Надеюсь, что в следующий раз, когда Вы сюда приедете, мы не будем так разочарованы и сможем с Вами встретиться.
Да благословит бог наши общие усилия, направленные к тому, чтобы обеспечить мир во всем мире.
Наилучшие пожелания от (две подписи).
г. Лос-Анжелос, штат Калифорния, 20 сентября.
С УВЕРЕННОСТЬЮ СМОТРЕТЬ В БУДУЩЕЕ
Уважаемый Председатель Хрущев! Мой муж и я, жители Лос-Анжелоса с 19-летним стажем, были шокированы и возмущены тем невежественным приемом, который был оказан Вам официальными лицами нашего города, особенно мэром Поулсоном.
Мы ничем не знамениты и представляем собой ту категорию жителей, с которой Вы никогда не встречались.
Это письмо написано для того, чтобы Вы знали, что здесь имеется много людей, которые очень дружественно настроены по отношению к Вам и хотели бы пожать Вам руку или по крайней мере поприветствовать Вас издали. Однако мы, жители города, не знали программы Вашего пребывания в Лос-Анжелосе.
Знаете ли Вы, что вчера толпы людей стихийно собирались в долине Сан-Фернандо? Никто не знал, где будет проходить Ваш маршрут, но они ждали и ждали Вас на различных улицах, разочарованные тем, что Вы не появлялись.
По телевидению было объявлено, что Вы намереваетесь посмотреть жилищное строительство в Сан-Фернандо, но никто не знал ни точного места осмотра, ни Вашего маршрута туда. И все же большие толпы людей собирались, преграждали движение и ждали Вас на улицах терпеливо и с надеждой.
Если бы более представительная группа жителей имела удовольствие приветствовать Вас, прием здесь был бы очень теплым и приятным. К сожалению, была проявлена несправедливость, и те многие люди, которые так стремились к тому, чтобы им была предоставлена привилегия приветствовать Вас, были лишены такой возможности. Вместо этого организация приема попала в руки тех, кто постарался использовать его в своих политических и пропагандистских целях. (Я считаю, однако, что своими прямыми ответами Вы обернули их оружие против них самих.)
Я отношусь к той многочисленной категории граждан, которые не голосовали за господина Поулсона, а его поведение в отношении Вас лишь стимулирует мое желание вести против него активную кампанию во время следующих выборов.
Ваш ум, смелость, чувство юмора и манера держаться вызвали всеобщий восторг и завоевали чувство уважения и дружбы по отношению к Вам и вашим согражданам. Ваш визит в Соединенные Штаты, хотя Вы, возможно, и не чувствуете этого, помог все большему и большему числу людей понять, что ваша страна действительно хочет мира и предпринимает активные шаги в этом направлении. Молчаливые телезрители по всему городу и толпы людей, которые собирались на улицах, — это те люди, которых Вы не смогли увидеть, но к сердцу которых нашли дорогу. Это наш народ, на мысли и чувства которого Вы произвели столь большое впечатление. Эти люди хотят знать, ждет ли их будущее, в котором не будет места для страха перед войной.
В составе группы представителей Международного религиозного товарищества я ездила в Западную Европу и жила там в домах многих людей различных стран.
Господин Председатель, я очень оптимистично отношусь к Вашему визиту. Это поворотный пункт в истории человечества. Выбор ясен. Ваш смелый жест, выразившийся в том, что Вы приехали в Соединенные Штаты, дает мне основание с уверенностью смотреть в будущее.
С искренним уважением
П. Б.
г. Лос-Анжелос, штат Калифорния, 21 сентября.
ДОЛГОЖДАННАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ОСЛАБИТЬ НАПРЯЖЕННОСТЬ
Уважаемый господин Хрущев! Разрешите представиться. Мне 28 лет, я работаю математиком в авиационной компании в штате Калифорния. Кстати, я не коммунист, а патриотически настроенный американец, твердый сторонник капитализма, как мы его себе представляем.
Разрешите тепло приветствовать Вас в Соединенных Штатах, и в частности в Лос-Анжелосе. Жалко, что населению заранее не сообщили о Вашем маршруте, а то, может быть, нам удалось бы встретиться с Вами. Если бы мы встретились, многие из нас пригласили бы Вас и сопровождающих Вас лиц в наши скромные дома. Приглашение, которое Вы получили, — это приглашение не только Президента Эйзенхауэра.
