82
„Observations sur les racines des langues Seinitiques''. работа представляе1 собой дополнение к труду Мериана „Principcs de Petude comparative des langues",
Ср. в целом к иаписанному здесь гл. VII, с, 258–262 данного Введения (с. 233–236 наст, изд.).I 1 В о р p. Lehrgebaude der Sanskrita-Sprache („Грамматика санскритского
Он является автором упоминаемых Жаке („Nouv. Journ. Asiat.", XI, 102, Anmerk.) работ о малагасийском языке, которые ныне находятся в Лондоне в распоряжении брата покойного губернатора Фаркара.
Так в словаре Герике. В рукописном словаре Кроферда это слово переводится как "приспосабливать, исправлять'.
„Nouv. Journ. Asiat.", IX, 500–506.
Von L е р s i u s. Palaeographie („Палеография", с. 61–74, § 47–52; с. 91–93, № 25–30 и особенно с. 83, прим. 1).
Я рад, что могу здесь добавить, что г-н профессор Клапрот, которому я обязан приводившимися выше данными, согласен с высказанными мною сомнениями по поводу соотношения различных китайских стилей. Будучи исключительно начитанным в китайской литературе, в частности в исторических работах, он, должно быть, накопил очень большое количество наблюдений над этим языком; значительная часть из них, на деюсь, будет отражена в новом китайском словаре, издание которого он готовит. Но весьма желательным было бы также, если бы он собрал все свои общие замечания о китайском языковом строе в особом введении.
Wilhelm von Humboi d t. lleber Denken und Sprechen, 1795.
Wilhelm von Humboldt. Latium und Hellas, 1806. (Фрагмент,С. 6-11.)
Wilhelm von Humboldt. Ueber das vergleichende Sprachstudium in Beziehung auf die verschiedenen Epochen der Spraehentwieklung, 1820. (Доклад, прочитанный 29 июня 1820 г.)
Wilhelm von Humboldt. Ueber den Einfluss des verschiedenen Cha- rakters der Sprachen auf Literatur und Geistesbildung, 1821 r.
„Ueber das Entstehen der grammatischen Formen, und ihren Einfluss auf die Ideenentwicklung", 1822. (Доклад, прочитанный Вильгельмом фон Гумбольдтом 17 января 1822 г.)
a „Recherches critiques et historiques stir la langue et la litterature de l'Egypte",
В. фон Гумбольдт. О границах деятельности государства, с. 3. Русский перевод трактата опубликован в качестве приложения к книге Р. Гайма о Гумбольдте (с особой пагинацией). По мнению Гайма, Гумбольдт во всех своих трудах фрагментарен, но менее всего в своем первом трактате. «После него он не писал ничего, что равнялось бы ему по законченности, по строгости и ясности мысли» (Г а й м Р. Вильгельм фон Гумбольдт. М., 1898, с. 54).
Вильгельм фон Гумбольдт. О границах, с, 30,
И.Кант. Трактаты и письма. М., 1980, с. 599.
W. von Humboldt. Gesammelte Schriften, Bd. I, Berlin, 1904. S, 314. (В дальнейшем в скобках указывается только том и страница).
Ф. Ill и л л е р. Статьи по эстетике. М., 1935, с. 338.
И.Кант. Сочинения, т. 3, с. 222–223.
I. Kant. Gesammelte Schriften, Bd. XV, S. 65.
Ж. А д а м a p. Исследование психологии процесса изобретения в математике. М., 1970, с, 72,
J. Р е n п. Linguistic Relativity versus Innate Ideas. The Hague, 1972; R. Brown. W. von Humboldt's Conception of Linguistic Relativity. The Hague, 1967.
R. Miller. The Linguistic Relativity Principle and Humboldtian Eth- nolinguistics. The Hague, 1968,
См. Г. Ш п е т. Внутренняя форма слова. М., 1927, с. 8.
Р. Ш о р. Послесловие к книге В. Томсена, с. 118.
В книге: В. А. 3 в е г и н ц е в. История языкознания XIX и XX веков, Часть 1-я. Издание третье, дополненное. М., 1964.
Г. Г. Ш п е т. Указ соч., с. 32–33.
В. И. Постовалова. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. М., 1982, с. 45.
Б. Дельбрюк объяснял эти противоречия тем, что, поскольку работа В. Гумбольдта была издана посмертно, она была лишена последней авторской правки, а также и тем, что В. Гумбольдт писал ее в преклонном возрасте.
В. И. П о с т о в а л о в а. Указ раб., с. 93.
Для понимания взглядов Э. Кассирера, пожалуй, большее значение имеет не первый том („Die Sprache") его трехтомного сочинения „Philosophie der symbo- lischen Formen", а его статья „Die Kantischen Elemente in W. von Humboldts Sprachphilosophie", помещенная в „Festschrift zu Paul Hensels 60. Geburtsta:'". Greiz, 1923, S. 105–127.
А. А. Потебня пишет в этой связи: «Принявши. дун в смысле сознательной умственной деятельности, предполагающей понятия, которые образуются только посредством слова, мы увидим, что дух без языка невозможен, потому что сам образуется при помощи языка, и язык в нем есть первое по времени событие» („Мысль и язык", с, 37),
Нами использован список языковедческих трудов В. фон Гумбольдта, изданный М. Бёлером в книге: „Wilhelm von Humboldt. Schriften zur Sprache", Hrsg. Michael Bohler. Stuttgart, 1973.