MyBooks.club
Все категории

Целитель - Gezenshaft

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Целитель - Gezenshaft. Жанр: Прочее . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Целитель
Автор
Дата добавления:
27 октябрь 2022
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Целитель - Gezenshaft

Целитель - Gezenshaft краткое содержание

Целитель - Gezenshaft - описание и краткое содержание, автор Gezenshaft, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club


Целитель (https://ficbook.net/readfic/10204035)
Направленность: Джен
Автор: Gezenshaft (https://ficbook.net/authors/3670535)

Фэндом:
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)

Рейтинг: NC-17

Размер:
планируется Макси, написано 1323 страницы

Кол-во частей:91

Статус:
в процессе

Метки:
ООС, Насилие, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Фэнтези, Мистика, Повседневность, AU, Попаданчество, Жестокость

Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки

Примечания:
Будет писаться во время отдыха от основного проекта, ибо что-то идея в голове больно уж развилась. Будет доведён до конца.
Метки выбирать дольше, чем писать текст, а продираться через 90% тэгов для извратов нет больше сил.
Отпишитесь, насколько идея вообще интересна и перспективна.

Описание:
Говорят, что краткость - сестра таланта.
Попаданец в мир ГП, брат Грейнджер.

Целитель читать онлайн бесплатно

Целитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gezenshaft
в хлыст, который, вопреки физике, без особой помощи со стороны руки, вёл себя… Как кнут. — Та-а-ак…

Герберт немного дёрнул кистью в сторону, а кнут быстро взметнулся и хлёстко ударил по голове манекена, удлинившись до десяти метров — таким было расстояние. После удара кнут почти моментально вернул себе длину метров трёх.

— Слушается воли, но Моргану мне в бабушки, да простит бабушка, если это просто… — на лице Герберта читалось явное напряжение. — Так. Теперь попробую с заклинанием. Выстави-ка на всякий случай Проте́го. В момент удара. Сможешь?

— Без проблем.

— Ну, сам попросил…

Я наблюдал за движениями Герберта, и в момент, когда он собирался нанести удар, наколдовал Проте́го Дуо, создав двуслойный щит. Герберт же вновь дёрнул рукой с хлыстом, и тот, как и в прошлый раз, волной устремился к голове манекена. В последний момент кончик хлыста выписал по мере движения простенькую петлю, а Герберт явно произнёс «Бомбарда». В момент хлёсткого удара кончика хлыста о голову манекена раздался взрыв, отбросивший манекен.

— Йо-хо! — воскликнул Герберт, но из-за его радости чуть было не потерял контроль над кнутом и чуть было не хлестанул себя же. — Ах-ты-ж-сучий-потрох…

Последнюю фразу парень выдал, одним словом, но успел отменить трансформацию палочки в кнут в последний момент.

— Фух… — выдохнул он. — Вот уж нет, не попаду я к Помфри с лицом, рассечённым в пятый раз своей же магией. Хочешь попробовать?

— Хочу.

— Всё-таки не зря сестру твою в Гриффиндор определили. Кровь не водица… Ну, движение ты видел. Скажу по секрету — всё в твоей голове. Руки помогают направить, задать темп, резкость, но движения рук — триггеры сознания.

— Я понял. Я знаю некоторые нюансы магии.

— Если что, у меня зелья под рукой, — Герберт распахнул правую полу мантии, показав целую обвязку вытянутых колбочек с зельями. — На все возможные травмы, кроме смерти — тут магия бессильна.

Сосредоточившись, я взмахнул палочкой.

— Флагеллаве́ртум.

Палочка быстро превратилась в кнут, а контроль сознания и магии позволил ему опасть, словно самый обычный, и не двигаться.

— Чувствую великую зависть я в душе своей, — важно покивал Герберт. — Попробуй им манипулировать.

Чётко представив то, что мне нужно, направил магию по кнуту тонкой плотной струной. Кнут ожил и начал изображать из себя змею, что висит в воздухе, угрожает, покачивается, а я держу её словно за хвост.

— Так… — Герберт расплылся в самой довольной улыбке. — Давай-ка попробуй создать на кончике хлыста заклинание. Начнём с безопасного. Лю́мос.

Пожав плечами, заставил кончик кнута сделать правильное движение… Хотя, для Лю́моса — несложно. Буквально ткнул кончиком в пространство, и кончик этот засветился.

— Прекрасно.

— Нокс, — отменил я Лю́мос, и кончик кнута потух. — Занятное колдовство.

— Как ты так всё контролируешь?

— Так же, как и метлу.

— А-а-а, точно! Для тебя же это плёвое дело. И ты ведь чувствуешь пространство вокруг!!! — вот тут Герберт чуть-ли не запрыгал на месте. — Это же как можно… Ух! И нет, я никому не расскажу.

— Ага. Ух. Прямо вот так. А какие можно ещё заклинания создавать? И спасибо, что не расскажешь.

