— И что же у вас за просьба, мистер Поттер?
— Сэр, у меня нет фотографий моих мамы и папы, а Фэй сказала мне, что в Хогвартсе есть архив, где такие фотографии, то есть — колдографии — собраны. Можно будет сделать для меня копии? Если нужно заплатить, то у меня есть деньги.
Снейп поперхнулся. Это было неожиданно. И не похоже, чтобы мальчик врал. Нет, он определенно говорил правду. Но в чем был смысл этой странной изоляции? А если он не видел даже фотографий своих родителей, то, вероятно, ничего о них и не знал. А это значит... что он ничего не знает о подвигах своего папаши с дружками. Или знает?
— Это довольно неожиданно, мистер Поттер. Вам сказали правду, в Хогвартсе действительно хранятся колдографии выпускников. Вам нужно обратиться к библиотекарю мадам Пинс, она вам поможет. И это совершенно бесплатно.
— Большое спасибо, сэр!
— Мистер Поттер, — Снейп внимательно смотрел в доверчиво распахнутые глаза мальчика, — что вы знаете о своих родителях?
Гарри вздохнул.
— Очень мало, сэр. Тетя Петуния говорила, что мои мама и папа погибли в автокатастрофе, что они нигде не работали и много пили. А потом я узнал, что они были волшебниками, и их убил Тот-Кого-Нельзя-Называть. А Фэй рассказала мне, что было какое-то пророчество. И что мама и папа прятались под Фиде... филе...
— Фиделиусом, — поправил Снейп.
— Да, под Фиделиусом, — благодарно кивнул Гарри, — а тот, кого назначили Хранителем, предал их и провел злого волшебника в их дом.
— Вам это рассказала мисс Данбар? — уточнил Снейп.
— Да, сэр. У Фэй была с собой книга про Хогвартс. Она мне все-все рассказала. И про Слизерин тоже. А правда, что Салазар Слизерин был змееустом?
— Да, — ответил Снейп, — а почему вы спрашиваете?
— Я тоже умею говорить со змеями, а Фэй сказала...
Снейп нащупал рукой стул и опустился на него. Только этого не хватало! Хотя змееусту самое место на его факультете. Мерлин! За что?! И благодарить за все надо мисс Фэй Данбар с ее книгой. Хотя девочка не хотела ничего плохого. Она просто поделилась информацией.
— Мистер Поттер, мисс Данбар предупредила вас, что об этом не стоит распространяться?
— Да, — кивнул Гарри, — она сказала, что из-за Салазара Слизерина и Того-Кого-Нельзя-Называть это считается темным даром, сэр. Но ведь вы декан.
Снейп заинтересовано приподнял бровь. Доверие сына школьного врага было неожиданным бонусом. Мальчишка действительно понятия не имел о Джеймсе.
— Мистер Поттер, я вызвал вас, чтобы предупредить, что на Слизерине учатся дети тех, кто был на другой стороне во время противостояния с Темным Лордом. Вам стоит быть осторожным. И, да, ваша способность говорить со змеями должна оставаться тайной. Кроме того, ваш внешний вид не соответствует требованиям нашего факультета. Я попрошу старосту сходить с вами в Хогсмит, чтобы вы могли купить приличную одежду. Я так понимаю, что деньги у вас есть?
— Да, сэр! У меня осталось от покупок к школе. Только я не знаю, сколько надо, а мой ключ забрал Хагрид.
— Я решу этот вопрос, мистер Поттер. А сейчас пора завтракать.
— Да, сэр. Большое спасибо, сэр!
И они вместе направились в Большой Зал. Гарри вертел головой, старательно запоминая ориентиры. И радостно устроился за столом Слизерина рядом со своей приятельницей. Ему протянули расписание. Пододвинули блюдо с жареными колбасками.
— Кажется, у мальчика все в порядке? — послышался голос Дамблдора.
— Пока да, — ответил Снейп и отпил кофе.
Глава 3, в которой герои совершают визиты, а Северуса Снейпа ждет очередной сюрприз
В этой главе автор немного пограбил сэра Артура Конан Дойля, в чем и признается как относительно честная уже давно не девушка.
Дамблдор протер очки и отхлебнул ароматного чая. С одной стороны его план рухнул, а вот с другой появились новые перспективы. Гарри Поттер неожиданно легко прижился на Слизерине. Сходил со старостой в Хогсмит и обзавелся приличным гардеробом. Пришлось отдать Северусу ключ, но тут ничего не поделаешь, Слизерин не Гриффиндор, а устраивать мальчику невыносимые условия в планы директора не входило.
Затем Гарри посетил библиотеку и попросил у мадам Пинс копии снимков своих родителей. Нормальное и естественное желание. Учителя его ничем не выделяли. С растениями он работать умел, на остальных уроках тоже справлялся. Всегда садился за одну парту с мисс Данбар. Девочку явно учили дома, она неплохо справлялась и помогала своему новому другу.
