--Я даже спрашивать не буду, откуда Вы узнали... -- пробормотала Анна, -- но если уж на то пошло, они сами нас пригласили, да ещё так, чтобы мы не смогли отказаться. К тому же, не все здесь столь проницательны, как Вы...
--Не спорю, -- спокойно откликнулся Де Элле, -- герцог пока ни о чём не догадывается, но каждый раз, как он смотрит в Вашу сторону, его начинают одолевать смутные подозрения касательно этого молодого человека... Хм, весьма любопытно... -- некромант бесцеремонно опустил ладонь на лоб Хьюго. Де Крайто ошарашено прянул назад. Иллар лишь иронически усмехнулся.
--Багровый раздел, -- продолжая улыбаться, произнёс он, -- и кто же это над Вами так виртуозно поработал? Полное восстановление... Даже во времена моей молодости удачное проведение подобного обряда было редкостью, а уж сейчас... Единичный случай. Вам повезло, молодой человек.
--Вот об этом мы и хотели с Вами поговорить, -- со вздохом произнесла Анна, -- ибо есть все основания полагать, что к жизни Хьюго вернул человек по имени Криштоф Де Крайто, посвящённый высшего круга.
Иллар де Элле задумчиво вскинул бровь и потёр переносицу.
--Не припомню такого...
--Он был учеником дома, -- сказала княжна.
--А год посвящения?
Анна назвала.
--Теперь всё ясно, leri. В круг входят под истинными именами, а в хронику вписываются имена, данные при вступлении в дом. Ничего не скажу Вам про Криштофа Де Крайто, ибо человек с этим именем никогда не проходил посвящения. Зато в тот год был посвящён другой. И честно скажу, я был против этого.
--Почему?
--Он был слишком молод... Но к сожалению, я тогда ещё не возглавлял круг. Случись это всё годом позже, я ни за что бы не допустил посвящения. А человека этого звали, дай бог памяти, что-то испанское... Христофор...Кристиэль... Нет, Кристобаль. Да, точно, его звали Кристобаль...
--Сангра, -- мрачно закончила Анна.
--Да, его звали Кристобаль Сангра, -- согласился Де Элле.
Хьюго побелел. Княжна успокаивающе сжала его руку.
--Я вижу, Вашему другу не по себе, -- произнёс Иллар. -- Лучше вам уйти и как можно скорее покинуть этот дом. Считайте это дружеским советом.
--Да, конечно, спасибо, Вы очень нам помогли. Идёмте, Хьюго... -- чародейка легонько подтолкнула его в спину. -- К тому же, наши друзья, уже покидают сие мероприятие.
Но не успели они сделать и нескольких шагов, как на них фактически налетел щеголеватый субъект эльфийской наружности. Анне его лицо показалось знакомым, и через секунду она поняла почему.
--Боже мой, княжна Ди Таэ?! -- воскликнул он. -- Так это Вы увели у меня этого красавца в Мадриде!
В голове чародейки мгновенно пронеслись картины приснопамятного аукциона. Помнится, именно этот субъект требовал "обнажить мускулатуру", а потом торговался до упаду!
--Смею заметить, -- продолжил полуэльф, -- Вы не прогадали... какая стать! -- его рука оценивающе скользнула по груди Де Крайто.
Княжне немедленно захотелось треснуть по этим холёным унизанным перстнями пальцам чем-нибудь тяжёлым. Данное желание, впрочем, посетило не её одну, но субъект вовремя отступил на шаг назад.
--Вы что-то путаете, уважаемый! -- прошипела Анна.
--Да нет же, нет! Я слишком хорошо запомнил этого красавца. Его образ всё чаще посещает меня во снах...
--Наркотических, надо полагать? -- сквозь зубы осведомилась чародейка, но полуэльф пропустил её сарказм мимо ушей.
--Княжна, -- экзальтированно возопил он, поедая Де Крайто горящим взором, -- всего одна ночь! Одолжите мне его, согласен на любую цену!..
Раздался звонкий шлепок. Субъект отскочил, как ужаленный, обиженно сопя и прижимая ладонь к пострадавшей щеке. Анна, подхватив Хьюго под руку, быстро вышла из зала.
--Господи, ну и денёк сегодня... -- пробормотала чародейка, когда они отошли достаточно далеко.
--Да уж, -- откликнулся Де Крайто, -- я уже и думать забыл об этой Вашей глупой выходке с аукционом!
--Ну, не такая она уж была и глупая, -- усмехнулась княжна. -- Те дивные кожаные штаны смотрелись на Вас бесподобно...
--Анна!
--А что? Вам нужно разнообразить свой гардероб и хоть изредка менять имидж.
--Благодаря Вашим стараниям, он и так уже достаточно менялся, -- беззлобно огрызнулся Хьюго.
--О да... А сейчас нужно найти Скрипто и мастера-травника...
Всё что случилось в следующий момент, княжна осознала гораздо позже. Де Крайто схватил её за руку и резко швырнул себе за спину. Анна лишь почувствовала, как её силовой волной сбило с ног.
Девушка потрясла головой, избавляясь от противного звона в ушах. Хьюго лежал, привалившись к стене. Чародейка кинулась к нему и принялась тормошить.
--Хьюго!..
--А... -- он с трудом открыл глаза, -- Анна?
--Да. Как Вы? -- княжна помогла ему сесть.
--Нормально. Ваш сегодняшний урок не прошёл даром... -- слабо улыбнулся он, -- но кажется, из-за нас замок остался без света...
