— продолжает наставник Чой. — Ни я ни мой брат Дой не видим в тебе зла. Так что, если ты и скрываешь какую-то тайну, то мы не вправе тебя судить. Главное, что за последние сутки мы успели убедиться в твоей искренности и поняли, что ты не несёшь угрозы для нашей секте.
— Вознёсшиеся мудрецы! — в сердцах восклицает Би Хан. — Ну наконец-то, а то я уж думал, этому не будет ни конца, ни края. Теперь-то мы перестанем плестись как черепахи и воспользуемся Облачной лестницей?
То есть, мы целые сутки мотылялись по этим богом забытым горным тропам только ради того, чтобы убедиться, что я не мудак?
— Да, теперь мы можем воспользоваться лестницей, — кивает Дой.
— Что ещё за лестница? — спрашиваю я.
— Это наш цингун, искусство перемещения нашей секты. Его полное название Восходящая к облакам лестница.
— И что она делает?
— Скоро сам всё увидишь, — хитро щурится Чой. — Ян Гэ хватай Су Ченя.
— Почему я⁈
— Почему он⁈
Похоже, ни я ни трансформер Ян Гэ не хотим, чтобы он меня хватал. Ну хоть в этом мы с ним солидарны.
— Потому что ты единственный младший ученик здесь, — вместо брата отвечает Дой.
Что правда то правда. Второго младшего ученика, того самого парня, которого я избил, Би Хан отправил прямиком в секту. Залечивать побои.
— Или ты хочешь, чтобы мастер Би Хан пёр его на своём горбу?
— Нет, наставник, — покорно склоняет голову Ян Гэ.
А моего мнения спрашивать похоже никто и не собирается. Ну да ладно, тогда представим, что это моё первое испытание как нового ученика секты Мудан. Главное теперь — ненароком не ухватить этого гадкого Ян Гэ за грудь.
— Готов? — подходит ко мне Ян Гэ.
— Знать бы ещё к чему, — отвечаю я, а в следующее мгновение прямо на моих глазах происходит настоящее чудо.
Чой и Дой, две эти старческие развалины взмывают в воздух словно пушинки. В высоком затяжном прыжке они достигают кроны ближайшего дерева, отталкиваются от неё и как ни в чём не бывало устремляются вперёд к следующему подобному «трамплину».
— Это что сейчас такое было⁈
— Цингун, — буднично отвечает Ян Гэ.
Да хоть чугун! Они же как кузнечики скачут и это в свои девяносто, а то и сто с хвостиком. Да как такое вообще возможно⁈ Хотя о чём это я? Раз уж в этом странном мире есть вампиры-зомби, невидимые мужики с призрачными руками и драконы, так почему бы и древним старцам не скакать по кронам деревьев?
— Ты идёшь или как? Мастер Хан будет ругаться, если мы сильно отстанем.
Чёрт, а ведь я даже не заметил, как мы остались вдвоём.
— Иду, только чур руки не распускать, — предупреждаю я его.
— Это мои слова, — огрызается трансформер, а после указывает большим пальцем себе за спину. — Полезай.
Н-да, вот уж не думал — не гадал, что доживу до того момента, когда буду кататься верхом на настоящем трансвестите. И ведь даже рассказать некому, мужики-то мои знакомые все там остались, в родной качалке.
— Готов? — спрашивает Ян Гэ после того, как я повисаю рюкзаком на его спине.
— Вроде да.
Несмотря на кажущуюся хрупкость, Ян Гэ легко выдерживает мой вес и словно бы даже не замечает моего присутствия у себя за спиной. Должен признать, для такого доходяги он весьма силён. Ну или это снова какие-то цыганские фокусы наподобие того же цингуна…
— Тогда держись крепче, я начинаю.
Резкий порыв ветра бьёт мне в лицо, а уже в следующую секунду мы оказываемся высоко в небе, прямо над кронами деревьев.
В этот момент мой желудок ухает куда-то вниз, а руки и ноги тем временем сводит сильнейшей судорогой. Я вцепляюсь в Ян Гэ мёртвой хваткой — так, будто от этого зависит моя жизнь. Хотя почему «будто»? Если я брякнусь с такой высоты, то, скорее всего, точно отдам богу душу.
А между тем под нами продолжают проноситься кроны деревьев. Быстроногий Ян Гэ едва касается их и снова отправляет нас в затяжной полёт. И всё это несмотря на удушье…
— Отпусти…задушишь! — хрипит трансформер.
— Да хрена лысого я теперь тебя отпущу! — ору я в ответ, перекрикивая шум ветра.
— Дышать…мне нечем…дышать!
— А вот это уже твои проблемы! Но помни, если мы отстанем от Би Хана тебе пи…
Если книга вам понравилась, не стесняйтесь поддержать её пальцем вверх и добрым комментарием(хотя злым тоже можно). Также, в ожидании следующей главы, можете ознакомиться с другими моими произведениями(если вы этого ещё не сделали):
https://author.today/work/131635 — это задорный боевик, с отличным юмором и акцентом на боевые искусства, который обязательно понравится любителям ММА, почитателям олдскульных бойцов, а также фанатам таких тайтлов, как Токийские мстители, GTO и боец Баки.
https://author.today/reader/198573/1709405 — ну а это славянский киберпанк, если его можно так назвать. Обязательно зайдёт любителям Стального алхимика и почитателям проработанного мира и лихо закрученного сюжета.
— Ну надо же как вы быстро добрались, молодец Ян Гэ, я смотрю, твой цингун стал намного лучше.
— Спа…спа…спасибо ма…ма…мастер.
— Но над дыхательными техниками нужно ещё поработать.
Тут я с ним согласен. Дыхалка у Ян Гэ и правда ни к чёрту, её едва хватило, чтобы доставить нас до пункта назначения. А точнее, до подножия величественной горы, возносящейся своим пиком к самым небесам. Похоже, это и есть та самая гора Мудан, о которой я столько слышал.
Что ж, судя по всему, подъём нам предстоит долгий. И это притом, что мы уже находимся на горном плато.
Резкий порыв ветра пронизывает меня до самых костей.
Бррр, ну и холодина же тут.
Похоже, подъём будет не только долгим, но и весьма неприятным.
— Апчх…
Только я собираюсь чихнуть, как твёрдые словно сталь пальцы Би Хана пережимают мне нос.
— Советую сдерживаться. Разве наставник Чой не объяснил, что во время чихания ты выплёскиваешь из себя драгоценную Ци?
А ведь и правда было что-то такое. Только я пропустил эти его слова мимо ушей. Думал, это какой-то старческий прикол.
— Запомни, пока ты не научишься контролировать собственную ци, я запрещаю тебе чихать. Подобные стихийные выбросы опасны. Никто не знает, какое количество ци ты исторгнешь