А ты что, имеешь что-то против попрошаек? — внезапно произносит неряшливый тип.
За столом повисает неловкая тишина. И только тут я замечаю одну странность, которую должен был заметить давным-давно. Помимо меня и третьего неряшливого едока, все остальные посетители заведения одеты как минимум опрятно. А подавляющая часть и вовсе щеголяет по заведению в достаточно роскошных шелковых халатах, с точно таким же нарядным исподним.
Люди, что решили посетить сегодня дядюшку Лу, явно не бедствуют, и только мы с бородатым оборванцем выбиваемся из всего этого великолепия. Даже работяга, сидящий с нами за одним столом, хоть и выделялся своими видавшими виды мозолистыми ладонями, но при этом одет был весьма нарядно. В тёмно-синий халат, из плотной и при этом даже на вид дрогой ткани, а его нательная рубашка и вовсе блистала такой белизной, будто была только что сшита руками умелой портнихи.
Так что, как ни крути, а мы с давно нечесаным бродягой смотримся двумя белыми воронами на фоне остальных. И извиняет нас, пожалуй, только одно. В отличие от других посетителей мы присутствуем на этом празднике жизни ни в качестве дорогих гостей, а скорее как элемент развлечения.
По крайней мере, так я думал раньше. Теперь же после столь странной реакции окружающих на слова какого-то бродяги я уже не так в этом уверен. Похоже, мы с этим парнем не одного поля ягоды. Он точно имеет какой-то вес в этом городе, не зря же все так притихли, когда он заговорил.
— Что вы, ни в коем случае уважаемый??? — ёрзает на своём месте работяга. Он нервно облизывает губы и я уверен, где-то глубоко в душе клянёт себя за длинный язык. — Я бы ни за что не оскорбил секту Нищих. Во всём Альянсе Мурим не сыщется такого дурака, что стал бы оскорблять столь достойных людей. Я лишь неверно выразился, прошу простить меня за мой длинный язык.
Смотри-ка, как «запел»! А местные бомжи-то, судя по всему, в почёте. Может и правда стоило к ним присоединиться? Хотя…Глядя на этого парня из нищих мне что-то не хочется ему уподобляться. Всё же, несмотря на своё высокое по местным меркам положение, выглядит он как обычный завсегдатай мусорных свалок, разве что рванной шапки-ушанки и авоськи с пустыми бутылками для полноты картины недостаёт. А уж про его фигуру я и вовсе молчу, тощий как жердь. Ещё и с тёмными кругами под глазами. Вид у него такой, будто вот-вот помрёт.
Ну нет, такого счастья мне не надо. Не знаю, насколько сильны эти их боевые искусства, но отказываться ради них от сытного обеда и чистой одежды я уж точно не готов. Тем более что мои ноздри уже вовсю ощущают аромат того самого острого как отрыжка дракона сомёна.
— Ладно, чего уж там, — принимает извинения нищий. — Но если выиграешь у дядюшки Лу, с тебя бутыль его сливового вина.
— Конечно, конечно! — благодарно кланяется работяга.
А к нам тем временем приближается разносчик с подносом в руках. На деревянной подставке виднеется четыре больших, керамических миски, исходящих густи красноватым паром.
В этот момент я замечаю, как все посетители заведения потихоньку отрываются кто от выпивки, кто от яств и обращают свои взоры на наш столик. В их глазах разгорается знакомое мне чувство. Я видел его не раз у своих партнёров по качалке, когда те брали рекордные для них веса. Это был азарт.
— Кхе-кхе! — громко покашливает дядюшка Лу.
Взгляды всех присутствующих на время отрываются от нас, чтобы почтить своим вниманием хозяина заведения.
— Приветствую вас любители острых зрелищ и вкусных яств, я дядюшка Лу рад приветствовать вас в своём замечательном заведении. Как вы все знаете, сегодня особый день. Тот самый долгожданный день, когда мы проводим ежегодный турнир по поеданию моё особого сомёна — блюда настолько острого, что во всём необъятном Лояне не сыскать ничего более жгучего и терпкого. Даже жар из вулкана Небесного демона покажется всего лишь шуткой по сравнению с остротой моего блюда. И сегодня все вы: и зрители, и едоки сможете убедиться в этом воочию? А теперь скажите, вы готовы начать?
— Да!!!
— Давайте скорее!!!
— Вперёд!!!
Зал взрывается радостными криками, и лишь наш стол продолжает хранить молчание. Если для остальных предстоящее всего лишь забава, то для нас четверых это настоящее испытание. Хотя почему для четверых? Я, в отличие от остальных, не собираюсь рвать зад за каких-то десять ляней. Если супчик дядюшки Лу покажется мне чрезмерно острым, то я сразу же выброшу белый флаг.
— Тише, тише, — успокаивает собравшихся хозяин заведения. — Я рад, что вам как и мне не терпится начать. Но перед тем как наши смельчаки отведают остренького, я предлагаю вам сделать ставку на своего любимчика. Как, по-вашему, у кого из них больше шансов в этой неравной битве? Может, у умудрённого жизнью торговца или строителя в полном расцвете сил? А может, вы больше верите в представителя секты нищих с его ци? Или вовсе готовы поставить на тёмную лошадку, попрошайку-беспризорника? Выбор за вами, но помните, сколько бы денег вы ни потратили «голодными» вы не уйдёте. Заведение дядюшки Лу насытит вас сполна как едой, так и зрелищем!
Закончив свою речь, дядюшка Лу украдкой подаёт жест разносчикам. Вскоре работники закусочной начинают сновать между столами принимая заказы и, конечно же, ставки.
— Два ляна на нищего.
— Полтора на здоровяка.
— Торговец выглядит опытным. Пожалуй, рискну, три на торговца.
Медные и бронзовые монеты со звоном оседают на деревянных подносах. А я между тем пытаюсь разобрать через весь этот звон и гомон ставки гостей. Уж больно мне любопытно найдётся ли среди всех присутствующих тот, кто рискнёт поставить деньги на такого замухрышку, как я…
В этот момент ко мне в нос залетает горячий пар, исходящий от тарелки с сомёном, и я неожиданно для себя закашливаюсь. А спустя секунду и вовсе громко чихаю:
— Апчхи!!!
В зале ненадолго повисает тишина. Взгляды всех присутствующих скрещиваются на мне. И именно в это мгновение откуда-то сбоку раздаётся громкий, уверенный голос:
— Десять, на мальчишку.
Стоит этим словам отзвучать, как всё возвращается на круги своя. Закусочная снова наполняется звуком падающих на доску монет и людским гомоном. Я же в этот момент оборачиваюсь, чтобы отыскать взглядом того самого посетителя, что не пожалел денег на столь глупую ставку. Вот только сделать я этого не успеваю,