Whitehorn, J. (1944). Guide to interviewing and clinical personality study. Archives Neurology and Psychiatry, 52:197–216.
Whiteley, J., and Gordon, J. (1979). Group Approaches in Psychiatry. London: Rout-ledge & Kegan Paul.
Whitman, R., Trosman, H., and Koenig, R. (1954). Clinical assessment of passive-aggressive personality. Archives Neurology and Psychiatry, 72:540–549.
Will, O. (1967). Schizophrenia: The problem of origin. In The Origins of Schizophrenia, ed. J. Romano. Amsterdam/New York: Excerpta Medica Foundation, pp. 214–227.
Wilson, E. O. (1975). Sociobiology: The New Synthesis. Cambridge: Harvard University Press.
Winnicott, D. (1949). Hate in the counter-transference. In Collected Papers. New York: Basic Books, 1958, pp. 194–203.
Winnicott, D. (1958). Collected Papers: Through Paediatrics to Psycho-Analysis. New York: Basic Books.
Winnicott, D. (1960а). Ego distortion in terms of true and fasle self. In The Maturational Processes and the Facilitating Environment. New York: International Universities Press, 1965, pp. 140–152.
Winnicott, D. (1960b). The theory of the parent-infant relationship. In The Maturational Processes and the Facilitating Environment. New York: International Universities Press, 1965, pp. 37–55.
Winnicott, D. (1963). The development of the capacity for concern. In The Maturational Processes and the Facilitating Environment. New York: International Universities Press, 1965, pp. 73–82.
Winnicott, D. (1965). The Maturational Processes and the Facilitating Environment. New York: International Universities Press.
Zetzel, E. R. (1956). The concept of transference. In The Capacity for Emotional Growth. New York: International Universities Press, 1970, pp. 168–181.
Zetzel, E. R. (1968). The so-called good hysteric. In The Capacity for Emotional Growth. New York: International Universities Press, 1970, pp. 229–245.
Zetzel, E. R. (1971). A developmental approach to the borderline patient. American J. Psychiatry, 127:867–871.
Обзор литературы по теме описательных и структурных свойств пограничной личности см. Kernberg, 1975.
Слово self всегда переводится как Я (с прописной буквы), в том числе в составе сложных слов, например, self-representation переводится как Я-репрезентация. В главе 14 настоящей книги исследуется значение этого термина в психоаналитической литературе. – Прим. переводчика.
Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders: DSM-III, Руководство по диагностике и классификации психических расстройств Американской психиатрической ассоциации 1980 года. См. критический разбор классификации пограничных состояний, предложенной DSM-III, в главе 5 настоящей книги. – Прим. переводчика.
Об исследовательской стороне диагностического интервью можно прочесть у Carr et al. (1979) и Kernberg et al. (1981).
Middle age – возраст от 40 до 60 лет. – Прим. переводчика.
Часто используемое в оригинале данной книги словосочетание personality disorder в русском тексте в основном переводится как личностное расстройство. Иногда, что соответствует терминологии автора, те же диагностические понятия заменяются синонимами, например: нарциссическое расстройство личности – нарциссическая личность = нарциссическая патология характера = нарциссический характер (две последние формулировки встречаются значительно реже). – Прим. переводчика.
ICD – 9 – современная международная классификация болезней Всемирной организации здравоохранения.
Holding – термин Винникотта, одно из его определений: “все то, что мать делает, кем она является для своего младенца”. – Примеч. научного редактора.
3аметим, что на русском языке существует тождественное словоупотребление Ид; Эго и Супер-Эго и Оно, Я и Супер-Я для обозначения подструктур модели Фрейда. – Примеч. научного редактора.
Цит по: 3. Фрейд. Я и Оно // Психология бессознательного. М.: Просвещение, 1990, с. 434.