Рон Уизли Поттера избегал, что было странно. Что ж, не хочет — не надо. Бразильская опекунша сиротки Фэй могла оказаться неплохой альтернативой Молли. Стоило бы познакомиться поближе.
И не откладывая дело в долгий ящик, директор Хогвартса написал письмо. Ответ пришел на другой день. Миссис Мэрфи приглашала к себе. Координаты для аппарации прилагались.
Кэролайн была не прочь взглянуть поближе на врага своего отца. Для подобного рода встреч был куплен небольшой коттедж на острове Уайт. Домик же в Хогсмите служил тайной базой. Оба здания были соединены сложными сигнальными чарами с поместьем Краучей. Но Дамблдору об этом знать не следовало.
И вот в назначенное время директор Хогвартса постучал замысловатым молоточком в калитку миссис Мэрфи. Калитка отворилась, и на пороге появилась почтенная леди и провела его в дом.
— Как дела у Фэй? — спросила дама, когда они устроились в гостиной за чайным столиком.
— Все хорошо, — улыбнулся Дамблдор, — она хорошо учится, и учителя ее хвалят.
Миссис Мэрфи улыбнулась. Интересно, как скоро Дамблдор заинтересуется ее маскировкой.
— Простите старика за любопытство, — не подвел тот, — но вы ведь пользуетесь чарами личины?
— Да, — ответила Кэролайн со вздохом и небрежным взмахом волшебной палочки сняла чары.
Дамблдор поперхнулся чаем. Перед ним сидела довольно молодая и явно когда-то привлекательная женщина, лицо которой уродовал жуткий рубец, пересекающий сверху вниз левую щеку. Чудом не пострадавший глаз был почти не виден из-под нависшего века. Рубец стянул кожу, из-за чего уголок рта приподнялся, открывая зубы. Отталкивающее зрелище.
— Ядовитая лиана, — пояснила Кэролайн, — сразу добраться до целителя не получилось. Так что остался этот уродливый след. Муж тогда погиб.
Дамблдор вздохнул. Это было, конечно, ужасно, но для его планов несчастная изуродованная женщина подходила идеально. Никаких мужчин, никаких похождений. Тут наверняка и гостей не бывает. Надо будет познакомиться поближе. Жаль, конечно, что она из Бразилии...
— Извините, — покаянно проговорил он, — но я не знал.
— Лучше выглядеть почтенной дамой, которая никому не интересна, чем вызывать отвращение и жалость, — ответила Кэролайн, возвращая личину. — Фэй к моему лицу привыкла, а гостей у нас не бывает.
— Да, я понимаю, — пробормотал Дамблдор, — а вы учились в этой бразильской школе, извините, запамятовал название?
— Нет, — ответила Кэролайн, — я училась дома, а потом мы с мужем ходили в джунгли за редкими ингредиентами. Заработать удалось, но плата оказалась велика.
Дамблдор покивал. Так даже лучше. К тому же, хотя в гостиной и присутствовали несколько забавных фигурок, яркие ткани и шкура какого-то пятнистого зверя, но темной магии не чувствовалось. А у хозяйки дома могли сохраниться связи, вдруг Северусу понадобятся какие-нибудь ингредиенты из бразильских джунглей? Да, очень полезное знакомство. Правда, у этой миссис Мэрфи оказался мощный окклюментивный блок... Но тут ничего не поделаешь.
Так что, поговорив еще немного о школьных делах, удовлетворенный визитом Дамблдор откланялся. Из смежной комнаты тут же выскользнул черный кот.
— Как думаешь, Барти, меня теперь будут вербовать в этот их Орден? — спросила Кэролайн, снимая с лица латексную нашлепку и взмахом палочки удаляя грим.
— Непременно, миледи, — ответил Барти, — он осматривал комнату как оценщик. Да и вас тоже... И сразу же использовал еще одно распознающее заклинание, как только вы сняли личину.
Кэролайн усмехнулась. На это и был расчет. На могущественного колдуна довольно простоты. Где уж великим волшебникам знать о маггловских развлечениях на Хэллоуин! Все равно было неприятно. Но деваться некуда. Будут вербовать? Легко. И посмотрим, кто кого, дорогой Дамблдор. Посмотрим...
— Северус, мальчик мой, — завел привычную пластинку Дамблдор, отрывая Мастера Зелий от проверки эссе, — ты что-нибудь слышал о ядовитых лианах из Южной Америки?
— В Южной Америке полно всего ядовитого, — ответил Снейп, — и почему вы спрашиваете у меня, по растениям у нас Помона?
Дамблдор задумчиво побарабанил пальцами по столешнице.
— Видишь ли, мальчик мой, я на днях посетил миссис Мэрфи, опекуншу мисс Данбар. Все-таки надо знать, в каких условиях живут дети. Так вот, как оказалось, эта несчастная женщина изуродована. Кошмарный рубец на лице. А она еще так молода. Может быть, ты мог бы... я понимаю, что ты занят, но...