Алиса каким‑то чудом успела принять душ за то время, что мы с Чезом умывались и расталкивали Наива, и мы почти не опоздали. Я недолго думал, брать ли с собой костяного волка, но решил все же не оставлять его в форте. Мало ли что может случиться в столице, пусть Велик ходит рядом со мной для подстраховки. Да и, будем честными, он смотрелся реально круто.
Ромиус насмешливо прокомментировал наше появление у телепортов:
– А Энджел отправился в столицу еще полчаса назад. Вот кто действительно беспокоится о репутации своей семьи.
– В отличие от меня у него есть для этого причины, – хмыкнул я. – У его папашки вроде бы проблемы со здоровьем?
– А ты откуда знаешь? – резко обернувшись, спросил дядя.
– Интуиция, – уклончиво ответил я. – Разве мы не опаздываем?
Разумеется, я собирался рассказать дяде о нашей стычке с Митисом, но в другой обстановке и при достаточном количестве свободного времени.
– Действительно, – согласился Ромиус, быстро взяв себя в руки. – Отправляемся.
– Чур я иду первым! – влез передо мной Чез. – Долой дискриминацию!
Его довольная физиономия исчезла во вспышке телепорта.
– При чем тут дискриминация? – озадачился дядя.
– Да все стараются меня первым отправлять, – пояснил я. – Как особо ценное имущество.
– Это все мнительность, – отмахнулся Ромиус. – Телепорты защищены заклинаниями‑предохранителями. Если будут перебои с энергией, то перенос просто не состоится.
В последнее время мне не очень везло с телепортациями, но в этот раз все прошло спокойно. Очевидно, дядя если и не разобрался с Владом, то, по крайней мере, ограничил его влияние в Коридоре Судьбы. Или ему стало попросту не до меня? И вообще, мало, что ли, во вселенной Людей Судьбы, чью жизненную энергию можно было бы выпить? На мне‑то свет клином не сошелся.
Мы появились в зале Академии, привычно раскланялись с дежурным, вытаращившимся на костяного волка, но все‑таки сделавшим дрогнувшей рукой запись в журнале, и поспешили к выходу.
Лита встретила нас непривычно солнечным утром и приветливо распахнутыми «ромашками» на крышах. Признаюсь, я успел немного отвыкнуть от магических вывертов не экономящей энергию столицы. Но и столице еще явно предстояло кое к чему привыкнуть – люди шарахались от моего костяного питомца, как от чумы.
– Сейчас все дружно отправляемся в дом семьи Никерс, – скомандовал дядя. – Элиза уже должна вернуться и все подготовить. Вас ждет серьезный инструктаж: как одеваться, что и кому говорить, кому улыбаться, а в чью сторону даже не смотреть.
– Можно я домой заскочу? – с надеждой спросил Чез.
– Нет, – раздраженно ответил Ромиус. – У нас и так осталось слишком мало времени на подготовку.
– А во дворце кормят? – заинтересованно спросил Наив. – Мы же еще не завтракали.
Чез расхохотался:
– Будешь потом всем рассказывать, как заходил во дворец чисто позавтракать.
– Не обязательно во дворце, – смутился Викерс‑младший. – Я согласен и на скромную забегаловку где‑нибудь на окраине.
Тут уж рассмеялись все, даже Ромиус позволил себе легкую улыбку.
Мы сменили военную форму на обычные ливреи, поэтому не выделялись в толпе, если на время забыть об идущем рядом со мной умертвии. Не стоило сбрасывать со счетов и Наива, носящего ливрею Ремесленника вместе с маской и перчатками, защищающими его от солнечных лучей.
По пути дядя все‑таки смилостивился над Наивом, и мы заглянули на рынок, чтобы прихватить по пирожку. Зная повернутость тети на дворцовых интригах и прочем, я бы вовсе не удивился, если бы она не озаботилась нашим питанием. Зато уж пригласить самого лучшего в столице парикмахера тетя наверняка не забыла.
Уже перед входом в наш дом Алиса приостановила меня и шепотом спросила:
– Ты скажешь ей?
– Ну когда‑нибудь скажу, – уклончиво ответил я. – В подходящий момент.
Помня реакцию тети на невинную шутку о свадьбе, я не очень торопился сообщать ей о том, что вампирша из дневного клана станет частью нашей семьи. Подобная новость приведет либо к уже настоящему сердечному приступу у тети, либо к серьезным травмам у меня.
– Можешь не торопиться, – подмигнула она. – Ты сам говорил, что у нас впереди целая жизнь. Не хотелось бы, чтобы твоя тетя нам ее испортила только потому, что ты выбрал неудачный момент для сообщения этой новости.
В доме царил настоящий хаос: всюду сновали многочисленные смутно знакомые мне родственники, служанки и портные. Дирижировала всем этим суетливым бедламом тетя, как всегда, одетая с иголочки, со строгой и идеальной высокой прической.
