MyBooks.club
Все категории

Владимир Белобров - Три зигзага смерти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Белобров - Три зигзага смерти. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Три зигзага смерти
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
117
Читать онлайн
Владимир Белобров - Три зигзага смерти

Владимир Белобров - Три зигзага смерти краткое содержание

Владимир Белобров - Три зигзага смерти - описание и краткое содержание, автор Владимир Белобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Три зигзага смерти читать онлайн бесплатно

Три зигзага смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Белобров

- Я очень долго работаю с криминальными элементами и за это время научился

по глазам распознавать - врет человек или нет. Почему-то мне кажется, - он

задумчиво посмотрел на пистолет, - что ты говоришь правду. И в то же

время, мне трудно поверить в то, что ты совсем уж чист перед законом.

- Разумеется, совершенно чистым перед законом я быть не могу, ответил я,

- я думаю, вообще не существует людей совершенно чистых перед законом...

Например, вы выпиваете на службе.

Майор удивился:

- Откуда вы знаете? - он неожиданно перешел на вы.

- Когда вы с вашими коллегами выпивали в подвале у Пулеплетова, я сидел в

бочке.

- Как вы там оказались?

- Вы все равно не поверите. Я бы, во всяком случае, вам не поверил, будь

вы на моем месте.

- А вы попробуйте.

- Хорошо, - сказал я, подумав. - Но прежде, давайте уж уберем тогда наши

пистолеты.

- Согласен.

Мы спрятали пистолеты. Я вытащил сигарету, закурил и сказал:

- История долгая. Не лучше ли нам отъехать куда-нибудь в сторонку, чтобы

не привлекать к себе лишнего внимания.

62

Мы доехали до тихой набережной, вышли и сели на скамейку. Вокруг никого не

было, если не считать игравших у воды детей.

Над водой кружились чайки, иногда ныряя в воду и выныривая из нее с

серебристой рыбешкой в клюве. На подстриженных тополях сидели вороны и

галки. Вороны громко каркали. Медленно проплыла мимо баржа "Инженер

Киргизов". На палубе матрос играл на баяне и пел:

Обезьяну одну

Я словил на охоте

Долго плакала в клетке

Моя шимпанзе

Когда я увозил

Ее на пароходе

Из родимого края

От верных друзей

Когда я увозил

Ее на пароходе

Из родимого края

От верных друзей

И однажды она

Левой заднею лапой

Прутья клетки погнула

И спрыгнула прям в океан

И в пучине морской

Потонула макака

И рыдали матросы

И честь ей отдал капитан

И в пучине морской

Потонула-а-а-а-а макака

И рыдали матросы

И честь ей отдал капита-а-ан

Неслась над рекой песня.

Мы закурили.

- Кстати, мы с вами до сих пор не познакомились, - сказал я. - Борис

Андреевич Пирпитум.

- Приходько Михаил Иванович.

- Если не секрет, в каком вы звании?

- Капитан.

- Я так и подумал.

- Почему это вы так подумали?

- Не знаю, - я развел руками, - но когда я вас увидел, я сразу подумал

либо вы капитан, либо майор.

- Был майором, - Михаил Иванович затянулся и выпустил дым. Разжаловали.

- За что?

- За это дело, - он вздохнул.

- Понятно... Вы женаты?

- Был.

- И я тоже был. Одному, конечно, тяжело, но все-таки проще.

- Тем более при моей работе, - кивнул Михаил Иванович и вздохнул. Жена

вот не выдержала и ушла... Все время, говорила, ты дежуришь, и днем и

ночью, а семья у тебя на втором месте.

- И у меня тоже самое, - сказал я. - Ревновала меня к науке. Или, говорит,

я или твоя дурацкая наука. Вот я науку и выбрал. С тех пор ни на ком не

женился... Так... - я покрутил ладонью, - случайные связи...

- Они самые, - Приходько покачал головой.

Я затушил каблуком окурок.

- Так вот, Михаил Иванович... Произошло со мной вот что...

63

Я начал рассказывать. По тому, как Михаил Иванович реагировал, я понимал,

что он мне верит. Он крякал, вскакивал с лавки, расхаживая взад-вперед, в

нужных местах смеялся, а в других делался очень серьезным.

На всякий случай, я не стал рассказывать ему про мою первую встречу с

демонами, потому что это выглядело уж очень неправдоподобным. Но когда я

дошел до места, где я с помощью демонов освобождаюсь из тюрьмы, я понял,

что не рассказать этого никак нельзя, иначе мне придется признаться, что

это я перекусал всех охранников за шею.

Михаил Иванович помрачнел.

- Ну знаете ли!.. - сказал он. - До сих пор я вам верил, но теперь

извините! Теперь мне кажется, что зря я вас сразу не арестовал.

- Не верите? - я прищурился и поднял руку. - Вот оно это кольцо.

- Ну и что?! Я за свою жизнь перевидал тысячи таких колец!

- Хотите вызвать демонов?

Михаил Иванович посмотрел на меня как на идиота.

- Это как у Высоцкого? - хмыкнул он.

- Что у Высоцкого?

- В песне про джинна. Высоцкий вызывает джинна и просит его раздобыть

вина. А джинн ему говорит - только, говорит, могу морды бить, а больше

ничего не могу.

