MyBooks.club
Все категории

Evie Harper - You loved me at my darkest

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Evie Harper - You loved me at my darkest. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
You loved me at my darkest
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Evie Harper - You loved me at my darkest

Evie Harper - You loved me at my darkest краткое содержание

Evie Harper - You loved me at my darkest - описание и краткое содержание, автор Evie Harper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

You loved me at my darkest читать онлайн бесплатно

You loved me at my darkest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Evie Harper

― Но… ― Саша останавливается, и я вижу, что она пытается подобрать слова. ― Я слышала о вечеринках. Что там происходит? Кто-то причинял тебе боль на прошлой вечеринке?

Боже, я понимаю, что если скажу ей правду, то она ни за что не сможет оставить меня тут, поэтому делаю единственную возможную вещь.

Я качаю головой, смотрю на Сашу, умоляя глаза не выдать меня, и вру:

― Нет, никто не трогал меня.

Мой голос звучит увереннее, чем я ожидала.

― Тогда зачем нужна коллекция, Лил? Должна же быть причина, по которой тебя здесь держат.

Нужно, чтобы она сфокусировалась на себе.

― Саш, не беспокойся обо мне. Сначала попади домой, а потом уже помогай мне, хорошо?

Из блестящих глаз Саши льются слезы, а с ее губ срывается всхлип:

― Ты скрываешь что-то от меня? Я не хочу оставлять тебя здесь в одиночестве.

О, моя прекрасная Саша как всегда беспокоится обо мне. Как же я горжусь своей удивительной сестрой.

― Я знаю, что ты не хочешь делать этого, Саш, но я в порядке. Посмотри на меня: я здорова, чиста и под защитой, ― указываю в сторону Джейка. ― Он хорошо ко мне относится, ― шепчу я.

Она изучает Джейка и ухмыляется:

― Лили Морган, никто не мог заинтересовать тебя дома, а как только тебя похищают, ты находишь себе парня? Шутишь, что ли? ― она смеется. Как же я скучала по этому звуку. Настоящая музыка для моих ушей.

― Это вовсе не смешно, Саш. Он ― похититель, ― говорю я пронзительным шепотом. ― Но он заботится обо мне. Он помог мне увидеться сегодня с тобой. В нем намного больше хорошего, чем может показаться на первый взгляд, но я еще не знаю его. Может, и не узнаю никогда.

― Слушай свое сердце, Лил. Мама бы посоветовала тебе именно это.

Мое сердце сжимается, при воспоминаниях о том, как часто мама говорила эти слова нам обеим, когда мы были в чем-то не уверены.

Киваю, пытаясь сдержать слезы.

― Значит, план побега готов? ― спрашиваю, едва проталкивая слова через комок в горле.

― Да, Бет мне всё рассказала. Она откроет багажник для нас с Марией, и мы проберемся туда прямо перед отъездом, чтобы никто не заметил нашего отсутствия.

О, эта идея кажется хорошей.

― Как ты попадешь в машину? ― я хочу знать всё.

― На этой стороне дома мы спокойно можем ходить из комнаты в комнату. Мы убираемся в них каждый день, и охранники не беспокоят нас, пока мы работаем. Но, если нам понадобится помощь, Бет сказала, что попросит Салли отвлечь охранника чем-нибудь, и мы в этот момент проберемся в машину.

Салли. Еще одна безликая девушка, рискующая своей жизнью ради моей сестры.

Пока Саша просвещает меня насчет их планов, ее руки начинают трястись.

― Ты можешь это сделать, ― заявляю я уверенным и непоколебимым голосом.

Саша кивает, как будто пытаясь убедить себя в этом.

― Я знаю, что могу. Я должна, потому что не могу допустить, чтобы меня продали, Лил. Другие девушки рассказывали мне, что…― по ее телу проносится дрожь. ― В общем, я лучше умру, чем попаду в руки к этим монстрам.

― Этого не произойдет. Ты выберешься отсюда и уже завтра будешь дома, ― улыбаюсь, пытаясь показать ей плюсы этого плана.

Она улыбается мне в ответ.

― Представляешь, мне уже не терпится сесть за комбайн.

От этих слов я вслух смеюсь. Комбайн ― большая машина, с помощью которой мы убираем урожай пшеницы. Саша ненавидела сидеть в нем часами, делая эту работу, и постоянно ныла по этому поводу. Я отдала бы что угодно, чтобы вернуть эти дни. Думаю, сейчас мы с Сашей намного больше будем ценить жизнь и свободу.

Бросаю взгляд в сторону Джейка. Он терпеливо ждет, но я знаю, что наше время скоро подойдет к концу. Изучаю свою сестру, перед тем как отпустить ее. Хочу запомнить каждую ее веснушку, каждую прядь волос и ее сияющие голубые глаза, которые были со мной во все важные моменты моей жизни.

По моей щеке катится тихая слеза.

― Я должна идти, Саш, поэтому нам нужно попрощаться на время, ― мои слезы начинают бежать быстрее, когда я вижу несчастное лицо Саши. Вытираю их, когда мое зрение становится размытым. ― Скоро увидимся, ― обнимаю ее. ― Будь осторожна. Я люблю тебя, ― говорю я, сжимая ее сильнее.

Саша вцепляется в меня изо всех сил.

― Лил, ― шепчет она.

― Да?

― Я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя, и мама с папой очень гордились бы тобой. Ты ― самая лучшая старшая сестра, о которой только можно мечтать.

