2
J. Perham. Цит. по: Ling Roth. The natives of Sarawak, I. p. 195.
Ibid., I. p. 191.
A. W. Nieuwenhuis. Quer durch Borneo, II. S. 441.
Ibid., I. p. 417.
Ibid., II. p. 425.
H. Ling Roth. Natives of Sarawak, I. p. 192.
Ibid., I. pp. 194–195.
Rev. J. Perham. Sea Dayak religion // Journal of the Straits branch of the Asiatic society. N 10. p. 232.
Hose and McDougall. The pagan tribes of Borneo, II. pp. 58–59.
H. Ling Roth. The natives of Sarawak, I. pp. 196–197.
Les fonctions mentales dans les sociétés inférieures. pp. 124–128.
H. Ling Roth. Op. cit., I. p. 200.
Hose and McDougall. The pagan tribes of Borneo, II. pp. 9–10; II. p. 75.
Ibid., II. p. 15.
Ibid., II. pp. 57–58.
A. Hardeland. Grammatik der Dayakschen Sprache. S. 368.
W. H. Furness. The home life of the Borneo head hunters. pp. 161–164.
R. E. Guise. On the tribes inhabiting the mouth of the Wanigela River, New-Guinea // J.A.I., XXVIII. p. 218.
W. H. Furness. Op. cit. p. 4.
Ibid. p. 78.
O. Beccari. Wanderings in the forests of Borneo. pp. 328–329.
A. W. Nieuwenhuis. Quer durch Borneo, I. S. 351.
Relations des jésuites, XVII, 1639–1640. p. 118 (Le Jeune).
G. W. Steller. Beschreibung von dem Lande Kamtschatka. S. 280.
Показательно рассуждение на этот счет миссионера Жеттэ. «Наблюдаемые нашими тен’а предзнаменования включают в себя расплывчатую идею о причинности, так как они рассматривают эти предзнаменования не только как предсказывающие то, что произойдет, но также как каким-то образом способствующие тому, чтобы это произошло». Он добавляет: «Так же обстоит дело, по наблюдениям, и с предзнаменованиями, с которыми считаются суеверные белые. В этом случае, как и в случае с нашими туземцами, принято считать, что, устраняя предзнаменование, устраняют и несчастье. Капитан, старающийся не отплывать в пятницу, приглашенный, отказывающийся быть за столом тринадцатым, в сущности, утверждают, что, устраняя обстоятельства неблагоприятного предзнаменования, они избегнут грядущего несчастья, и, безусловно, утверждают между одним и другим отношение причины и следствия, то есть отношение, предполагать которое абсурдно». R.F. Jul. Jetté. On the superstitions of the Ten’a Indians // Anthropos, VI. p. 241.
Действительно, абсурдно с точки зрения нашего менталитета, предполагающего уважение детерминизма естественных явлений, однако не абсурдно с точки зрения менталитета прелогического, который является мистическим и обращает внимание лишь на непосредственную причинность оккультных сил.
По-видимому, поиск благоприятных предзнаменований всегда обязателен для сознательно намечаемых предприятий. Однако от такого поиска приходится отказываться, если действовать следует немедленно, под давлением внешних обстоятельств. По этому поводу доктор Нивенгейс сделал следующее замечание. «Кенья так же сознательно, как и бахау, ищут хорошие предзнаменования перед тем, как предпринять что бы то ни было. Но как только этот поиск вступает в конфликт с необходимостью момента, они осмеливаются пренебречь предзнаменованиями. Если угрожает опасность, если, к примеру, в окрестностях прячется враг, кенья больше не обращают внимания на предзнаменования» (Nieuwenhuis. Quer durch Borneo, II. S. 487).
Rev. J. Perham. Sea Dayak religion // Journal of the Straits branch of the Asiatic society. N 10. pp. 231–232.
Rev. J. H. Weeks. Anthropological notes on the Bangala of the Upper Congo river // J.A.I., XL, 1910. p. 376.
J. Perham, Цит. по: Ling Roth. The natives of Sarawak, I. p. 195.
Furness. The home life of the Borneo head hunters. p. 33.
Цит. по: A.-C. Haddon. Head hunters, black, white and brown. p. 386.
Bouché-Leclercq. Histoire de la divination dans l’antiquité, IV. p. 137.
A. G. Haddon. Op. cit. p. 387.
A. W. Nieuwenhuis. Quer durch Borneo, I. p. 161.
W. H. Furness. The home life of the Borneo head hunters. p. 28.
A. G. Haddon. Head hunters, black, white and brown. p. 391.
W. H. Goldie. Maori medical lore // Transactions of the New-Zealand institute, XXXVII, 1904. p. 18.
G. W. Steller. Beschreibung von dem Lande Kamtschatka. S. 198–199.
Glave. Six years of adventure in Congo land. p. 91.
