[171] Op. cit., London, 1901, p. 130.
[172] Claparède et Goty: Deu Héroïnes de la Foi. Paris, 1880, p. 112.
[173] Сравните три различные описания этого духовного состояния: A.P.Call: As а Matter of Course. Boston, 1894; H.W.Dresser: Living by the Spirit. New York and London, 1900; H.W.Smith: The Christian's Secret of а Happy Life, published by the Willard Tract Repository.
[174] T.C.Upham: Life of Madame Catherine Adorna, 3d ed. New York, 1864, pp. 158, 172–174.
[175] The History of TНоmas Elwood, written by himself. London, 1885, pp. 32–34.
[176] Memoirs of W.E.Channing. Boston, 1840, I, 196.
[177] L.Tyerman: The Life and Times of the Rev. John Wesley. I, 274.
[178] A.Mounin: Le Curé d'Ars. Vie de M.J.B.M.Vianney. 1874, p. 545.
[179] B. Wendell. Cotton Matter. New York, no date, p. 198.
[180] Одно из наиболее известных руководств принадлежит Родригецу, иезуиту прежних времен; оно было переведено на все языки. Из новейших руководств известно очень хорошо составленное "L'Ascétique Chrétienne", par M.J.Ribet. Paris, Poussielgue, nouvelle édition, 1898.
[181] Saint Jean de la Croix. Vie et Oeuvres. Paris, 1893, 94, 99.
[182] «Насекомые», т. е. вши, были неизбежными спутниками средневековых святых. О Франциске Ассизском известно, что "его товарищ часто брал овечью шкуру, служившую святому одеждой, и подносил к огню, чтобы очистить ее от насекомых", и делал это, по его словам, потому, что сам святой отец не преследовал их, и даже, наоборот, старался сохранять их на себе (le portava adosso), считая честью и заслугой носить на своей одежде эти "небесные перлы". См. P.Sabatier: Specufum Perfectionis etc. Paris, 1898, p. 231 note.
[183] The Life of the Blessed Henry Suso by Himself, translated by T.F.Knox. London, 1865, pp. 56–80.
[184] Bougaud: Hist. de la bienheureuse Marguerite Marie. Paris 1894, pp. 265, 171. См. также pp. 386, 387.
[185] Lejeune: Introduction à la Vie Mystique. 1899, p. 227. Слово «Ноlocaust» (жертвоприношение) введено в употребление со времен Игнатия Лойолы.
[186] Alfonso Rodripuez, S.J. Pratique de la Perfection Chrétienne. Partie III, Traité V, ch. X.
[187] Письма LI и СXX. Французский перевод. Bonix, Paris, 1870.
[188] Bartoli-Michel. II, 13.
[189] Rodriguez: Op. cit., Part III, Treatise V., ch., VI.
[190] Sainte-Beuve: Histoire de Port-Royal. I, 346.
[191] Rodriguez: Op. cit., Part III; Treatise III, chaps VI, VII.
[192] R.Philip: The Life and Times of George Whitefield. London, 1842, p. 366.
[193] Edvard Carpenter. Towards Democracy. p. 362.
[194] Speculum Perfectionis. Ed. P.Sabatier. Paris, 1898, pp. 10, 13.
[195] An Apology for M.Antonia Bourignon. London, 1699, pp. 269, 270. Вот другой пример из коллекции рукописей Старбэка.
"На собрании, которое произошло утром следующего дня, я слышал, как один человек рассказывал о своем обращении. Он говорил, что Бог спросил его, согласен ли он свидетельствовать о Христе среди своих сотоварищей по работе в каменоломне, на что он ответил, что согласен. Затем Господь спросил его, готов ли он отдать Ему те четыреста долларов, которые были отложены им из его заработка; он ответил, что готов, и таким образом Господь спас его. Вдруг мне пришла в голову мысль, что до сих пор я ни разу не посвящал Господу ни своего имущества, ни себя самого, но что все время старался служить Ему способом, избранным мною самим. Теперь же Господь спросил меня, готов ли я служить Ему так, как Он мне укажет, и согласен ли я, по Его приказанию, продолжать земную жизнь одиноким и без копейки денег. Вопрос этот стал неотступно преследовать меня, и я должен был решить: владеть ли мне земными благами, но потерять Господа, или же потерять их, но иметь Его! Я скоро пришел к решению обрести Его, и мною тотчас овладела твердая уверенность, что отныне я принадлежу Господу, и радость моя была безгранична. Я возвратился домой с собрания, исполненный чувствами простыми, как у ребенка. Я думал, что все будут счастливы услышать о радости Господней, которая наполняла мою душу, и поэтому начал всем рассказывать простую историю о том, что произошло со мною. Но, к моему глубокому удивлению, пасторы (я был на собраниях в трех церквах) отнеслись с неодобрением к моему решению и сказали, что это фанатизм, а один из них даже приказал членам своей церкви избегать людей, проповедующих необходимость подобных фанатических поступков; скоро я увидел, что врагами моими сделались даже члены моего семейства".
