временем консультант вернулся.
– Он согласился встретиться с вами возле этой лавки завтра в десять часов утра и сказал, чтобы вы не опаздывали. Он совсем забыл про этот ключ.
– Хорошо, тогда мы завтра подойдем сюда в указанное время! До свидания! – Лими сияла от счастья.
– До завтра. – попрощался Пити и они с Лими разошлись по своим делам.
Глава 6
Пити и Лими были у магазина ровно в то время, на которое они договаривались. Пити спокойно ждал прошлого владельца фонтана, а Лими вся извертелась. Ей хотелось поскорее все узнать и успокоиться. К ним подошел старый крыс. Одет он был бедно и носил очки.
– Это вы заинтересовались фонтаном? – спросил крыс.
– Да. – почти хором ответили мыши. – Нам очень интересно, что там такое.
Поэтому хотим взять у вас ключ.
Старик улыбнулся.
– Я принес вам ключ. И сам не знаю – что в том отсеке, мне этот фонтан достался по наследству. Я не придавал значения этому всему. Поэтому, что бы там ни находилось, теперь это ваше. – он вытащил из кармана ключ и отдал его Пити.
Пити был удивлен такой речью старика. Неужели ему не интересно? Может там старые семейные снимки? А может вещь, которую передают из лап в лапы из поколения в поколение? Что-то в этом старике было не так. Дело даже не в одежде. Он был грустный, хоть и старался этого не показывать. Пити никогда в жизни бы об этом не догадался, если бы сам не пытался так же прятать свою грусть.
– Вы точно не хотите знать – что там? – уточнила Лими.
Старик кивнул. Пити показалось, что он хочет поскорее уйти.
– Тогда до свидания?
Крыс снова кивнул и направился в сторону продуктового магазина. Мыши стояли и смотрели ему вслед, на душе у обоих было что-то непонятное. Они не знали как назвать это чувство. Кроме этого Пити почему-то было жалко старика, а Лими не смогла разобраться что именно она чувствует. Прийдя домой к Пити, первым делом они разулись и вымыли руки. Зайдя в гостиную, они посмотрели на фонтан.
– Кто из нас будет открывать? – спросила Лими.
– Хорошо, давай ты откроешь и посмотрим вместе.
Так они и сделали. Лими повернула ключ несколько раз и отсек слегка выехал. Она аккуратно выдвинула его.
– Смотри! – она достала бумагу, развернула ее и это оказалась карта с пометками.
– Такое я никак не ожидал увидеть. – заинтересованно проговорил Пити. – Дай мне посмотреть.
Взяв в руки карту, он обратил внимание на крестик, который стоял возле земляничной поляны. Значит копать нужно будет там.
– Но как мы узнаем где именно это находится, здесь отмечена только поляна. – заинтересовалась Лими.
– Может на этой поляне есть еще одна какая-то подсказка? – подумал Пити.
– Я думала, что там старинные украшения, а ты?
– А я думал, что отсек пустой или там лежит книга рецептов.
– Мы идем к этой поляне? – спросила Лими.
– Надо сходить, раз уж начали. Давай сейчас я подготовлю, что с собой взять.
– Я пойду соберу еды в дорогу. – сказала она и вышла, захлопнув дверь.Пити полез в инструменты. Он взял с собой только лопату, потому что придется копать.
А вдруг там секрет в дереве? Или в ветвях? – думалось ему. – А может вообще под валуном? Но тут ничего не поделаешь – с собой можно взять только лопату. Если секрет находится в дереве, то это дупло, пролезть в него не сложно. Сложно – если что-то под камнем, вдвоем мы такое не поднимем, а просить еще кого-то помочь мне немного совестно. Пока в голове Пити блуждали самые разные мысли, Лими уже собрала сумку с продуктами и вернулась за ним.
– Идем?
Они вышли из дома и закрыли дверь ключом, чтобы никто посторонний не смог пройти, пока Пити не будет дома.
Глава 7
До земляничной поляны они добрались быстро. Затем посмотрели на карту и нашли дерево под которым нужно копать (так думал Пити). Он посмотрел на дерево, обошел его со всех сторон и начал копать. Но как бы долго он ни копал, ничего не получалось найти. – Может с другой стороны? – предположила Лими.
Пити начал копать с другой стороны, но его ждало то же самое – ничего не было. Он положил лопату и начал осматривать дерево.
– Смотри, там дупло! Может в нем?
Лими осторожно полезла в дупло.
– Тут что-то есть! – она посмотрела вниз. – Как я теперь слезу? Тут так высоко!
– Ты скинь то, что там нашла и сможешь спокойно слезть обратно. Не бойся! У дерева много веток. – сказал Пити.
Она скинула вниз то, что нашла и сама еле как слезла.
– Больше никогда не полезу так высоко!
Пити держал в руках книгу.
– И это весь секрет? – немного разочаровалась Лими.
– Подожди, тут написано как избавиться от вредителей, которые съедают наши запасы на зиму. Как быть незаметными для тех, кто может принести нам вред, как правильно выращивать то или иное и как различать и сушить грибы и ягоды. Как правильно хранить. – Пити не стал дальше читать. – Вся полезная информация! Я ничего этого не знал!
– И я не знала! – Лими была рада.
– Теперь то запасов хватит надолго, мы даже не дадим вредителям там развестись! – восторгался Пити.
– Но дупло.. Много кто мог в него залезть. – сказала Лими.
– Нам повезло, что никто не залез. Оно неприметное.
Вскоре они вернулись домой к Пити, перед этим закопали обратно ямки, что оставались после них.
– Теперь нужно будет прочесть эту книгу и применять знания, которые мы получим. – сказала Лими.
– Но почему она такая секретная? В ней конечно много полезной информации, но почему ее так спрятали? – задумался Пити. Лими лишь пожала плечами, она листала книгу, пока он мыл и убирал лопату на место.
– Может нам стоит поделиться этой информацией со всеми? – предложил Пити.
– Как?
– Мы сходим к главному ежу и покажем книгу.
Так они и сделали.
Главный еж с интересом изучил книгу.
– Здесь полезная информация, которую должен знать каждый житель. Я обращусь в типографию, там ее распечатают на всех. Перед этим расклеят объявления, чтобы все жители собрались у склада получить по экземпляру.
Глава 8
В указанное время у склада стала собираться толпа. Жители выстроились в очередь, чтобы получить книгу. Они весело переговаривались между собой.
Лими и Пити помогали раздавать книги, им показалось, что все прошло очень быстро, а Пити был рад, что жители теперь научатся лучше хранить припасы, выращивать и различать грибы и ягоды. Что