Dr. Wangemann. Die Berliner Mission im Zululande. S. 85.
J. Raum. Die Religion der Landschaft Moschi im Kilimandjaro // Archiv fur Religionswissenschaft, XIV, 1911. S. 173.
A. Karasek, A. Eichhorn. Beiträge zur Kentniss des Waschambaa // Baessler-Archiv, I, 1911. S. 188.
Ibid., III. pp. 103–106.
C. W. Hobley. Kikuyu customs and beliefs. J.A.I., XL. pp. 434–435.
Fülleborn. Das Deutsche Njassa und Ruwumagebiet. Deutsch Ost Afrika, IX. S. 353–354.
Cap. Barrett. Notes of the customs and beliefs of the Wagiriama etc. British East Africa // J.A.I., XLI. p. 22, 32.
К. H. Dundas. The Wavanga and other tribes of the Elgon district. British East Africa // J.A.I., XLIII. p. 47.
Franz Paulssen. Rechtsanschauungen der Eingeborenen auf Ukarra // Baessler-Archiv, IV, 1913, I. S. 41.
Th. Hahn. Tsuni Goam. p. 90.
J. Mackenzie. Ten years north of the Orange river. 1871. p. 392.
H. A. Junod. Les Ba-Ronga. pp. 412–420.
H. A. Junod. The life of a South African tribe, II. pp. 296–297.
D. Livingstone. Last journals, I. pp. 276–277.
A. et E. Jalla. Pionniers parmi les Marotse. pp. 245–246.
P. Alois Hamberger. Nachtrag zu den religiösen Überlieferungen und Gebräuchen der Landschaft Mkulwe // Anthropos, 1910, V. S. 803.
Delhaise. Notes éthnographiques sur quelques peuplades du Tanganika (Wabemba). pp. 8–9.
Ibid. p. 34.
Ibid. p. 154.
C. W. Hobley. Ethnology of the A.-Kamba. p. 165.
См. гл. VIII, с. 201.
A.-F. Mockler-Ferryman. Up the Niger. p. 141 (note 4).
Major A. G. Leonard. The lower Niger and its tribes. p. 461.
Franz Wolf. Beitrag zur Ethnographie der Fo-Neger in Togo // Anthropos, VII, 1912. S. 86.
A. Le Hérissé. L’ancien royaume du Dahomey. p. 235.
Ramseyer und Kühne. Vier Jahre in Asanti. S. 157.
Missions évangéliques. LXXXII, 1, p. 298. (Mondoin).
Relations des jésuites (1666–1667). p. 290.
P. Chrestien Le Clercq. Nouvelle relation de la Gaspésie, 1910. p. 375.
Relations des jésuites, LVII, 1672–1673. pp. 272–274.
См. глубокое замечание Кодрингтона: «Конечно, очень трудно, если не невозможно, отыскать в каком-либо меланезийском языке слово, непосредственно выражающее «молитву», настолько тесно понятие об эффективном действии связано с используемой формой» (The Melanesians. p. 145).
Relations des jésuites, X, 1636. p. 188 (Le Jeune).
Ibid., LVIII, 1672–1673. p. 50.
Ibid., LIV, 1669–1670. pp. 140–142.
Ibid., X, 1636. p. 206 (P. Le Jeune).
Pepper and Wilson. An Hidatsa shrine and the beliefs respecting it // Memoirs of the American Anthropological Association, II. p. 305.
W. MacClintock. The old north trail. pp. 352–353; Dorsey. Siouian Cult // Bureau of American Ethnology. Smithsonian Institute. Report XI. pp. 392–393.
Relations des jésuites, LVXI. pp. 236–238.
Hose and McDougall. The pagan tribes of Borneo, II. p. 92.
J. Perham. Цит. по: H. Ling Roth. The natives of Sarawak, I. p. 185; Ср. O. Beccari. Wanderings in the great forests of Borneo. p. 158.
W. E. Roth. Superstition, magic and medicine // North Queensland Ethnography. Bulletin 5. N 106.
Ibid. N 74.
Rev. J. Macdonald. Africana, II. p. 101.
George Brown. Melanesians and Polynesians. p. 197.
Stanbridge. On the aborigines of Victoria // Transactions of the Ethnological Society. 1861, I. p. 299.
G. Taplin. The Narrinyeri tribe. pp. 19–20. См. также идентичный отрывок в: Eylmann. Die Eingeborenen der Kolonie Südaustralien. S. 229.