class="p1">— Да тихо всё, Поттер из дома не выходила.
— Не выходила, говоришь, а тогда как ты объяснишь это?
И Шеклболт сунул ему под нос вечерний выпуск «Пророка».
— Понятия не имею. Может, она прямо из дома аппарировала?
— У неё, вообще-то, нет лицензии на аппарацию!
— Если она умеет аппарировать, что ей та лицензия...
— Ты, Флетчер, не спи и смотри в оба. Кто тебя сменяет?
— Тонкс должна быть к полуночи.
— Это хорошо.
Из Литтл-Уингинга Шеклболт аппарировал в Селхерст, где по адресу Сандли-роуд, тридцать пять, посередине типичного магловского района лондонского предместья проживал Аластор Грюм. На удивление, в окнах дома Грозного Глаза горел свет, а из открытого окна были слышны голоса и тянуло… Запахом какой-то вкусной домашней еды? «Может, я ошибся адресом?» — подумал Кингсли, но этого не могло быть, так как внешне дом выглядел так же, как и прошлый раз, когда он тут был. Вот он, столб, вот мусорные баки. Решив, что разберётся на месте, Шеклболт решительно постучал. Ему открыл Ремус Люпин, улыбающийся, в очках и с газетой в руках.
— О, Кинг, ты к нам? Как раз к столу, проходи-проходи, присаживайся, Аластор сейчас подойдёт.
В обычно мрачной и холодной столовой-гостиной Грюма в камине пылал яркий огонь, всё было вымыто, вычищено и натёрто. Стол накрыт скатертью и сервирован на двоих. Люпин подошёл к буфету и достал оттуда ещё одну тарелку, бокал и приборы. Испытывая ярко выраженный когнитивный диссонанс, Кингсли спросил:
— А откуда подойдёт Аластор?
— Так он в кухне, должен принести пастуший пирог [4]. А вот и он!
Из дверей, ведущих в кухню, показался Грюм с пирогом на блюде. Аврор в отставке выглядел весьма необычно — на нём была светлая рубашка с галстуком «верёвкой» и бархатный тёмно-коричневый жилет с чеканными золотыми пуговицами.
— Сходи, принеси соус, там на столе остался, — обратился Грюм к Люпину, — а что же ты не крикнул мне в кухню, что у нас гости? Я бы три соусника налил.
— Я отдам ему свой, совершенно спокойно могу поесть и без соуса, — ответил как ни в чём не бывало Ремус.
Аластор, перед тем как сесть за стол, накинул сверху бархатный коричневый сюртук на тон светлее жилета, а Люпин остался в жилете и рубашке, при этом ловко порезав и разложив всем на тарелки куски пирога, а затем разлив вино, которое он успел принести ранее и открыть.
— За неожиданного гостя в такой прекрасный вечер. Cheers!
Отпив из своего бокала и съев несколько кусков пирога, Кингсли спросил:
— И давно это у вас?
— А, ты интересуешься, давно Аластор пригласил меня пожить у себя? — довольно резко уточнил Люпин, взбешённый намеком. Кингсли молча кивнул, обрадовавшись, что его соратники просто съехались как товарищи по Ордену.
— Пару дней назад. Узрел ужас моей берлоги и решил пригласить меня в свою. А я уж тут навёл порядок. Никто не может назвать меня неблагодарным, — снова ответил за двоих Ремус.
— А как… — начал было задавать новый вопрос Шеклболт, но Люпин его прервал.
— А вот это тебя не касается.
Собственно, даже если бы и касалось, рассказывать было особо нечего. Позавчера они выпивали у Люпина и как-то неожиданно осознали, что оба очень одиноки, и Аластор, неожиданно для себя самого, предложил Люпину заехать к нему в дом жить. Тот сначала отказывался, но потом, когда Грюм согласился, что тот в качестве компенсации за неудобства будет вести хозяйство, согласился. Люпин, как оказалось, мастерски владел любыми бытовыми чарами. Полдня работы, и дом заиграл другими красками, в нём запахло вкусной едой и уютом. Когда Аластор увидел себя в вычищенном зеркале на фоне своей сияющей чистотой спальни, то решил, что и он немного приведёт себя в порядок. Стало немного стыдно перед оборотнем, который тоже всегда выглядел потасканным, а в душе оказался таким чистюлей. Сегодня новоявленные соседи собирались отметить новоселье волка, на этот праздничный ужин и попал Кингсли.
— А ты чего пришёл-то? — наконец подал голос Аластор, явно недовольный любопытством Кингсли.
— Вы читали вечерний выпуск «Пророка»?
— Ещё нет, а что там?
— Поттер сегодня в Министерстве досрочно сдала NEWT.
— Ну и молодец, девка, — одобрил Грюм. — Понимает, что дальше ей не до учёбы будет.
— Но она не должна была покидать дом своих родственников!
— Раз сходила так, что её никто не заметил, то и ладно. Победителей не судят. Но на будущее стоит её предупредить, чтобы больше так не делала, — заметил Аластор.
— А сколько она сдала и с какими результатами ты, Кинг, случайно, не знаешь? — спросил Люпин.
— Вся Британия знает — четырнадцать NEWT на «Превосходно», — и он вытащил из внутреннего кармана свёрнутый в трубочку «Пророк».
— Не ожидал, но приятно, — сказал Люпин, читая статью и разглядывая колдографию Гарриет, — а какая красавица стала. Парни, наверное, за ней толпами бегают.
— Да тут и не только парни забегают, но и взрослые маги, после такой-то колдофотки в «Пророке», — подмигнул Грюм.
— Вы чего тут, так пирога накушались, что думать не можете? — разозлился Шеклболт. — Наша Избранная шляется неизвестно где, сама себе предоставленная, а всем всё равно. Надо её определить к кому-то под надзор, пока её не нашли Пожиратели.
— И куда ты предлагаешь её определить?
— Блэк-хаус закрыт, я уже пробовал. А я надеялся её туда отправить и вас с ней поселить или кого-то из Уизли.
— И с чего ты, друг наш Кинг, решил, что Гарриет будет соглашаться с тобой? Кто ты ей, чтобы управлять её жизнью? — задал неожиданный вопрос Люпин. — Ей скоро исполнится семнадцать, она станет совершеннолетней, займёт места Поттеров в Визенгамоте, а, возможно, и Блэков. А ты, Шеклболт, на основании чего собираешься ей руководить?
— Что это за вопросы? Орден ей должен указать, как следует поступать.
— Орден? Но Гарриет не член Ордена, да и кто сейчас его возглавляет? Ты? — иронично усмехнулся Ремус.
— Я бы не отказался, но следует провести собрание.
— Так собери людей, поговорим о планах, выберем нового руководителя, — гаркнул Грюм, — а не требуй тут от нас не пойми чего.
— А где же его собирать?
— Сходи к Молли, она не откажется от одного собрания у них в Норе,