[196] J.J.Chapman, The Political Nursery. vol. IV. p. 4, April, 1900.
[197] George Fox: Journal. Philadelphia, 1800, pp. 59–61.
[198] Некоторые христианские святые странно ограничивали свое усердие поклонением какой-нибудь одной частности культа. Св. Франциск благоговел перед ранами Христа; св. Антоний Падуанский — перед его детством; св. Бернард — перед его человеколюбием; св. Тереза преклонялась перед св. Иосифом и т. д. Так магометане-шииты почитают Али, зятя пророка, вместо его шурина Абу-Бекра. Вамбери (Vambery) рассказывает о дервише, которого он встретил в Персии, что тот "тридцать лет тому назад дал торжественный обет употреблять свои органы речи только для непрерывного повторения обожаемого имени: Али. Этим способом он желал засвидетельствовать миру, что он является самым ревностным поклонником этого Али, умершего тысячу лет тому назад. Когда он был у себя дома, то в разговоре с своей женой, с детьми и друзьями, употреблял только одно слово: Али. Хотел ли он пить или есть, он все желания выражал только этим словом: Али. Просил ли он милостыни или покупал что-нибудь для себя на базаре, никакое другое слово, кроме «Али» не сходило с его уст. Хорошо ли, плохо ли обращались с ним, он ничего не говорил, кроме «Али». Позднее его религиозное рвение дошло до того, что он, как безумный, бегал целыми днями по городу, высоко подбрасывая свою палку и не переставая кричать изо всех сил: Али. Этот дервиш пользовался всеобщим почитанием, как святой, и его всюду встречали с большими почестями" (Arminius Vambery, his Life and Adventures written by Himself. London, 1889, p. 69). В годовщину смерти Гуссейна, сына Али, мусульмане и до сих пор потрясают воздух выкрикиваниями его имени, а также имени Али.
[199] Cм. H.C.Warren: Bouddhism in Translation. Cambridge, U.S., 1898.
[200] Cм. J.L.Merrick: The Life and Religion of Mahammed, as contaimed in the Sheeah traditions of the Hyat ul Kuloob. Boston, 1850.
[201] Bougaud: Histoire de la bienheureuse Marguerite Marie. Paris, 1894, p. 145.
[202] Bougaud: Histoire de la bienheureuse Marguerite Marie. Paris, 1894, pp. 365, 241.
[203] Bougaud: Op. cit., p. 267.
[204] "Страдая от головной боли, она старалась во славу Господа облегчить свои страдания, держа во рту некоторые пахучие вещества. Ей показалось, что Господь милостиво склонился к ней и Сам находил утешение в этом запахе. Вдохнув в себя аромат, Он поднялся и с довольным видом сказал святым: "Посмотрите на новый подарок, который сделала Мне Моя невеста!"
Однажды во время молитвы в часовне она услышала пение: "Sanctus, sanctus, sanctus!" Сын Божий склонился над ней подобно самому нежному возлюбленному и, запечатлевая на ее душе сладостный поцелуй, сказал ей при втором Sanctus'е: "при этом Sanctus'е, прославляющем Меня, прими в Моем поцелуе всю святость Моей божественности и Моей человечности, и это приготовит тебя к принятию Св. Тайн". И когда в последующее воскресенье она благодарила Бога за эту милость, Сын Божий, более прекрасный, чем тысячи ангелов, взял ее на руки и, словно гордясь ею, представил ее Богу Отцу в том совершенстве святости, какое Он даровал ей. И Отцу так понравилась эта душа, представленная Ему Его единственным Сыном, что Он не мог удержаться, чтобы не отдать ей — то же самое сделал и Дух Святой — всю святость своего sanctus'a, благодаря чему она стала обладательницей всей полноты святости, дарованной ей Всемогуществом, Мудростью и Любовью" (Revelations de sainte Gertrude. Paris, 1898, I, 44, 186).
[205] Furneau Jordan: Character in Birth and Parentage, first edition. В последних изданиях эта номенклатура изменена.
[206] О различии между «двигательной» и «эмоциональной» силой см. J.M.Baldwin: The Story of the Mind. 1898.
[207] Ссылаюсь на труд М.Мюризье (Les Maladies du sentiment religieu. Paris, 1901), который считает достижение внутреннего единства основным источником всей религиозной жизни. Но этим же свойством объединять всю душевную жизнь и подчинять себе все остальное обладают все вообще глубокие стремления к идеалу, как религиозные, так и нерелигиозные. Из книги же Мюризье можно сделать заключение, что таково свойство одной лишь религиозности, как таковой, независимо от ее психологического содержания. Я надеюсь, что в моем настоящем труде мне удастся убедить читателя, что в религиозных переживаниях чрезвычайно важно их содержание, которое является для них более характерным, чем та или другая психологическая форма. Несмотря на все это, я нахожу книгу Мюризье в высшей степени заслуживающей внимания.