MyBooks.club
Все категории

Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света). Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
194
Читать онлайн
Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света)

Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) краткое содержание

Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) - описание и краткое содержание, автор Сергей Плотников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) читать онлайн бесплатно

Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Плотников
Назад 1 2 3 4 5 ... 9 Вперед

Сергей Александрович Плотников - Таймлинк (сборник

рассказов по миру Паутины Света)

Аннотация:

Формат текста:СБОРНИК РАССКАЗОВ по миру "Паутины Света",

идущих в порядке написания. Рассказы 2,3 и 4 хронологически относятся к периоду

после Эпизода-3 и до Эпилога 5 тома, потому автор рекомендует читать

"Таймлинк" после последнего тома "ПС" и до начала "Хроник Вернувшегося".

1

Дождь лил сплошной стеной - такой просто канонический "тропический ливень". Да еще и

не слишком теплый - от раскрытых окон волнами накатывал холодный по летним меркам воздух.

Брр! Но не закрываться же в четырех стенах? И уж точно не тогда, когда снаружи доносится столь

восхитительный коктейль из запахов палой и свежей влажной листвы, травы, и цветов - и все это

под неумолчный шепчущий шелест водных струй.

- С прогулкой ничего не выйдет. - Констатировала Ринко, возвращаясь в комнату с веранды.

- Там настоящий потом, просто потоками вода течет. Есть идеи, чем заняться?

- Раз уж мы тут все вместе, то считаю идеи "сесть перед телевизором и тупо втыкать" или

"взять ноут и лениво серфить по Инету " заранее не прошедшими голосование. Куэс?

Моя "нареченная", по совместительству "принцесса" клана Джингуджи чуть не вывихнула

челюсть, пытаясь не зевать во весь рот. Неприлично же!

- Я как ты, Ю-тян.

- Ю-тян - это я! - В который раз уже весело поправила Джингуджи Шимомуро. - И у меня

есть идея. Вот!

- Вот?

- Это что такое?

- Надеюсь, ты не к контрольной по географии нас решила подготовить?

Вполне резонный вопрос, потому что Ю вывалила на стол просто груду тонких тетрадок,

несколько сброшюрованных распечаток объемом побольше и просто кучу листов и картонных

карточек.

- Это - лучше географии. Это - материалы для D"n"D игры!

- Что такое деэндэ? - Химари, судя по звукам, только что вышла из душа - волосы мокрые,

сама в юкате с фиолетовыми лилиями. Сидзука, ухватившая ближайшую картонку, не отрываясь от

чтения повела рукой, и волосы у моей некохимэ стали абсолютно сухими - вода просто скатилась

на пол.

- D"n"D - это "настольная", точнее, застольная ролевая игра, в данном случае, на фэнтези-

тематику. Я каждому раздам роль, буду озвучивать сюжет, а вы - говорить, как отреагировали.

Успешность тех или иных действий действий определяется суммой числе двух десятигранных

костей...

- Ролевая игра? - Мурлыкнула Химари, плавными движениями обходя стол и приближаясь к

моему креслу. - Я что-то слышала про ролевые игры! Милорд, вы позволите вашей кошечке быть

вашей послушной кошечкой?

Блин! Нет, наклониться вперед - это конечно здорово, учитывая, что юкату она затянула

весьма условно, и "вырез" на груди получился... определенно, получился. Вот только нафига

выпускать уши и хвост?! Пришлось срочно лезть в карман, и вливать в нос - нафтизин, а в рот -

отправлять сразу две таблетки супрастина. И ладно бы кошка залезла ко мне на колени или там

хотя бы приобняла - как это постоянно рисовали в "каноне". В реале нэкохиме "стеснялась"

проявлять чувства на людях. Да-да, демонстрация груди была предназначена совсем даже не мне, а

"соперницам". "У меня четвертый размер, завидуйте!" О, Ками! И это повторялось каждое утро. И

если Ю и Сидзука привычно проигнорировали демарш, то Ринко и Куэс - напряглись и опять стали

пытаться "построить" "Кровавый клинок".

- Эй, ты это специально? Зачем лишний раз доставать Юто своей природой, ты же видишь,

ему неприятно! - Это Ринко.

- Поведение, достойное животного, - фыркнула Джингуджи.

- Я - животное, мне - простительно! - Отбрила Химари, плюхаясь на свободный стул, но

уши и хвост спрятала. - И вместо того, что бы ругать меня, Луна, взяла бы и сняла собственное

проклятье.

Естественно, удар попал в "больное место".

- Я уже тебе сто раз говорила, я не могу его снять! - Прошипела колдунья не хуже Мизучи. -

Я даже не понимаю, как вообще его наложила.

- Ну и кто тогда из нас животное? Это животные все делают рефлекторно...

- Химари! - Одернул я зарвавшуюся кошку.

- Простите, мой лорд. - Девушка не поленилась встать и официальным образом мне

поклонилась. - Приношу свои извинения, Джингуджи-сан.