— Любые, — радостно ответил Герберт. — Только стоит помнить — с кнута они не слетают, а переносятся на кончике. То есть нужно касание с чем-нибудь. Давай-ка попробуй…

— А Проте́го?

— Честно? Не пробовал.

Сосредоточившись, заставил кончик хлыста изобразить жест заклинания, попутно произнося: «Проте́го». На кончике появился щит, расположившись перпендикулярно этому самому кончику.

— Хм… Ну вот и всё, мой ученик, — с наигранной важностью объявил Герберт. — С таким навыком тебе будут покорны школьные дуэли, да и многое другое.

— Я даже не знал о подобном… — замялся я. — Ну, о хлысте, заклинаниях с кончика, и прочее.

— Просто ты ещё не дошёл до нужных разделов библиотеки. Могу сказать, дружище, что до подобного я сам додумался. Конечно, отец уже знал, мама тоже… Да думаю и среди других ребят найдутся сообразительные. Но этим тяжело овладеть — слишком уж много практики надо в магии, в самоконтроле, в визуализации, да вообще во всём. Чуть отвлечёшься, позволишь сознанию отпустить контроль над хлыстом, и он тут же заживёт своей жизнью, повинуясь спонтанным мыслям и образам в голове.

— Это опасно.

— Ага. Первый раз, когда я создал этот кнут… хлыст… называй как хочешь, — отмахнулся Герберт. — В общем, нос у меня зачесался. Я даже чесать его не думал, даже внимания не обратил.

— Я даже догадываюсь, что произошло.

— Вот-вот. Почесал. Хлыстом.

— Хорошо хоть нос, а не кое-что другое.

Герберт сбледнул с лица.

— Я был в шаге от трагедии! — вскинул парень руки к потолку, но улыбнулся. — Пронесло. Так… Бомбарду знаешь?

— Нет.

— Хм… Ну да, четвёртый же курс, кажется… Смотри, — Герберт взял палочку, сделал очередной пасс, произнося: «Бомбарда».

Ни лучей, ничего — словно из пушки выстрелил в манекен — на поверхности чудо-манекена произошёл взрыв, опрокидывая его. Взрыв мощный, как и во время создания того же заклинания хлыстом.

— Запомнил? Вот если ты сейчас первый раз будешь колдовать Бомбарду, да ещё и с хлыста, и при этом успешно… Я… Я буду в шоке. Я даже начну усиленно тренироваться на вратаря, а не только ради удовольствия.

— Ну, сам сказал, — пожал я плечами, улыбнувшись, а кончик хлыста заставил сделать правильное движение, тихо проговаривая: «Бомбарда». При этом сам хлыст направил волновым движением в манекен.

Хлёсткий удар и взрыв в очередной раз опрокинул чудом уцелевший, и тут же поднявшийся, словно неваляшка, манекен.

— Всё. Ты талант! Не знаю, зачем тебе всё это и с кем ты собрался дуэлиться, но иди и порви их всех. А я пойду горе заедать — как раз ужин начинается.

— О, и вправду, — отменив трансформацию кнута, я вернул палочку в кобуру.

Герберт быстро превратил манекен обратно в шарик, и мы покинули аудиторию, отправившись на ужин в Большой Зал.

Конечно же вокруг стоял шум от разговоров учеников, многоголосый звон и стук приборов о тарелки. Быстро поев, я поспешил чуть ли не первым покинуть стол факультета, направившись на третий этаж в кабинет, оговоренный с Флинтом. Проверив пространство вокруг простеньким поисковым заклинанием для выявления хоть чего-нибудь, ничего особенного не обнаружил и зашёл в кабинет — пусто. В одной из книг я вычитал о заклинании Го́менум Реве́лио — одной из вариаций обычного проявляющего Реве́лио. Применил — никого в кабинете.

Пару минут я просто осматривал составленные у стен столы и стулья, лёгкую запылённость, светильники на потолке, что заработали с моим появлением здесь. Время ожидания скрасил использованием очищающей магии, убирая с её помощью пыль отовсюду.

— Ты, я погляжу, уже здесь? — в кабинет неслышно, как ему казалось, зашёл здоровяк-Флинт.

— Да. Жду.

— Отлично. Времени немного. Что ты знаешь о дуэлях? — слизеринец тут же начал опрос, прислонившись к одному из столов у входа и сложив руки на груди.

Ну, я и начал отвечать, предельно коротко и по сути. Флинт остался ответами доволен.

— Классика дуэли — «Джентельменский набор»? — спросил он, и разумеется, тут же получил ответ.

— Хорошо. Неплохо, для магглорождённого, и года как не находящегося


Gezenshaft читать все книги автора по порядку

Gezenshaft - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Целитель отзывы

Отзывы читателей о книге Целитель, автор: Gezenshaft. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.