Троцкий Л. Дневники и письма. С. 170.
Набоков В. Помощник режиссера. С. 202.
У людей, которые знали Зину, были и простые версии ситуации: женщина травмирована одиночеством, преследованиями и отцовской холодностью. Александра Рамм, опекавшая Зину в Берлине, писала Троцкому, что болезнь легких осложняется ее душевным состоянием, которое возникло еще в Турции: «…она приехала туда полная самых больших ожиданий к своему знаменитому отцу и т. д., но скоро пережила большое разочарование. Вылилось это в форму: меня не любят». Это письмо хранится в Амстердамском архиве и цит. по: Волкогонов Д. Троцкий. М.: Новости, 1994. Т. 2. С. 156. Волкогонов соглашается: «Троцкий не сумел согреть теплом своего сердца близкого ему человека». Здесь не учтены важные факты: инцестуозный характер Зининых чувств, психоаналитический характер лечения и, наконец, то, что организовал его и платил за него сам Троцкий.