– Наконец‑то! – поприветствовала она нас и неодобрительно посмотрела на костяного волка. – Это что?
– Мое ручное умертвие, – охотно ответил я.
– В кладовку, – сухо сказала тетя Элиза. – Не хочу, чтобы оно мне людей пугало. – Она перевела взгляд на моих друзей. – Алиса, ну‑ка быстро вон за той женщиной делать прическу. Остальные – к высокому мужчине, он приведет в порядок гнезда у вас на голове.
«Что ж, я тоже рад тебя видеть, – насмешливо подумал я. – И со мной все хорошо, спасибо, что спросила, тетя».
– Зак, Ромиус, идемте со мной, – скомандовала тетя.
Она привела нас к себе в кабинет, плотно закрыла дверь и начала допрос:
– Ромиус, как все прошло с Митисом?
– Я же уже рассказал тебе обо всем в письме, – пожал плечами дядя. – Мы очень мило поговорили, он признал свое поражение и обещал проголосовать за того, на кого мы укажем. Разумеется, в обмен на то, что мы не станем предъявлять все найденные улики.
– Может, он врал?
– Похоже, он был вполне серьезен, – с легким удивлением, словно не до конца веря самому себе, сказал Ромиус. – Он еще и чувствовал себя явно не слишком хорошо – все время морщился и странно подергивался.
Тут я не смог сдержать смешок и тут же оказался под прицелом двух подозрительных взглядов.
– Ты что‑то знаешь об этом?
– О, я много чего знаю, – честно ответил я. – Но если я начну это все рассказывать, то во дворец мы попадем через неделю. Просто поверьте, что он не врал.
– Нам придется серьезно поговорить, – погрозил мне пальцем Ромиус.
– Втроем, – добавила тетя. – Зак, а как ты все‑таки спас пленников из Шатерского Халифата? Я слышала, Мастер Ревел даже к награде тебя собирается представить.
– Я был не один, – смущенно заметил я.
– Ну низшим вампирам никто награду не даст, – хмыкнул Ромиус. – А Высшие вампиры такую мелочь никогда не примут. Так что придется тебе отдуваться за всех.
– И все‑таки как все прошло, в двух словах, – попросила тетя.
Я как мог коротко рассказал о наших похождениях в Шатерском Халифате, стараясь избежать особо опасных моментов. Между прочим, это оказалось не так‑то просто, поскольку из таких моментов и состояло все наше путешествие.
– Все‑таки ты слишком безответствен, – резюмировала тетя. – Ладно, об этом мы еще поговорим. Сейчас необходимо обсудить предстоящие выборы Императора.
Ох, вот и наступил этот опасный момент.
– Кхе, – прочистил я горло. – Прости, тетя Элиза, но я не готов…
– Ты тут при чем? – покосилась на меня тетя.
Я удивленно захлопал глазами.
– Ну ты же хотела, чтобы я стал Императором…
– Конечно, – согласилась тетя. – Лет через пятьдесят – сто. Ты еще слишком молод. Хотя потенциал, конечно, есть, но тебе еще расти и расти.
– Тогда что ты хочешь обсудить? – озадачился я.
– А я и не к тебе обращаюсь, – спокойно ответила она. – Можешь пока присоединиться к своим друзьям, пусть тебе тоже волосы в порядок приведут, а то стыдно с тобой по улице даже пройтись, не то что во дворец отправиться.
Я мысленно посочувствовал дяде и поспешно покинул кабинет, в последний момент услышав многообещающую фразу тети:
– Ромиус, давай‑ка поговорим о твоем будущем…
Если честно, я немного сожалел о том, что никто не научил меня каким‑нибудь простейшим подслушивающим заклинаниям. Уж очень интересно мне было узнать, о чем они будут говорить. Нет, я, конечно, рад, что у нее нет на меня подобных планов, но теперь я начинал всерьез переживать за дядю. Судя по всему, тетя решила начать полномасштабную атаку по всем фронтам, убеждая его вступить в борьбу за трон. Все бы ничего, но ведь до недавнего времени Ремесленники не имели права занимать государственные должности, в том числе и становиться Императорами. Сейчас все изменилось, но я и подумать не мог, что новый закон касается и самого Императора.
«Ох и сильно же поменяется список претендентов на трон, если это действительно так», – подумал я, даже не делая попыток вспомнить расстановку сил среди Великих Домов.
При выборе Императора положение семьи носило важный, но далеко не решающий характер. То есть знаменитый список претендентов по родственным связям существовал, но не являлся единственным критерием выбора. Представители двенадцати Великих Домов собирались во дворце и голосовали за одного из трех претендентов в вершине списка. И я понятия не имел, кто сейчас находился в этой тройке, особенно в связи с действием нового закона.