MyBooks.club
Все категории

Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1. Жанр: Прочее издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
97
Читать онлайн
Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1

Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 краткое содержание

Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 - описание и краткое содержание, автор Kylie Scott, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 читать онлайн бесплатно

Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kylie Scott

Я плотно сжала мои глаза и беззвучно произнесла молитву.

— Тогда мы не будем.

— Ты уверена?

— Да.

Он притянул меня к себе теснее.

— Ладно. Ладно, это хорошо.

— У нас все будет прекрасно, — радостно вздохнула я. Облегчение сделало меня слабой. Если я бы не лежала, я бы приземлилась на пол.

Неожиданно он понюхал свои плечи и подмышки.

— Дерьмо, я воняю бурбоном. Я собираюсь принять душ, — он быстро поцеловал меня и выкатился из кровати. — Выгони меня из кровати в следующий раз, когда я попытаюсь прийти с таким запахом. Не давай мне прижиматься к тебе.

Мне нравилось, что он говорил о нашей совместной жизни, как будто это было повседневной вещью. Я любила это так сильно, что меня даже не заботило насколько плохо он пах.

Настоящая любовь.

Глава 10

Гонг дверного звонка раздался эхом по всему дому после десяти утра. Дэвид спал, прижавшись к моей спине. Он вообще не шевелился. Несколько часов сна и я почувствовала себя наполовину человеком. Я выползла из-под его руки, стараясь не побеспокоить. Натянула джинсы и майку и помчалась вниз по лестнице, делая все возможное, чтобы при этом не сломать себе шею. По всей вероятности, это была еще одна доставка.

— Ребенок-невеста! Впусти меня! — кричал Мал с другой стороны двери. Он сопровождал это внушительными ударами, стуча своими руками по прочному дереву. Определенно барабанщик. — Эвви.

Никто не называл меня Эвви. Я искоренила это прозвище много лет назад. Однако это получше, чем «ребенок-невеста».

Я открыла дверь, и внутрь влетел Мал, Тайлер тащился следом. Учитывая, что Тайлер с Дэвидом пили и играли в студии до предрассветных часов, я была не очень удивлена его состоянием. Бедный мужчина явно страдал от похмелья. Синяки от недосыпания были настолько ужасными, что он выглядел так, будто его ударили в оба глаза. У его губ была банка с энергетическим напитком.

— Мал, что ты здесь делаешь? — я остановилась, потерла свои заспанные глаза. Напоминание: это даже не мой дом. — Извини, это было грубо. Просто я удивилась, увидев тебя. Привет, Тайлер.

Я надеялась, что мой муж на сегодня будет только моим, но видимо это было не так.

Мал опустил к ногам мой рюкзак. Он был так занят, осматриваясь вокруг, что, казалось, даже не слышал мой вопрос, грубый или нет.

— Дэвид еще спит, — сказала я и заглянула в сумку. Ох, мои вещи. Мои чудесные вещи. Кошелек и телефон, в частности, были отрадой для моих глаз. Много сообщений от Лорен, плюс несколько от папы. Я и не знала, что он умеет писать смс. — Спасибо, что привез их.

— Дэйв позвонил мне в 4 утра и сообщил, что он написал кое-какой новый материал. Я подумал, что приеду и посмотрю, что происходит. Предположил, что ты хотела бы получить свои вещи, — с руками на бедрах, Мал стоял перед стеной из окон размышляя о великолепии природы. — Чувак, зацени это вид.

— Хороший, да? — сказал Тайлер из-за своего напитка. — Подожди, пока не увидишь студию.

Мал сложил руки вокруг рта.

— Король хипстеров13. Спускайся вниз!

— Привет, дорогая, — Пэм зашла, крутя на пальце связку ключей. — Я пыталась заставить их отложить это на несколько часов, но как видишь, я проиграла. Извини.

— Ничего, — сказала я. Обычно я много не обнимаюсь. Мы не часто делали это в моей семье. Мои родители предпочитали более бесконтактное общение. Но Пэм была такая милая, что я обняла ее в ответ сразу же, как только она обхватила меня руками.

Прошлой ночью мы проговорили несколько часов в студии звукозаписи. Это было поучительно. Будучи замужем за популярным музыкантом и продюсером, она вела такой образ жизни уже больше двадцати лет. Туры, записи, поклонницы... она испытала на себе все эти рок-н-рольные темы. Они с Тайлером посетили музыкальный фестиваль и влюбились в Монтерей с его изрезанной береговой линией и потрясающим видом на океан.

— Диван и пара кроватей уже в пути, скоро прибудут. Мал, Тайлер помогите передвинуть коробки. Мы поставим их рядом с камином, — вдруг Пэм остановилась, осторожно мне улыбаясь. — Погодите! Ты хозяйка дома. Ты здесь распоряжаешься.

— О, рядом с камином звучит замечательно, спасибо, — сказала я.

— Вы слышали ее, ребята. Шевелитесь.

Тайлер заворчал, но поставил свою банку и неуклюже двинулся к коробкам, волоча ноги как оживший мертвец.