Когда Саша говорит о родителях, моя грудь болезненно сжимается, а беззвучные слезы превращаются во всхлипы. Наше объятие становится до невозможности крепким, и мы отказываемся отпускать друг друга. Она ― мой самый родной человек в этом мире.

Слышу звук шагов и оборачиваюсь. Джейк подходит к нам с печальным выражением лица.

― Лили, наше время вышло. Мы должны идти.

Поворачиваюсь к Саше и подмигиваю ей, беззвучно произнося:

― Скоро увидимся, сестричка.

Она улыбается и кивает.

Саша привлекает внимание Джейка и говорит:

― Джейк, спасибо тебе за то, что присматриваешь за моей сестрой, ― она слегка улыбается. Боже, я люблю ее.

Лицо Джейка смягчается, и он кивает в ответ, нежно оттягивая меня за руку от Саши, словно понимая, что я физически не могу отойти от нее сама.

Направляясь в сторону лестницы, оборачиваюсь, чтобы посмотреть на Сашу. Она поднимает папку и продолжает считать винные бутылки, только в этот раз с улыбкой на лице.

Мы поднимаемся по ступенькам и открываем дверь, за которой сидит охранник. Мое сердце почти взрывается от страха, когда я понимаю, что у нас нет вина, но в этот момент Джейк показывает охраннику бутылку.

― Нашли. Встретимся позже, Фил.

Мое сердце постепенно начинает успокаиваться, но всё еще дико бьется. Фил кивает Джейку, и мы направляемся в сторону моей комнаты.

Когда мы приходим, Джейк закрывает дверь, и я падаю на кровать, тяжело выдыхая.

― Я совсем забыла про вино. Слава Богу, ты вспомнил.

Джейк ставит вино на мой туалетный столик и спрашивает:

― За что твоя сестра благодарила меня?

― Она спрашивала о вечеринках и коллекции, ― пожимаю плечами. ― Я сказала ей, что со мной ничего не произошло, и ты меня защищал. Не хочу, чтобы она волновалась обо мне, пока находится здесь.

― Ты бы сказала ей, что всё хорошо, несмотря на то, правда это или нет, верно?

― Да, ― честно отвечаю я, замечая, что Джейк снова потирает свою грудь.

― Ты ― прекрасная сестра, Лили.

― Любой на моем месте сделал бы то же самое для тех, кого он любит, ― отвечаю я.

― Да, это так, ― голос Джейка кажется далеким, и он отворачивается к окну, на мгновение, отстраняясь от реальности.

Какие бы мысли его не преследовали, он прогоняет их и говорит:

― Ее лицо выглядит лучше.

― Да, она выглядит лучше, и, слава Богу, у нее нет новых синяков.

― Вы о чем-то очень напряженно говорили и выглядели счастливее, чем должны выглядеть две сестры, которые прощаются перед тем, как одну из них продадут.

Черт, он что-то подозревает. Придаю своему лицу шокированное выражение:

― А что, есть какие-то определенные правила, касающиеся того, как я должна прощаться с сестрой? В любом случает, это не прощание. Я увижу ее снова, и это я ей и сказала. Не хотела омрачать чем-то то короткое время, которое мы провели вместе, ― вру я.

― Ты что-то скрываешь, Лили. Я это вижу, потому что врешь ты отстойно, ― заявляет Джейк, прожигая меня взглядом.

Удерживаю его взгляд так долго, как только могу, после чего направляюсь заправлять кровать.

― Лили, ― рычит он.

― Не бери в голову, Джейк, ― говорю я, пытаясь оставаться спокойной.

― Бл*дь, Лили, что ты натворила? ― его голос тверд.

― Тебя это не касается. Ты четко дал мне понять, что не поможешь нам с Сашей выбраться отсюда, ― продолжаю заправлять кровать, пытаясь игнорировать шторм, зарождающийся внутри меня.

― Я понимаю, что ты хочешь ей помочь, но из-за попытки побега ее убьют. Я знаю, что с ней происходили не очень приятные вещи, но…

Перебиваю Джейка, потому что с каждым его словом мой гнев возрастает.

― Не очень приятные? ― произношу я шепотом. ― То, что вы тут делаете ― зло, и я сделаю всё возможное, чтобы Саша выбралась отсюда, ― заканчиваю я, переходя на крик.

Джейк замирает и смотрит на меня с виной и раскаянием в глазах:

― Что бы ни происходило с Сашей, Лили, она, по крайней мере, жива.

― Думаешь, после того, как ее продадут кому-то, кто будет делать с ней Бог знает что ― возможно, избивать ее и насиловать ― она по-прежнему останется жива? Нет, если я не вытащу ее отсюда, то она превратится в жалкую оболочку того, кем является сейчас. И я даже не смогу потом найти ее. Мне нельзя этого допустить.

― Какие бы планы ты ни строила, не осуществляй их, пожалуйста, ― просит Джейк.

― Я не могу. Пойми: если Сашу продадут ― это убьет меня, ― говорю я спокойно, пытаясь заставить его принять это.

― Твою мать, ― кричит Джейк в потолок. ― Я знаю, Лили. Я знаю, ― он выдыхает. ― Надеюсь, что твои планы провалятся, Лил, потому что в противном случае альтернатива для Саши будет намного хуже, чем быть проданной. ― Джейк разворачивается и вылетает из комнаты.


Evie Harper читать все книги автора по порядку

Evie Harper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


You loved me at my darkest отзывы

Отзывы читателей о книге You loved me at my darkest, автор: Evie Harper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.