MyBooks.club
Все категории

Alexz105 - Отражённый блеск

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Alexz105 - Отражённый блеск. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отражённый блеск
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 февраль 2020
Количество просмотров:
415
Читать онлайн
Alexz105 - Отражённый блеск

Alexz105 - Отражённый блеск краткое содержание

Alexz105 - Отражённый блеск - описание и краткое содержание, автор alexz105, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».

Отражённый блеск читать онлайн бесплатно

Отражённый блеск - читать книгу онлайн бесплатно, автор alexz105

— Сисибах аникья! — резко выкрикнул старик.

Служителей храма — словно ветром сдуло. Они поспешно вскочили и бросились в разные стороны, разбегаясь по тем норам, из которых их вытащило вторжение Поттера.

— Следуй за мной. И можешь убрать оружие. Ты в безопасности.

Гарольд четко знал, что в безопасности он может быть только в своем мэноре. И чтобы рядом Луна на скамеечке. А быть в безопасности в храме Кали? Позвольте не поверить, уважаемый жрец!

Поэтому нож Блэков и его копии он убрал, а вот заклинание Глаз Врага оставил. Оно не сработало бы только в том случае, если бы на него напали слепые от рождения люди. Но представить себе слепого асасина, или как тут у них — этого… шамшиаса, кажется. Так вот такой вариант представить было сложно. И Гарольд решил, что он защищен достаточно надежно.

Еще раз осмотревшись по сторонам и не обнаружив ничего подозрительного, Поттер пошел вслед за главным жрецом храма.

* * *

— И как же ты собираешься отдавать долг, чужеземец? — Жрец уселся на низкий диван со спинкой в виде валика и указал гостю место на подушках перед собой.

— Э-э-э, почтеннейший…

— Зови меня Амрит.

— Почтеннейший Амрит, это как раз не сложно.

Он неторопливо осмотрелся и извлек из кармана мантии Сквозной кошель. В последний момент удалось договориться с гоблинами, чтобы не тащить с собой такую кучу золота.

— Сто тысяч галеонов! — четко произнес Поттер и взмахнул палочкой.

Из раскрывшегося кошелька на ковер водопадом хлынули монеты. Глаза жреца сверкнули. Золотой дождь обрушился на ковер и стучал по нему добрую четверть часа. Наконец поток золота иссяк. Гарольд потряс кошелек, закрыл его и спрятал в карман.

Жрец поднялся с дивана, подошел к куче монет, взял одну из них и пошел в дальний угол, где в каменной изложнице горел огонь. Сунув монету в огонь, он некоторое время наблюдал за ней, а потом вернулся на свое место.

— А почему с тобой нет этого вашего Мулфухрама?

Гарольд сообразил, что он говорит о Малфое.

— Он умер.

— Его убил сахиб Реддл?

— Да.

— Что же ты не защитил своего слугу? — Амрит сверлил гостя тяжелым взглядом.

— Я был слишком далеко, чтобы помочь, — сухо и коротко отозвался Поттер.

Не хватало ему еще оправдываться перед этим щипаным павлином. Своих плакальщиков не понятно как утешать.

— Значит, ты пришел за второй руной, потому что с помощью одной справиться с Реддлом не сумел, — как бы сам себе пробормотал жрец.

Поттер хотел возразить, но старик жестом остановил его.

— Тебе не в чем оправдывать, а мне не в чем тебя упрекать. Сахиб Реддл великий волшебник и не понятно, как ты можешь с ним бороться. Разве что ты украл у него часть его силы?

Гарольд тут же вспыхнул, и старик с удовлетворением кивнул головой.

— Значит, я не ошибся.

— Я не вор! Не смейте так говорить!

— Он отдал тебе часть сил добровольно? — поднял брови Амрит.

— М-м-м… — замялся сбитый с толку Поттер. — Можно и так сказать. Затея была Реддла, но повернулась против него.

— Боюсь даже спрашивать о способе передачи этой части силы. Разве что к тебе попала одна из его лент… Но это тоже мало что объясняет.

— Лентами вы называете хоркруксы?

— Молчи! — жрец в бешенстве вскочил и протянул ладонь к Поттеру, словно хотел заткнуть ей рот нечестивца. — Не смей произносить это слово в храме богини-матери!

«Опять богиня-мать! — застонал про себя Гарольд. — Затрахали вы уже меня этими матерями, мать их перемать!»

Не сводя с пришельца глаз, Амрит сел. Немного помолчали, отходя от гнева и гася раздражение. Разговор не получался. Надо было что-то делать, а то он так и уйдет отсюда несолоно хлебавши.

— Хорошо, почтенный Амрит. Я расскажу тебе все по порядку, если ты готов выслушать.

Жрец мрачно кивнул, поставил себе и гостю кубки и налил в них красного вина из пузатого кувшина.

— Садись, я слушаю тебя.

* * *

Рассказ затянулся до глубокой ночи. Амрит оказался внимательным и цепким слушателем. Если ему что-то было непонятно, то он останавливал рассказчика и дотошно расспрашивал. Нередко из-за этого менялось и русло рассказа, что удлиняло его все больше и больше.

