15
Жюль Валес в своём сочинении Les refractaires поместил главу под заглавием: Les victimes du livre, где он указывает на то большое влияние, которое может оказывать литература на развитие чувств и действий у индивида. Конечно мы не желаем отрицать этого влияния, но полагаем, что оно более узко, чем думают. — «Когда страдающий сахарным мочеизнурением нанесёт себе лёгкую рану, — писал Бурже — он умирает. Но смерть его вовсе не зависит от этой раны. Она только обнаружила общее состояние организма, которое оказалось весьма плохим, что и показал другой фактор. Точно такое же влияние показывают и самые опасные книги».
Тот же автор рассказывает следующий эпизод времён коммуны: «…часовые заметили человека, шедшего очень скоро. Раздалось „стой!“. Его стали расспрашивать. У него оказались усы, следовательно это — жандарм. Толпа кричала: „Расстрелять его! Это жандарм! его нужно уничтожить!“ — В этой толпе особенно выделялась одна женщина, кричавшая громче всех, в руках у неё было ружьё, за поясом — патронташ; имя её Марселина Эпильи. Излишне говорить, что человек этот единодушно был осуждён на смерть. Его отвели на rue de Vacguerie и поставили около стены. Но энергия не покинула его: он бросился на своих убийц и ударом по голове повалил нескольких на землю. Получив „подножку“, он упал на землю, и его окружила вся ватага. Окровавленный, с переломанной левой рукой, он стал подыматься. Вдруг Марселина закричала: „Пустите! пустите!“ Прицелилась в грудь несчастного и выстрелила. Он упал, но ещё двигался; тогда она нанесла ему ещё один, смертельный удар».
Необходимо заметить, что число сумасшедших всегда велико во время революций или возмущений не только потому, что сумасшедшие принимают в них участие, но и потому, что большие общественные, политические или религиозные возмущения делают сумасшедшими тех, кто только был предрасположен, хотя и в весьма малой степени, к сумасшествию. Статистически это было доказано в конце прошлого века Пинелем, основателем нынешней психиатрии. После него Белом обращает внимание на сильное увеличение сумасшедших, благодаря революциям 1831, 1832 и 1848 гг.
Ломброзо изучил связь похоти с инстинктом человекоубийства, указав, что изнасилование подчас сопровождается убийством, а иногда даже и заменяет его, возбуждая в человеке, совершающем такое преступление, одно и тоже наслаждение. Один из таких субъектов, которого проститутки называли палачом; перед каждым соитием мучил или убивал несколько куриц, голубей или гусей; другой ранил в продолжение немногих месяцев до 15 молодых женщин, вонзая им в матку нож, и удовлетворяя тем, как он сам сознался, свои половые стремления. — "Это половое удовольствие — проливать кровь, ранить, колоть перед соитием — совершенно атавистично, судя по тому, что говорит Ломброзо. Поскольку же это случается с отдельными прирождёнными преступниками, постольку же этот инстинкт проявляется и в толпе, показывая таким образом другую аналогию между индивидуальной и коллективной криминальной психологией.
Полуцивилизованные государства древнего Востока налагали на всех, начиная с жены и кончая детьми преступника, то же наказание, что и на него самого. В Египте вся семья заговорщика осуждалась на смерть.
Рассуждая о преступлениях толпы, необходимо обращать внимание на пол и возраст, так как известно, что женщины, дети и даже юноши легче поддаются внушению, чем взрослые. «Детство, — писал Рамбосон, — это расплавленный металл, выливаемый в форму и принимающий какие угодно очертания… Все темпераменты, близкие в темпераменту ребёнка, женщины или юноши, скорее всех принимают впечатления извне и заражаются всеми эпидемиями». Лаверн назвал детей йponges йducables (воспитательные губки), — название очень меткое, приложимое отчасти и к женщинам.
Современная психиатрия доказала ложность мнения древней психиатрии, полагавшей, что какой-нибудь человек может быть в одно и то же время более или менее сумасшедшим и умственно здоровым, сумасшедшим — с точки зрения известных чувств или известных идей. В наше время все согласны с Маудсли, что если кто-либо сумасшедший, то он таков до конца ногтей.
Тард. Законы подражания. Перевод с фр. Спб. 1893 г.