И еще два слова о «технических средствах»:
Был 1919 год...
Когда мы издавали газету, у нас не было муки, чтобы заварить клейстер, и мы газету примораживали водой к стенке. Такое годится только для зимы. Летом ищите другой способ[46].
Словом, способ всегда найти можно.
В завершение приведем классический пример, относящийся к сравнительно давним временам, но чрезвычайно наглядно иллюстрирующий возможности техники, усиленные словом. Потребители продукции СМИ, естественно, далеко не всегда были такими опытными в получении информации от электронных СМИ, как сейчас, а производители информационных продуктов далеко не всегда могли просчитать последствия своих действий.
В истории отношений, например, радио со слушателями есть два классических, связанных одной нитью сюжета, о которых всегда полезно помнить любому профессиональному журналисту. Эти сюжеты, а точнее, чрезвычайные происшествия годились бы для юмористического рассказа, если бы не разрушительные последствия (паника и массовая агрессия), к которым привела, казалось бы, невинная шутка радиожурналистов.
Дело было в Америке.
Осенней ночью 1938 г. в небольшом городке... согласно знаменитой радиоинсценировке фантастического романа английского писателя Г. Уэллса «Война миров», приземлился бело-желтый «корабль марсиан». Радиопостановка, осуществленная в ту далекую пору О. Уэллсом и актерами руководимого им театра «Меркьюри», была настолько реалистичной, что многие радиослушатели поверили в полную достоверность происходящего и в панике стали покидать свои дома, спасаясь самым настоящим тотальным бегством. Действительно, населению было от чего прийти в ужас. Радиошоу началось без всякого предварительного объявления, вклинившись в программу обычных передач компании CBS. «Мы прерываем наши запланированные передачи, — услышали огорошенные слушатели, — чтобы передать срочное специальное сообщение. На пересечении двух сельских дорог близ Гроверс-Милл, нарушив пасторальную тишину здешних живописных мест, приземлились кровожадные существа, прилетевшие к нам с планеты Марс...» Далее шли интервью с полковником — командиром батареи артиллерийских орудий, уже прибывшей к месту приземления марсиан с приказом их уничтожить, интервью с членами конгресса и сената и т. д. и т. п.
В итоге эффект был достигнут потрясающий. Паника охватила миллионы жителей Нью-Йорка и десятки городов побережья. Бросая все и давя друг друга, люди бросились в бегство. Потребовалось несколько дней для того, чтобы их успокоить, несколько недель, чтобы вернуть по домам, и несколько месяцев, чтобы ликвидировать нанесенный этой паникой ущерб.
Самое удивительное, что через 50 лет в Гроверс-Милл был поставлен бронзовый монумент, изображающий корабль марсиан и О. У элл-са у микрофона. На памятнике надпись: «Марсиане снова посетят наш город».
Однако величайшая паника века завершилась не менее жестокой шуткой. Позднее, уже в середине XX в., произошла еще одна история, уже иного рода. В 1958 г. в Боливии решили сделать аналогичный радиоспектакль — разумеется, с учетом теперь уже всем известного негативного американского опыта. Были сделаны все необходимые предупреждения, азатем... вэфирбыл пущен перевод радиоинсценировки О. Уэллса. Уже через несколько минут перед зданием радиостанции собралась возмущенная агрессивная толпа, потребовавшая немедленно остановить эту передачу. Когда руководство радиостанции отказалось это сделать, толпа превратилась в безудержно агрессивную и просто разгромила здание радиостанции[47].
2.7. Взаимодействие с другими участниками информационного процесса
Начиная работать в штате редакции, вы соглашаетесь с условиями, сложившимися до вас. Одно из них — в каком виде и в каком порядке принимать материалы от авторов.
В доинтернетовскую эпоху (в нашей стране Интернет начал входить в массы в середине 90-х гг. XX в.) такой вопрос не существовал вовсе. Авторы приносили в редакции свои работы в виде рукописи, напечатанной на стандартном листе бумаги формата А4, а редакционные сотрудники, при необходимости поправив текст, отдавали его в перепечатку машинистке, от которой уже чистый текст уходил в корректорскую, потом в набор и вновь возвращался корректорам для сверки. Затем его читал выпускающий редактор, потом ответственный секретарь и так далее. Всё делалось на бумаге, с помощью красного карандаша и шариковой ручки с разноцветными пастами.
С развитием электронной почты редакции стали принимать материалы в электронном виде: несоизмеримо быстрее поступают в редакцию, набирать текст уже не нужно, достаточно поправить уже присланный, личное общение с автором сокращается до минимума или даже исключается. Последнее обстоятельство — примета новейшего времени, обусловленная увеличением скорости всех производственных процессов журналистики; «роскошь человеческого общения» с автором порой приносится в жертву. Да и автору, если он востребован в профессии, тоже некогда ходить по редакциям. Пишет и рассылает, а гонорар получает не как прежде (в кассе, купюрами), а современно (на карточку, на веб-кошелек, — словом, виртуально).
