— Кхе-кхе, — услышали мы, — студентам запрещается изучать заклинания, не входящие в школьную программу и собираться для этого в группы. Виновные в нарушении запрета будут исключены из Хогвартса. Спасибо!
Охренеть… Я в полном шоке уставилась на жабу, которая… ответила мне странным торжествующим взглядом. Это еще что такое? Что случилось с явно неглупой теткой? Она притихла в последнее время. Да, да… все произошло вскоре после того, как у нас начались нормальные уроки по истории магии. Но что это значит? Ее тоже на чем-нибудь прихватили? Или… или это уже не она? Но… мамочки…
— Мэгги, — тихо сказала я, — с профессором Амбридж наедине не оставайся. Ни на каких условиях.
— Думаешь? — спросила она. — Да, конечно. Может, мне попробовать… ну, ты поняла?
— Только очень осторожно, чтобы она ничего не заметила.
Наши перешептывания заметил Поттер. Я кивнула ему и мотнула головой, приглашая выйти и поговорить. Он вопросительно изогнул бровь. Я еще раз кивнула.
— Чего тебе? — спросил он, когда мы забились в нишу недалеко от входа в Большой Зал.
— Амбридж сильно изменилась, — сказала я, — я с ней достаточно близко общалась в самом начале года. Не удивлюсь, если это уже не она, а кто-то под обороткой или под чарами личины. Мне это не нравится. Копии своих записей я ребятам все равно дам, но нужно быть очень осторожными.
— Подожди, — закусил губу Поттер, — зачем ей запрещать изучать заклинания?
— Ты меня спрашиваешь? Может, чтобы иметь возможность травить тех, кто захочет заниматься без разрешения. Может, еще что. Но повторяю — мне это не нравится. Та Амбридж, с которой я разговаривала, была нормальной вменяемой бабой. А эта…
— Я понял, — кивнул Поттер, — спасибо, Крауч.
Мы выбрались из ниши.
— Мисс Крауч? Мистер Поттер? И что вы делали в этом месте? — послышался противный голос.
А вот это уже засада! Если я или Гарри скажем, что, дескать, целовались, у нее будет возможность назначить отработку. И не факт, что там не будет Кровавого пера.
— Мистер Поттер помог мне починить туфлю, — сказала я, — у меня пряжка отвалилась.
— Да, — подхватил понятливый Гарри, — а в нише, чтобы не мешать остальным.
Ого, какая ненависть в маленьких глазках. А крыть нечем. Нельзя же назначать отработку за помощь однокурснице.
— Мисс Крауч! — послышался голос Снейпа. — Вы не забыли, что у нас сегодня дополнительное занятие? Вечер у меня занят. Если вас устроит сейчас, то милости прошу.
— Да, профессор, — кивнула я, — большое спасибо. Я только возьму свои записи. Прошу прощения, профессор Амбридж.
Поттер тоже извинился, и мы вдвоем рванули в башню Гриффиндора.
— Ну? — на ходу спросила я.
— Ты права, это явно кто-то другой.
— Скажи парням, чтобы наизнанку выворачивались, но на отработку к этой Амбридж не попадали. Я скажу девочкам. А сейчас у меня зелья.
— Крауч, — прищурился Поттер, — а мы уже помирились?
— Поттер, — сказала я, — мы с тобой можем хоть морду друг другу бить, но не когда дело касается ребят, понял?
— Понял, — кивнул он, — договорились. На таких условиях я согласен.
Я быстро подхватила свои записи и помчалась в подземелья. Снейп явно имел в виду не дополнительные занятия, но не к чему палиться на мелочах.
Профессор тут же провел меня в лабораторию.
— Пока не стоит идти в гостиную, мисс, — сказал он, — мне очень не нравится происходящее, и я не удивлюсь, если кто-нибудь захочет проверить, чем мы с вами тут занимаемся. Сэр Юлиус обещал связаться с сэром Реджинальдом и рассказать ему обо всем, что тут происходит.
— Спасибо, сэр, — я тут же взяла со стойки котел и установила его на горелку, — давайте сразу создадим необходимый антураж. Что бы такого приготовить?
— Остановимся на стандартном укрепляющем, — сказал Снейп, — на экзамене точно встретится. Да и пригодится, чего уж скрывать.
Я послушно выложила на рабочий стол необходимые ингредиенты.
— Между прочим, мисс Крауч, — проговорил Снейп, наблюдая за моими действиями, — мне не нравятся ваши встречи с Поттером, да еще в такой компрометирующей обстановке.
Ого! Меня ревнуют. Прелесть какая!
— Обстоятельства вынудили, сэр, — сказала я, — надо было предупредить о моих сомнениях. Постараюсь впредь в такую ситуацию не попадать.
Он кивнул. Я бросила на него заинтересованный взгляд. По губам моего жениха скользнула легкая улыбка.
— Приступайте, мисс.