Я с большим интересом слежу по телевидению за Вашей поездкой и выступлениями. Особенно интересны были Ваши высказывания насчет «закапывания в землю» на завтраке в Национальном клубе печати и на обеде в Лос-Анжелосе. Рядовым американцам было приятно слышать Ваши разъяснения по этому вопросу. Они говорят о том, что мы должны более критически подходить к тому, что нам сообщается. Сейчас стало очевидным, что высказывания, которые ранее приписывались Вам, были лишь полуправдой, которая полностью искажала истинное значение Ваших слов. Если временами Вы сталкиваетесь здесь с прохладным приемом, то это объясняется тем, что в течение последнего десятилетия органы информации США допускали много таких искажений и преувеличений о Советском Союзе и в особенности о Вас лично. Просьба иметь также в виду, что Вас принимают наши политиканы и другие группы, у которых есть свои особые интересы.
Я хочу сказать несколько слов относительно наших политиканов. Типичным примером является мэр Лос-Анжелоса Поулсон. Такие люди главным образом заинтересованы в том, чтобы быть переизбранными, и они делают все для достижения этой цели. Поскольку Вы лично и коммунизм вообще были предметом многих искажений и извращений, эти политиканы в погоне за сенсациями пытались надоедать Вам и ставить Вас в неловкое положение, чтобы в глазах непросвещенной публики укрепить свои собственные позиции. Я не буду дальше распространяться по поводу этих людей, приведу только одну польскую поговорку: «Плоха та птица, которая гадит в своем гнезде».
Хочу сказать, что другие американцы рассматривают Ваш приезд как долгожданную возможность ослабить напряженность, улучшить взаимопонимание и, быть может, предотвратить войну и добиться прочного мира и процветания во всем мире.
Из других Ваших высказываний интерес вызвало описание Вами Вашего трудного жизненного пути — от пастуха в детстве, а потом рабочего до главы Советского правительства. Хочу пожелать Вам еще больших успехов в будущем, чтобы Вы достигли положения государственного деятеля, которому удастся обеспечить длительный мир во всем мире.
Желаю, чтобы Ваша поездка была успешной, приятной и полезной. Желаю счастливого пути домой и приглашаю Вас и Вашу семью посетить нас в любое удобное для Вас время.
Уважающий Вас
Б. Ф.
г. Санта-Моника, штат Калифорния, 22 сентября.
МИРНОЕ СОСУЩЕСТВОВАНИЕ ВОЗМОЖНО И ЖЕЛАТЕЛЬНО
Уважаемый сэр! Во время Вашей поездки по Соединенным Штатам Вы встречаетесь и беседуете только с теми, с кем правящие круги хотят, чтобы Вы встречались. До сих пор Ваш контакт с трудящимися был очень незначителен. Я пишу это для того, чтобы сказать Вам, что мы хотим мира. Мы считаем, что мирное сосуществование с Советским Союзом возможно и желательно. Американцы так распропагандированы, что теперь они не могут отличить белое от черного.
Я была рада узнать, что Вам оказали хороший прием в Сан-Франциско, и надеюсь, что Вы, такой большой человек, не обратите внимания на невоспитанный прием, оказанный Вам в некоторых других местах. Это все следствие пропаганды, которой постоянно пичкают народ. Эти люди не типичны для нашей страны.
Надеясь, что Вы и г-жа Хрущева благополучно вернетесь домой, остаюсь
Ваша во имя мира
(подпись).
г. Уотервиль, штат Вашингтон, 21 сентября.
МЫ ВЕРИМ В ВАШУ ДОБРУЮ ВОЛЮ
Уважаемый Председатель Хрущев! В газетах и по радио сообщалось, что Вы заинтересованы в установлении контакта с рядовыми американцами. Многие из нас не в состоянии приветствовать Вас лично, поэтому приходится писать.
Примите глубокую благодарность за то, что Вы нанесли любезный визит в нашу страну. Мы благодарим Вас за то, что Вы посвятили этому путешествию так много времени, мыслей и энергии. Мы хотим, чтобы Вы знали, как глубоко мы признательны за то, что Вы, Ваша семья, ваше правительство сделали этот воодушевляющий жест доброй воли.
Мы шокированы и возмущены невоспитанностью, с которой Вы иногда сталкиваетесь здесь; мы надеемся, что те, кто ведет себя плохо, не будут символизировать народ Америки. Было бы ужасно, если бы Вы повернулись спиной к нам из-за их поведения, хотя такое Ваше решение и было бы понятно нам.
Я пишу это письмо, чтобы обратиться к Вам с серьезным призывом: когда Вы вернетесь домой, пусть ваше правительство продолжает поддерживать контакт с нами через посредство заявлений, адресованных нашему правительству, или заявлений для печати о ваших будущих планах, направленных к достижению разоружения. В прошлом Ваши послания нашему правительству, да и правительствам наших союзников полностью воспроизводились в газете «Нью-Йорк таймс», а также в других органах печати.