Надо сказать, что и Гарольд из вопросов и замечаний старого мага извлек немало информации.

— Рея-Кибела? — вопрошал тот Поттера, отхлебнув из кубка. — Была такая. Только Рею к ней хвастливые греки добавили. А сама Кибела — великая мать богов, как ее называли невежественные фригийцы. Она увела их всех.

— Как это увела? — екало сердце у Гарольда при воспоминании о последних событиях.

— Ну, как боги народы уводят? — пожимал плечами жрец. — В другой мир ушла и с собой забрала всех, кто в нее верил. Фригийцы были людьми злыми и жестокими, поэтому, когда они пропали, то их еще лет сто никто не хватился, потому что боялись к их границам приближаться. А потом видят, что те совсем нападать перестали, осмелели, послали видать разведчиков или кто-то сам по дурости забрел на фригийскую землю, и увидели, что там уже одни пустые храмы стоят да лачуги полуистлевшие. Начали селиться и обживать то, что осталось. Люди ведь, как вода в сосуде — растекаются на все донышко, сколько ни налей.

Гарольд слушал как завороженный. Но старик тут же спохватывался и теребил:

— Ну а дальше что было?

Особый интерес у него вызывало все, что было связано с Реддлом и его лентами, тьфу, хоркруксами конечно. Но заинтересовался он и Дамблдором, начал было расспрашивать, но через некоторое время резюмировал:

— Мало ты о нем знаешь. А с этим магом что-то не так.

Поттер злился на такие замечания, хотя и чувствовал их правоту. Однако оправдываться не хотелось. Он, молча, глотал замечания и рассказывал дальше. Старик заметил эту манеру и осуждающе пригвоздил:

— Слишком гордый ты, однако!

— Почему это? — возмутился Гарольд.

— Потому что на твоем месте полсотни лет тому назад сидел некто Реддл в одежде послушника и считал за счастье чашку чая из моих рук получить.

— Кто чай пьет — отчается! — легкомысленно брякнул Поттер, допивая вино из бокала.

— А ты нахальный тип, — с непонятным выражением произнес старый жрец, и добавил с явной ностальгией, — совсем, как я был в молодости.

Он тряхнул головой.

— Ладно. Мне надо подумать. Уже рассвело. Отправляйся в город, остановись в гостинице и жди от меня известий.

— А как вы меня найдете?

— Это не твоя забота. Пойдем, провожу тебя до ворот…

* * *

Мобильник начал работать только на автомобильной стоянке. У Гарольда были свои предположения о причинах такого явления. Но проверять их не было ни желания, ни особой необходимости. Двое местных жителей, которые разгружали привезенные на мотороллере термосы с ледяной водой, с изумлением посмотрели на европейца, наряженного в какой-то черный балахон и выходящего ранним утром из ворот крепости, но потом решили, что он просто приехал раньше них. Они начали оглядываться в поисках машины туриста. Лишняя болтовня была Поттеру совсем ни к чему, поэтому он вытащил палочку и быстро подправил маглам воспоминания. Теперь они были твердо уверены, что сахиб только что приехал на такси, и не спится же в такую рань проклятым британцам!

Гарольд быстро поменял одеяние магов на наряд туриста и позвонил Гопалу. Тот примчался через четверть часа и сообщил, что всю ночь его дергали с вопросами о сахибе Поттере.

Добравшись до гостиницы и своего номера, Поттер бухнулся в постель, предупредив сопровождающего, что прибьет каждого, кто разбудит его раньше чем через шесть часов. Гопал спросил, что отвечать на запросы из Британии и, выйдя из номера, перевернул подвешенную на ручке двери табличку красной стороной наружу…

* * *

Вечер прошел в томительном ожидании. Проснувшись аккурат к концу сиесты, Гарольд позвонил Гопалу и сообщил ему, что неплохо было бы прогуляться на свежем воздухе и перекусить, да и пить, почему-то хочется. Выслушав совет заглянуть в минибар и получив справку о том, что температура на «свежем воздухе» составляет около 105 градусов по Фаренгейту, Поттер поинтересовался, кто такой Фаренгейт и что означает такая температура? Ответ звучал устрашающе: яйца варить можно! При этом Гопал не уточнил, что имеются ввиду куриные яйца. Гарольд нервно поежился и забрался в ванну с прохладной водой, а потом, разобравшись с кнопками, врубил кондиционеры на полную мощность и провалялся в гостиной на диване до самого вечера.

Вечером Гопал отвез проголодавшегося парня в один из европейских центров с рестораном, магазинами, барами и публичным домом на заднем дворе под видом прачечной. Публичный дом им не пригодился, а вот ресторану Поттер отдал должное. Правда тыквенного сока в ассортименте, почему-то не оказалось, зато копченая селедка радовала глаз, как размерами, так и сочностью. Гопал выбрал себе какую-то овощную хрень с рисом и соусом, и посматривал на Гарольда с некоторым сожалением.


alexz105 читать все книги автора по порядку

alexz105 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отражённый блеск отзывы

Отзывы читателей о книге Отражённый блеск, автор: alexz105. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.