- Неплохая идея, - сказал я и потер перстень один раз.

Воздух завибрировал и перед нами появился пингвин-кровосос. Он сложил на

животе крылья, поклонился и сказал:

- Кар!

Михаил Иванович вытаращил глаза и открыл рот.

- Рекомендую, - сказал я, - пингвин-кровосос. Говорить по-человечески не

умеет, но все понимает.

Я потер кольцо еще раз и перед нами появилась кровавая балерина.

Балерина сделала реверанс.

- Здравствуйте, хозяин, - сказала она и спрятала за щеки свои острые

клыки.

Михаил Иванович потянулся за пистолетом.

- Не стоит, - остановил я его руку. - Во-первых, свинцовыми пулями их не

убьешь, а во-вторых они не причинят нам никакого вреда, пока я владею

кольцом. А теперь я хочу представить вам самого интеллигентного субъекта

из этой компании.

Я потер кольцо в третий раз и вызвал маркиза Бербезиля.

Маркиз приложил шляпу к сердцу.

- Салют, милорды! - сказал он.

- Здравствуйте, маркиз, - сказал я.

Михаил Иванович рассеянно кивнул.

- Уважаемый Бербизиль, - продолжал я, - вот Михаил Иванович не верит, что

я вышел из тюрьмы с вашей помощью. Он думает, что это я перекусал всех

охранников. Скажите ему.

- Ну, Михаил Иванович?! - Бербезиль развел руками. - Да как же вы можете

не верить Борису Андреевичу?! Как же вы можете так думать?! Разве Борис

Андреевич из таких?! Это все мы покусали, вурдалаки несчастные! А Борис

Андреевич не такой!

Михаил Иванович вытащил из кармана носовой платок и промокнул им

вспотевшее лицо.

- Вы видите, - сказал я, показывая на вспотевшего капитана, Михаилу

Ивановичу жарко, он хочет выпить. Не могли бы вы, господа, сбегать в

магазин и принести нам коньяку, - я вытащил из кармана рваную купюру и

протянул маркизу.

- Будет исполнено, - сказал маркиз. - Але-гоп!

Монстры перевернулись в воздухе, превратились в трех забулдыг и

отправились в магазин.

64

Приходько долго не мог прийти в себя. Он всему поверил. После того, как

капитан увидел вампиров, он больше ни в чем не сомневался. Слишком уж

сильный был у меня козырь. Он дослушал меня до конца, а когда я закончил,

как раз вернулись из магазина вампиры с двумя бутылками армянского

коньяку.

Маркиз Бербезиль находился в приподнятом настроении.

- Вот ваши деньги, - он протянул мне ту же самую купюру. Представляете,

Борис Андреевич, продавщица не хотели принимать у нас купюру! Они нам

говорят: У вас купюра рваная. А я им говорю: А у вас халат рваный! Они

посмотрели на свой халат, а у них в животе дырка насквозь! Ха-ха-ха!

Засмеялся Бербезиль загробным смехом.

А пингвин подпрыгнул и каркнул.

- Гипноз! - маркиз поднял вверх палец. - Они в обморок упали, а мы забрали

две бутылки за их такое хамство!

- Мандарины, - сказала балерина, протягивая кулек Михаилу Ивановичу.

Видно было, что Михаил Иванович побаивается брать мандарины из рук

балерины. Я принял кулек сам.

- Спасибо, друзья, - сказал я. - Можете испаряться.

Монстры растворились в воздухе.

- Черт! - спохватился я. - Нужно было их попросить стаканчики. - Я хотел

потереть кольцо еще раз, но Михаил Иванович меня остановил.

- Не нужно, - сказал он. - У меня есть, - и вытащил из кармана складной

металлический стакан с крышечкой.

Я откупорил бутылку и уже собирался разливать, когда услышал детский крик.

- Тону! Тону! Помогите!

65

Один из мальчишек, игравших у берега, упал в воду и беспомощно барахтался.

Я сунул бутылку Михаилу Ивановичу, разбежался и прыгнул в воду. Голова

мальчишки скрылась под водой. Я нырнул. Вода была мутная. Мимо меня

проплыла огромная щука. Я доплыл до дна и подхватил лежавшего в водорослях

мальчишку. Мне едва хватило воздуха, чтобы всплыть.

Вытащив ребенка на берег, я сделал ему искуственное дыхание, а Михаил

Иванович растер мальчишке грудь коньяком, чтобы тот не простудился.

- Вам тоже не помешает, вы весь мокрый, - Приходько протянул мне стакан.

Я залпом выпил.

- Ты, Борис, настоящий человек! - растроганно сказал он, переходя на ты.

Клянусь, что я сделаю все, чтобы помочь тебе выкарабкаться. А теперь, я

предлагаю не ждать, когда придут родители и узнают в спасителе своего

ребенка знаменитого убийцу, а поехать ко мне домой. К тому же, тебе нужно

переодеться в сухое.

Мы сели в машину и поехали к Михаилу Ивановичу.


Владимир Белобров читать все книги автора по порядку

Владимир Белобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Три зигзага смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Три зигзага смерти, автор: Владимир Белобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.