MyBooks.club
Все категории

Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа. Жанр: Психология издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
24 февраль 2019
Количество просмотров:
75
Читать онлайн
Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа

Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа краткое содержание

Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа - описание и краткое содержание, автор Дэвид Сэджвик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга посвящена контрпереносу (процессам, происходящим во внутреннем мире аналитика). Автор представляет новую динамическую теорию контрпереноса. Начиная с обоснования юнгианского подхода к вопросу и обсуждения существующих теорий, он переходит к подробному разбору случаев, демонстрирующих комплексность и сложность отношений, выстраивающихся между аналитиком и клиентом.Книга будет особенно полезна клиницистам и студентам, изучающим динамику терапевтического процесса.

Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа читать онлайн бесплатно

Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Сэджвик

34. Рефлексия контрпереноса

Мне мешал контрперенос (увидеть определенные интерпретации сновидений) . До меня стало доходить, что понимание ее жизни важнее отношений, разыгрывающихся на сессиях.

Я понял, что пытаюсь, как бы бросить эту затею (любовное увлечение ей).

— параллели с ее отцом, который слишком быстро от нее отказался, возможно, из-за недопустимого эротизма?

— фантазии о том, что и к своей дочери я буду испытывать эротические чувства и пытаться от них избавиться.

(неделей позже) Я вижу ее как ребенка, который не знает, что творит.

— от женщины к ребенку в моих глазах.

Обсуждение

Как можно увидеть, большая часть проработки контрпереноса происходит не на сессиях, а между ними. Я продолжаю фантазировать об Ф. и обнаруживаю, что в моем сознании она опять связывается с моей «семьей», хотя на сей раз с моей дочерью, которой в то время было два месяца. Такие ассоциации дают расширение пространства чувств межу пациентом и терапевтом. Главной темой, похоже, является инцест между дочерью и отцом. Это первые признаки аутентичного движения, однако, еще незаконченного и покрытого льдом, происходящего в моих разнообразных эмоциональных состояниях.


35. Контрперенос (перед сессией)

Неделю спустя я получил письмо от своего бывшего аналитика. Он рассказывал мне, что встречается с моей подругой, которая раньше была его пациенткой.

Меня это обеспокоило и разозлило, в особенности потому, что я в то время пытался разобраться с эмоциональными дилеммами моего контрпереноса к Ф., зачастую являвшегося частью отношений в треугольнике.

Когда я шел на сессию, я заметил, что одет неформально, подобно моему бывшему аналитику и наслаждаюсь этой идентификацией с ним — что я «подобен» ему. Я также знал, что и Ф. нравится такой стиль (см. п. 25, с. 96). Я осознал, что когда я выбираю себе одежду перед сессией, я иногда думаю об Ф. Например, я думал о том, чтобы не надевать галстук, чтобы Ф. не назвала меня «затянутым» или «мещанином». В любом случае, она была женщиной, для которой, как я обнаружил, мне хотелось одеваться, женщиной, чье мнение было важным.

Сон пациентки (на сессии)

Я нахожусь в городе, где я выросла. Я понимаю, что моя жизнь разваливается. Я катаюсь по городу, пропустив сессию с Вами. Я чувствую боль, как в августе (когда был перерыв в наших встречах), это похоже на чувство потерянности, с которым я выросла, усиленное в 100 раз.

Я иду в ваш офис. Там ваша жена. Хотя уже поздно, я не сомневаюсь, что вы меня примите. Мы ищем уединенного места.

Иногда вы обнимаете меня за плечи, это удивляет меня, но в то же время мне от этого хорошо, и я ощущаю защиту. Я думаю: «Нормально ли это? Почему он это делает?» Вы касаетесь меня рукой: возможно, это прикосновение поможет мне, исцелит меня. Чувствую себя «любимой».

Сейчас мы в тускло освещенном баре и пробираемся на чердак. Между нами романтически-сексуальный контакт —я не помню, какой именно. Но он духовного характера, а не плотского. Я нахожусь сверху и пытаюсь подложить вам под голову подушку. В полу прямо под вашей головой дыра. Ощущение приключения.

Затем происходит перемена — ваши волосы становятся тоньше, белее, старее. Я не узнаю вас, и желание остывает. Я начинаю больше осознавать вас как физическое существо? То ли это, чего я хочу на самом деле?