Я наполнила котел водой и поставила его на огонь. Теперь мне был нужен корень валерианы. Порезать соломкой. Высыпать в кипящую воду и уменьшить огонь. Очередь за стеблями аира. Снейп за соседним столом занимался тем же самым. Укрепляющего понадобиться много. Очень много.
Неожиданно раздался громкий и требовательный стук в дверь. Снейп бросил на меня предостерегающий взгляд и взмахом волшебной палочки открыл дверь.
На пороге стояла Амбридж. А она серьезно взялась за меня. Это действительно опасно. Кто же это такая? У Дамблдора, по идее, осталось не так уж и много своих людей. Хотя я всех и не знаю, конечно. Честно говоря, первой приходит в голову Молли Уизли, это объясняло бы ненависть ко мне. Но это полный абзац. У нее же еще и тормозов нет.
— Вы что-то хотели, мисс Амбридж? — спросил Снейп.
Я аккуратно добавила в котел нарезанные стебли и помешала варево по часовой стрелке. Наступила очередь жабьих лапок.
— Я бы хотела знать, чем вы тут занимаетесь с мисс Крауч, — нагло заявила противная баба. Точно не Амбридж.
— Я даю мисс Крауч дополнительные уроки, — спокойно ответил Снейп, — это не запрещено Уставом Хогвартса, так как я являюсь Мастером. Стандартный контракт.
Крыть было нечем. Тетка прошла внутрь и заглянула в мой котел и в котел Снейпа. Интересно, что она там надеялась найти? Огневиски? Или что-нибудь запрещенное? Так чтобы определить запрещенное зелье на начальной стадии приготовления, надо неплохо разбираться в зельеварении. Я отделила мясо от косточек и нарезала его кубиками. В котел. Косточки стоило сохранить, их использовали в других зельях. Так что я положила их в мисочку и наложила чары консервации. Снейп кивнул.
— Что это за зелье? — спросила Амбридж.
— Стандартное укрепляющее, мэм, — ответила я, — я повторяю материал к экзаменам.
Она пожевала губами. Ну, с одной стороны, у меня было преимущество перед другими студентами. Но запретить она не могла. А очень хотела, это прямо в воздухе витало.
Наступила очередь сушеных лапок скарабея. Я быстро растолкла их в ступке в тонкий порошок и осторожно всыпала его в котел. Усилила огонь и принялась энергично помешивать зелье. Через полминуты прекратила помешивание и уменьшила огонь.
— Что осталось добавить, мисс Крауч? — спросил Снейп.
— Иглы дикобраза, сэр.
— В чем опасность этого ингредиента?
— Его добавляют всегда в конце и обязательно — сняв котел с огня. Иначе будет взрыв.
— Отлично, мисс Крауч.
— В том случае, если зелье должно храниться долго, в него следует добавить три капли сока чемерицы, — сказала я, — при этом следует увеличить дозу при приеме.
— Все верно, мисс Крауч. Но это зелье вряд ли простоит долго. Так что чемерицу мы добавлять не будем.
Я кивнула, потушила огонь под котлом и осторожно добавила измельченные иглы дикобраза. Зелье резко вспенилось, его цвет стал насыщенно бирюзовым, потом слегка потемнел. Готово. Я призвала набор флаконов и стала разливать по ним готовое зелье.
— Вы используете труд учеников для пополнения запасов, профессор Снейп? — спросила Амбридж.
— А почему бы и нет? — спросил Снейп. — Тем более что мисс Крауч и учится для того, чтобы уметь пополнять домашнюю аптечку.
Я заработала злобный взгляд.
— Вы собираетесь экономить, мисс?
— Зелья для своей семьи лучше готовить самой, мэм, — спокойно ответила я, — так и в справочниках написано. А для чего-то сложного можно обратиться к специалисту.
Вообще ничего не понимаю.
— Разве дополнительно занимаются не те, кто планирует делать зельеварение своей специальностью? — не успокаивалась тетка.
Это точно не Амбридж. Некто только что спалился по полной программе. И этот кто-то не слишком умен, он забыл о том, что у нас проходило собеседование по профориентации.
— Но мы ведь уже с вами это обсуждали, мэм, — сказала я, — разве вы не помните?
Быстрый взгляд Снейпу. Тот прищурился.
— С чего бы это мне помнить всякую ерунду?
Офигеть, тетенька, вы жжете...
Я пожала плечами.
— Мистер Крауч считает, что я могу сделать карьеру в министерстве, — сказала я, — а зелья — это для души. Мне очень нравится разбирать интересные составы и рецепты. А профессор Снейп считает, что у меня нет данных для того, чтобы стать Мастером.
— Это действительно так? — переспросила Амбридж.
— Да, — кивнул он, — мисс Крауч очень аккуратна и исполнительна, но для получения Мастерства этого недостаточно. А при возможностях ее семьи работа аптекаря ей точно не нужна.