— Подожди, — Мал чмокнул губами на Пэм и меня, — я еще не получил свой приветственный поцелуй, — он схватил Пэм в медвежьи объятия, отрывая ее ноги от пола, и закружил, пока она не засмеялась. Следом, с широко расставленными руками, он шагнул ко мне. — Иди к папочке, растрепанная девочка.

Смеясь, я подняла руку, чтобы остановить его:

— Это на самом деле возмутительно, Мал.

— Отстань от нее, — сказал Дэвид с верхней ступеньки лестницы, зевая и протирая заспанные глаза. На нем по-прежнему были только джинсы. Он был моим криптонитом. Вся сила моего убеждения быть осторожной исчезла. Мои ноги в данный момент задрожали. Я ненавидела это.

Сегодня мы женаты или нет? Он был мертвецки пьян прошлой ночью. Пьяные люди и обещания не сочетаются, мы оба научились этому на горьком опыте. Я могла только надеяться, что он помнит наш разговор, и все еще чувствует то же самое.

— Что, черт возьми, ты здесь делаешь? — прорычал мой муж.

— Я хочу услышать новый материал, мудак. Смирись с этим, — Мал уставился на него с напряженной челюстью, отказываясь уступать. — Мне следовало бы выбить из тебя все дерьмо. Бл*ть, мужик. Это была моя любимая установка.

Выпрямившись, Дэвид начал спускаться по ступенькам:

— Я сказал, что сожалею. Я не шутил.

— Возможно. Но все же время за это заплатить, ты кусок дерьма.

Некоторое время Дэвид не отвечал. Напряжение появилось на его лице, а в глазах была неминуемость.

— Хорошо. Как?

— Это должно причинить боль. Сильную.

— Хуже, чем ты неожиданно появившийся, когда мы с Эв проводили время наедине?

Мал как ни странно выглядел немного пристыженным.

Дэвид остановился на ступеньках, ожидая.

— Ты хочешь сделать это на улице?

Пэм и Тайлер ничего не сказали, просто наблюдали сцену. Я почувствовала, что это не первый раз, когда эти двое меряются силами. Мальчишки есть мальчишки, и все на этом. Но я стояла рядом с Малом, каждый мускул напрягся. Если он сделает шаг к Дэвиду, я прыгну на него. Потяну его за волосы или еще что-то сделаю. Я не знала как, но я остановлю его.

Мал оценивающе посмотрел на него.

— Я не буду бить тебя. Не хочу травмировать руки, когда у нас есть работа, которую надо сделать.

— Что тогда?

— Ты уже разбил свою любимую гитару. Так что придется сделать кое-что другое, — Мал потер руки. — Кое-что, что не купишь за деньги.

— Что? — спросил Дэвид, внезапно его взгляд насторожился.

— Привет, Эвви, — Мал широко улыбнулся и закинул руку мне на плечо, притягивая к себе.

— Эй, — возразила я.

В следующий момент его рот, совершенно непрошеный, накрыл мой. Дэвид вскрикнул протестуя. Рука обхватила мою спину, и Мал придвинул меня к себе ближе, жестко целуя, раня мои губы. Я схватила его за плечи, опасаясь, что упаду на пол. Однако, когда он попытался засунуть свой язык в мой рот, я не сомневаясь его укусила.

Этот идиот взвыл.

Получай.

Так же быстро как схватил меня, он поставил меня на место. У меня закружилась голова, и я оперлась рукой о стену, чтобы не упасть. Вытерла рот, пытаясь избавиться от его вкуса, в то время как Мал послал мне обиженный взгляд.

— Черт побери. Это больно, — он осторожно коснулся своего языка, проверяя наличие повреждений. — Я истекаю кровью!

— Хорошо.

Пэм и Тайлер усмехнулись, крайне изумленные.

Руки обняли меня сзади, и Дэвид прошептал мне на ухо:

— Хорошая работа.

— Ты знал, что он собирается это сделать? — явно стервозно спросила я.

— Черт, нет, — он потерся лицом о макушку, путая мои растрепанные волосы. — Я не хочу, чтобы кто-то еще прикасался к тебе.

Это был правильный ответ. Мой гнев растаял. Я положила свои руки поверх его и крепко сжала.

— Ты хочешь, чтобы я выбил из него дерьмо? — спросил Дэвид. — Только скажи.

Я сделала вид, что обдумываю это, пока Мал с интересом наблюдал за нами. Мы, похоже, выглядели более дружно, чем когда были в ЛА. Но это никого не касается. Ни его друга, ни прессу, никого.

— Нет, — прошептала я, мой желудок сделал сальто. Я влюблялась в него так быстро, что это пугало меня. — Думаю, лучше не стоит.

Дэвид повернул меня в своих руках, и я вписалась в него, обнимая его за его талию. Это было естественным и правильным. Запах его кожи вознес меня до небес. Я могла бы стоять там, дышать им часами. Это ощущалось так, словно мы были вместе, но я больше не доверяла собственным рассуждениям, даже если я когда-нибудь и начинала.

— Малкольм присоединяется к вам в ваш медовый месяц? — голос Пэм был мрачным от недоверия.

Дэвид усмехнулся.


Kylie Scott читать все книги автора по порядку

Kylie Scott - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 отзывы

Отзывы читателей о книге Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1, автор: Kylie Scott. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.