Табл. 35

Перенос Контрперенос Ф. по ассоциации вспомнила тайные любовные свидания в школе с мальчиком, в его комнате наверху. У него была подружка. Я думал о нас двоих, здесь, наверху, в моем тускло освеженном офисе, о себе, о своей «жене» (у того мальчика была подружка?). Ф. говорила о «поддержке (подкалывать подушку)» своих родителей и о примерах тех жертв инцеста, которые «успокаивали» ее родителей. Я почувствовал вину за то. что опять, возможно, она помогает мне больше, чем я ей... Пожилой мужчина походил па ее друга: «фальшивка, это было просто что-то сексуальное». ...и что я всего лишь похотливый мужик, и она смогла это увидеть. Ф. не чувствовала границ между сексом и другими чувствами. Все прикосновения были сексуальными. (Я указал ей на присутствие в наших встречах сексуальных вибраций, но подчеркнул наличие границ.) Все это было похоже на «аморфную массу» чувств. Это напомнило мне об ее сне с лицом матери, похожем на «плод после аборта».

Обсуждение

Снова интроективная идентификация в сочетании с моим собственным эротическим контрпереносом приводят к тому, что я принимаю на сессии инцестную роль. Хотя в этом сне был заметен тот же «огонь», что и в более раннем «Новоорлеанском» (п. 31, с. 104), на сей раз я был способен более четко обозначить границы (а на той сессии я был просто не способен говорить). Это явилось результатом:

1) моей недавней проработки контрпереноса;

2) самого по себе сна с концовкой, развенчивающей иллюзии;

3) моего собственного критицизма по отношению к сомнительному (судя по тому, что мне было известно), «инцестному» поведению моего бывшего аналитика, развеивавшего прежние иллюзии в отношении него.

Похоже, существовали важные параллельные процессы в наших с Ф. взаимных разочарованиях. Но было нечто положительное в моем разотождествлении с ролью того человека, который скатывается или позволяет ей скатиться до «чисто сексуальных» отношений. Она подтвердила это на следующей сессии, заявив, что не чувствует вины за свои сексуальные намеки и рада, что были проставлены четкие границы.

Интересно, что на самом деле я не знал подробностей взаимоотношений моего аналитика и моей подруги. Важно, что в тот момент я был захвачен фантазиями об инцесте, гневом (и ревностью) на идеализированного учителя. Эти чувства и процессы имели отношение и к тому, что переживала Ф. Инцестные фантазии отражают различные болезненные, ни: необходимые для личностного развития раны в самооценке и прежних идеализациях; но реальный инцест наносит удар прямо по ядру личности, он сильно травмирует. Судя по ее сновидению, Ф., похоже, начинала это понимать.


Табл. 36

Перенос Контрперенос Ф. сказала, что хотела бы проделать некоторую работу с другим аналитиком— женщиной. (Этот аналитик недавно стала моим личным аналитиком.) Я снова подумал о том, не была ли Ф. экстрасенсом, или же она бессознательно пыталась вести меня к тому, что мне (или ей?) было нужно —т. е., к лучшей связи с... Она уподобляла эту женщину-аналитика «богине земли», а меня — «ее супругу». ...фемининным (женским началом) или с Хорошей Матерью? Мне польстило, что меня поставили в один ряд с моим аналитиком. «Здесь нет опасности того, что вы не уважаете ее. Думаю, вы будете почитать ее». Однако я чувствовал себя менее компетентным. Я знал, что во многом проигрываю ей и боялся потерять Ф., передав ее этому аналитику. (Я высказался против: «на данный момент этого не следует делать, может быть, позже».)

Обсуждение

Такое впечатление, что у пациентки есть необъяснимое чутье к тому, как ставить меня в неловкие, затруднительные ситуации. Даже если бы я был убежден, что одновременный «множественный анализ» является плодотворным (а я так не думаю), эта конкретная диспозиция была бы невозможна. У меня было чувство, что Ф. или ведет меня, или следует за мною шаг в шаг. В любом случае, возник еще один инцестный любовный треугольник в нашем переносе и контрпереносе. В нем также, похоже, присутствовал проспективный аспект, проявлявшийся в ее фантазии о сизигии женщины—мужчины (с особым акцентом на женском начале). Проблема, как обычно, заключалась в том, что пациентка была так близка к моему дому, что я чувствовал угрозу и вынужден был с этим бороться.


37. Сон пациентки

Я нашла девочку трех с половиной лет, бродящую по городу, брошенную своими родителями. Я нахожусь в родном городе со своей семьей. Вокруг темно. Я еду на машине, слишком быстро, затем на велосипеде, чтобы увидеть вас и (женщину-аналитика).

Находясь за рулем, я понимаю, что за мною на заднем сидении находятся 3 или 4 ребенка и младенец у меня за спиной. Я лучше буду держать его спереди. Теперь мне нужно держать младенца и вести машину одновременно.


Дэвид Сэджвик читать все книги автора по порядку

Дэвид Сэджвик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа отзывы

Отзывы читателей о книге Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа, автор: Дэвид Сэджвик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.