В любом варианте предъявления материала в редакцию современный выпускник журфака должен ориентироваться свободно, несмотря на то, что бумажное предъявление уже практически нигде не встречается. На всякий случай.
Итак. Печатный вариант предусматривал формат бумаги А4, количество строк на странице — 28, количество знаков в строке 56-60. Абзац начинается с красной строки, оформленной отбивкой в пять знаков. Правое поле — 1-1,5 сантиметра. Левое — 3-4, верхнее 2-3, нижнее — 2-2,5 см. Помарок и зачеркиваний быть не должно, имя автора в начале и личная подпись в конце текста обязательны. Кстати, оставить свои данные в конце текста и сейчас хорошо: редактор может связаться с автором, что-то уточнить по телефону, а если этих сведений нет — материал, даже великолепный, может оказаться в корзине. Не рискуйте понапрасну: непременно оставляйте свой адрес, телефон и все остальное, что можно считать контактной информацией, прямо в тексте материала, в конце страницы.
Часто редакции просят оставлять контактную информацию автора и в тексте приложенного файла, и в теле сопроводительного письма, причем независимо от того, новый это автор или давно знакомый. Дело в том, что найти автора и обсудить текст по телефону бывает срочно необходимо почему-то именно тогда, когда потерялась записная книжка редактора со всеми телефонами или завис компьютер со всей базой данных, или программа-спамооборона спихнула ваше послание вместе с вашей гениальной статьей прямо в черный список, и т. п. Исходя из огромного опыта, рекомендуем вам всегда и везде указывать, как с вами связаться. Отправив материал, хорошо еще и позвонить ответственному лицу и проверить, все ли доставлено по назначению. Не полагайтесь на технику и не думайте, что все только и ждут именно ваш материал. «Все» — тоже люди, т. е. могут ошибаться, быть рассеянными и т. п.
Буквы теперь считают по опции «статистика» в текстовом редакторе (раньше считали вручную, умножая строки на знаки). Так удобнее и для подсчета общего объема произведения в авторских листах (1 авт. лист равен 40 тыс. знаков, включая пробелы и пунктуационные знаки), и для бухгалтерских расчетов с автором по гонорарной ведомости. В редакциях за, скажем так, «единицу гонорарного измерения» берут либо количество знаков, либо количество тысяч знаков, где-то минус пробелы, где-то плюс пробелы, — кому как нравится.
Правильное предъявление текста в электронном виде выглядит как электронное письмо (напомним еще раз, с обязательным подстраховывающим звонком ведущему редактору, чтобы письмо случайно не удалили как спам) в той компьютерной программе, в которой работает редакция. Если ваша программа отличается от редакционной, вас могут попросить прислать другой вариант, а могут перевести ваш текст в редакционную программу самостоятельно: это уже зависит от ваших отношений с редакцией. Но лучше не задавать дополнительную работу никому. Позвонить в редакцию и один-единственный раз спросить у редактора, «как у вас принято передавать материал», а потом именно так и делать, — вот это самое правильное поведение автора.
Предъявление иллюстративного материала происходит только в тех программных рамках, в которых работает дизайнерский отдел редакции. Если вы попытаетесь навязать дизайнеру свои компьютерные манеры, вас вряд ли позовут еще раз, разве что вы — Кукрыниксы.
Репортажи (в записи) для радио передаются только в электронном виде, причем корреспонденты должны уметь самостоятельно монтировать свои аудиальные тексты на компьютере. (В прямой эфир радиожурналисты-репортеры часто выходят по мобильному телефону или по Интернету.) Технологии телевизионного вещания тоже развиваются стремительно, и вполне возможно, что к окончанию вуза вы узнаете о цифровой передаче видеосигнала корреспондентом в редакцию нечто новое. В этой книге не имеет смысла углубляться в подробности, поскольку, во-первых, о них вы узнаете из других учебных дисциплин, а во-вторых, информационные технологии сейчас так быстро развиваются, что не успеешь дописать главу, а уже можно переписывать. Давайте договоримся об общем правиле: раз уж довелось нам с вами жить в эпоху самой мощной технологической революции на Земле, то давайте жить внимательно. Будем спокойно встречать всё новое, изучать его и приспосабливать для своих информационных нужд. У журналиста нет ни малейшей возможности фыркнуть, как обыватель: надоели со своими новшествами! Надо следить за тенденциями.