часто происходит, развлекается тем, что губит всё, принудительно воспитывая студентов «в критическом духе». Тогда то, что могло представлять собой их шанс, представляется им врагом.
Как представляется, Маркс нашел своего киническо-экзистенциального критика в лице Г. Гейне – отсюда разногласия между ними; отсюда также и ругательное слово «собака», которое при их ссорах имело вполне определенный смысл.
Ср.: Heine Н. Vorrede zu Salon. I (1833) // Heine H. Samtliche Schriften. Munchen, 1971. Bd 3. S. 10.
Пережиток (а также «похмелье» в разговорном языке; англ.). Ред.
Heine Н. Verschiedenartige Geschichtsauffassung (1833) // Heine Н. Op. cit. S. 21.
Сдержанное высказывание (англ.). Свойство, традиционно приписываемое характеру английского джентльмена – склонность скорее к преуменьшению, чем к преувеличению, нелюбовь к громким фразам, флегматичность. Примеч. пер.
Высшее право – высшая несправедливость (лат.). Ред.
Негодяи (фр.). Ред.
Правы или нет (англ.). Ред.
Зара (Цара) Леандер (1907–1981) – немецкая актриса шведского происхождения, одна из кинозвезд Третьего рейха, певица. Ред.
Игра слов: sex – «секс» и sechs – «шесть» (нем.). Примеч. пер.
«Восемь смертных грехов цивилизованного человечества» – книга австрийского биолога и философа К. Лоренца о проблемах экологии; Герберт фон Караян – австрийский дирижер, возглавлял Венский и Берлинский симфонические оркестры, Венскую оперу; Ч. Хестон – проповедник, выступавший в средствах массовой информации. Примеч. пер.
Ср. в этой связи в Историческом разделе главу 13 и экскурс 9.
Такова жизнь (англ.). Ред.
Во второй главе «Слов и вещей» (1966) Фуко уже нарисовал портрет этой эпохи.
Отсюда возникает подозрение нереалистических искусств в «эскапизме».
То, что они тем не менее сообщают не «обо всем», – это эффект их все еще заметной избирательности. Ложь как избирательность и замалчивание?
Thiess F. Das Gesicht unserer Zeit. Briefe an Zeitgenossen. Stuttgart, 1929. S. 62.
Кто сказал, что жизнь – дело честное? (англ.). Ред.
Термин Wertquale обозначает ценность какого-то определенного вида, в данном случае – экономического, то есть поддающуюся выражению в деньгах и стоимости.
Philosophie des Geldes. München, 1912. S. 264. Зиммель обозначает понятием «цинизм» лишь сферу субъективных квазинигилистических и легкомысленных установок.
Искаж. нем. Kultur. Примеч. пер.
Деньги заставляют вертеться шар земной (англ.). Цитата из шлягера, исполняемого в фильме Б. Фосса «Кабаре» Лайзой Минелли. Ред.
Здесь тезис о том, что деньги пахнут, связан не только с налогом на отхожие места, введенным Веспасианом. Имеется в виду принципиальная критика частной собственности (на предметы роскоши и средства производства), критика, которая движется от базового тезиса «Собственность есть кража» до тонкостей учения о прибавочной стоимости.
Поэтому лотерея – наивысшее моральное достижение капиталистического общества. Она показывает бесчисленным массам людей, которые явно не могут ничего достичь с помощью труда, что единственно только счастье обещает справедливость.
Марксистское учение о пахучести получило в XX веке помощь и защиту со стороны психоанализа, который понимает деньги и дерьмо как символические эквиваленты и относит комплекс денег к анальной сфере. Но благодарности за это психоанализ не снискал, тем более что после русской революции в одночасье возникло замаскированное под марксизм учение о непахучести, которое уверяет, что эксплуатация по-русски – это уже не эксплуатация. Социалистическая прибавочная стоимость выступает под либидозным флагом – как сладострастная тяга к построению нового мира.
Когда Бодрийяр замечает, что искушение (seduction) сильнее, чем производство (production), то это звучит более ошеломляюще, чем оно есть на самом деле. Капитализм на его стадии массового потребления может обеспечить себе существенно более гладкое и лишенное трений движение с помощью искушений (то есть культивирования избалованности, оглупления, борделизации голов), чем тогда, когда он утверждался при помощи открытого насилия. Фашизм еще представлял собой нечто промежуточное – искушение, исходящее от насильников. Потребительство – это искушение, исходящее от сутенеров.
Ср. главу «Метаполемика» в Логическом разделе. Системный анализ капитала открывает три фронта полемики: капитал против наемного труда, конкуренция отдельных капиталов, война национальных капиталов.
Сладостность жизни (фр.). Ред.
Ср.: «Медитация о Бомбе»; глава о первом кардинальном цинизме; «Слежка за природой…».
Дух злобы (лат.). Ред.
Истина и обман превращаются друг в друга (лат.). Ред.
Bernard Law Viscount Montgomery of Alamein. Weltgeschichte der Schlachten und Kriegszuge. Munchen, 1975. Bd 1. S. XVII. Там же описывается тактика «вчувствования», практикуемая среди военных: «Полководец должен уметь мысленно ставить себя на место противника, проникать в его мысли или, по крайней мере, пытаться это делать. По этой причине я во время войны с Гитлером всегда имел перед собой фотографию своего противника. В пустыне, а затем в Нормандии моим противником был Роммель. Я снова и снова изучал его лицо и пытался представить себе, как он отреагировал бы на те действия, которые я собирался предпринять. Поразительно, но это оказалось полезным». Бернард Лоу виконт Монтгомери Аламейнский (1887–1976) – английский военачальник, в 1942–1943 гг. нанес поражение немецким и итальянским войскам в Северной Африке, затем воевал в Европе (1944–1945). Примеч. пер.
Что довольно сильно задевало Штибера; в его мемуарах есть нечто от стремления оправдать свою деятельность, но также и некоторая попытка реванша над своими противниками, которые заклеймили его характер «как нелиберальный, негуманный, даже циничный» (Sticber.