Куэс только рукой махнула. Некоторое время мы сидели, слушая дождь и думая каждый о

своем. И ведь бесполезно просить не собачится: как в детстве поцапались, так и продолжают

нежно и трепетно лелеять это чувство! Может, они тайные мазохистки и им это нравится?

- Так я продолжу? - Ю поглядела по сторонам, убедившись, что все слушают, и стала

рассказывать дальше. - Суть ролевой игры - это представить себя кем-то, кем ты не являешься.

Например, могучим воином-мечником (хмык со стороны Химари), или сказочным колдуном (Куэс

фыркнула) или драконом (теперь очередь Мизучи) , или прекрасным и утонченным эльфом...

Судя по затуманившимся глазам, Шимомуро вполне себе представила эльфом... кого-то,

надеюсь только, не меня. Хотя с Ю и станется!

- Поскольку это игра, - пришлось взять слово мне, пока наш самозванный ДМ прибывал в

стране Розовых Слонов, - то ведется она по правилам. Цель - пройти придуманный игровым

Мастером сюжет, тем или иным способом. Проблема в том, что сам сюжет нам не известен, мы как

будто читаем книгу, в которой участвуем сами. Сюжет у Ю, кажется, есть?

- Есть! - Девушка поправила очки и продолжила. - Но сначала надо создать персонажей.

Имя, профессия, и очки характеристик. Все как в компьютерной игрушке. Правила начисления

очков персонажей - на обратной стороне карточек. От себя хочу добавить, что "классической"

партией персонажей считается известный "клирик-файтер-маг-вор", позволяющей решить любой

класс задач из возможных по сюжету.

Тут Ю поправила очки и хитро нас оглядела.

- Если, конечно, будете внимательными и хорошо обдумывать то, что делаете. Ну а я буду

вашим игровым Мастером, так что поблажек не ждите.

Наш мастер раздала карточки с перечислением типов персонажей, доступных по сценарию,

и я выбрал стал выбирать. Максимально отличное от реальности, говорите?

- Так, ну, кто чего выбрал? - Спросила Шимомуро через минуту.

- Маг.

- Мечник.

- Клирик.

Мне захотелось сделать рука-лицо. Угадайте, кто какую себе "профессию" выбрал?

- А я, стало быть, вор? - Возмутилась Ринко. Я тоже хочу быть мечником.

Ю обвела нашу честную компанию задумчивым взглядом. Потом еще раз. Потом

взъерошила короткие волосы.

- Почему-то я так и думала. Ладно, я назначу сама. Ты, Куэс, будешь вором.

- Почему это я - вором?! Я не какой-то там вор!

- А по-моему, правильно, знаешь ли. Все время пытаешься украсть нашего главу. Знаешь

ли! "Ю-тян, пошли гулять вдвоем, зачем нам эти-и?"

- Ю-тян, скажи им!

- Что? - Спросили мы хором с Ю и рассмеялись. Куэс надулась, но спорить больше не стала.

- Ты, Ринко, будешь клириком.

- Почему клириком? - Удивилась Кузаки.

- Потому что для игры за этого персонажа нужно много думать!

- Ю, ты не представляешь, как мне тебя сейчас хочется стукнуть...

- Вот-вот. Дальше - Сидзука. У нас пятеро игроков, и, значит, будет два файтера. Мизучи, ты

- варвар.

- Ну, знаешь ли...

- Иначе, какой смысл играть? Вообрази, как ты одной рукой могучим взмахом вгоняешь

противника в землю по пояс... Химари-сан, а ты у нас за мага.

- Вообще-то я умею колдовать. - Задумчиво проговорила некохимэ, игнорирую сдавленный

смешок от Куэс.

- Но это не боевая магия, а в бою ты полагаешься на меч. Так что - маг. И остался у нас -

Юто!

- Паладин? - Предположил я.

- Нет! Ты, - театральная пауза - Эльф! Прекрасный вечно-юный лучник с золотыми

волосами и чарующим голосом, чьи стрелы разят без промаха...

- Ю... учитывая твой принцип набора на роли, меня в жизни еще так никто не опускал...

Девушки за столом переглянулись - и уставились на Шимомуро ничего хорошего не

предвещающим взглядом.

- Игровой Мастер неприкосновенен до конца игры! - Быстро сообщила Ю. - И вообще,

будете статы сами раскидывать, или тоже мне? Окей, сейчас... Готово. Отлично, вот кубики и

можем начинать игру. А я пока начну вводную. Итак, слушайте! В одном славном городе

Орфюрсте, в таверне, где обычно собираются желающие устроить Приключение, однажды

Назад 1 2 3 4 5 ... 9 Вперед

Сергей Плотников читать все книги автора по порядку

Сергей Плотников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света) отзывы

Отзывы читателей о книге Таймлинк (сборник рассказов по миру Паутины Света), автор: Сергей Плотников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.