--Без света? Нет. Светильники горят... О нет!
С другого конца коридора к ним бежали мастер-травник и старший лэрд Скрипто.
--Что опять неудачный урок магии? -- саркастически осведомился Иль.
--Нет, в этот раз всё по взрослому, -- мрачно откликнулась Анна.
--Как Вы? -- Лаэн присел на корточки возле Де Крайто. -- Встать сможете?
--Да. Вот только глаза... Я не вижу ничего, -- хрипловато откликнулся священник.
--Лэрд, Вы можете помочь? -- спросила княжна, когда они уже сидели в комнате Хьюго.
--Вряд ли, -- откликнулся Лаэн, -- я не знаю природы заклятия, которым вас атаковали. Возможно, Иль сможет что-то сделать.
Травник как раз закончил осматривать глаза Де Крайто.
--Да что тут сделаешь, -- пожал он плечами. -- Тут лёгкий ожёг плюс энергетическое перенапряжение. Обычная, в общем-то, травма для неопытного мага. Дня через три зрение само восстановится.
--Три дня?! Три дня?! -- Анна нервно заходила по комнате. -- Иль, нам убираться отсюда нужно немедленно!
--Невозможно, -- откликнулся травник, -- нужно ждать, пока не восстановится зрение. Его нельзя телепортировать, иначе может ослепнуть навсегда. Я, конечно, оставлю на ночь повязку с успокаивающими травами, чтобы снять раздражение, но ничем больше помочь не могу. Здесь нужен целитель.
--Мастер-травник, -- окликнул его Скрипто, -- ты ведь говорил, что видел здесь своего приятеля...
--А, Лиран... Да он здесь, -- вздохнул Иль. -- Но толку-то? Он хороший целитель, но вряд ли стоит ждать от него помощи.
--Почему? -- спросил доселе молчавший Хьюго.
--Он почти чистокровный эльф и не слишком-то жалует людей, -- произнёс травник.
--Иль, ты должен его уговорить! -- воскликнула Анна. -- Ты же понимаешь, что сейчас это вопрос жизни и смерти.
--Ладно, -- кивнул травник, -- попробуем, надеюсь, он ещё не спит. А если он не спит, то развлекается в бальном зале, так что результат всё равно будет не раньше завтрашнего утра. Я за вами зайду.
--Хорошо, -- кивнула Ди Таэ. -- Всё равно, утро вечера мудренее...
--Да. Пожалуй, нам тоже пора спать, -- произнёс старший лэрд, -- направляясь к двери. -- Но всё же не теряйте бдительности, княжна. Возможно, напасть попробуют вновь. Кто-то очень не хочет, чтобы Вы вернулись домой.
Лишь только за лэрдом и травником захлопнулась дверь, княжна начала нервно мерить шагами комнату.
--Анна, не следует так переживать из-за меня, -- спокойно произнёс сидевший в кресле Де Крайто.
--Давайте я сама как-нибудь разберусь, что следует, а что не следует делать, -- огрызнулась чародейка, останавливаясь напротив него. -- Вам помочь добраться до постели?
--Думаю, нет. Сам как-нибудь... -- Хьюго поднялся и сделал неуверенный шаг. -- Э... А в какой она стороне?
--Вы так и не научились принимать предлагаемую помощь... -- вздохнула княжна, беря его за руку. -- Ну, скажите, зачем нужно было лезть под удар? Вы ведь не маг! Зачем...
--Lire t'e eska, ma daeni, -- тихо произнёс он, -- eneshi sarient.
--Что? -- опешила княжна, растерянно глядя на него.
--Ничего. Я не должен был этого говорить... -- запинаясь, откликнулся Де Крайто, -- но...
--Что "но"? Вы глупец, Хьюго! Вы единственный человек на моей памяти, пытающийся отрицать очевидное! -- повысила голос княжна. -- Ваша постель прямо перед Вами! Шагайте вперёд и упрётесь прямо в неё! Приятных кошмаров!
Чародейка шагнула к двери, но Де Крайто успел перехватить её руку.
--Анна, стойте!
Княжна вырвалась, но осталась стоять на месте.
--Этот разговор ни к чему не приведёт, -- глухо произнесла она, поворачиваясь лицом к Хьюго.
Де Крайто тяжело вздохнул и опустил голову, прекрасно понимая, что признание сделано и добавить, действительно, больше нечего. И, вдруг, он словно бы увидел не глазами, а сердцем, девушку, стоявшую напротив. Не княжну Высокого дома, которую когда-то ненавидел, не мага, способного разгромить пол-инквизиции, а просто существо, безумно любимое им, которое сводило его с ума и лишило смысла жизни, подарив взамен новый. Эти мысли пронеслись в голове Хьюго со скоростью боевого пульсара и он, не понимая, что и зачем делает, нежно привлек Анну к себе и каким-то чудом с первого раза отыскал ее губы своими. Княжна, не ожидавшая такого поворота событий и уже предвкушавшая очередные стенания и заикания Де Крайто по поводу несправедливости мира, даже не сопротивлялась. Мысль о том, что следует вырваться, дать пощечину и поставить на место святого отца заклинило в синапсах*. Другая же мысль, жившая где-то на задворках сознания, что Анна об этом давно мечтала, вогнала княжну в еще больший ступор. Однако это никоим образом не отразилось негативно на ее целовательно-обнимательных способностях.