меня
простить, я бы хотела потанцевать и желаю успеть раньше, чем юные прелестницы пригласят Али.
-Желание леди закон, окажите ли вы мне честь? - и протянул руку, приглашая на танец.
- Это шутка? - воскликнула, не подумав, и прикусила язык, тут же приняв его руку. - Конечно.
- Я счел 5ы это за оскорбление, - доверительно прошептал лорд мне на ухо. ведя в центр залы. - но учитывая, что изначально Вы
желали иного
партнёра на танец, сделаю вид. что ничего не слышал.
«Ох. ты ж какое послабление» - мысленно возмутилась, послушно вставая в танцевальную фигуру. Танец предполагал смену
партнёров, что не
могло не радовать. Учитывая наш предыдущий танец, мой сон и повышенное внимание лорда к моей персоне, очередной танец, мог
привести к
ненужным последствиям.
Странно, но на мгновение, мне подумалось, что я могла бы влюбиться в этого мужчину. Тряхнув головой, отогнала эти мысли прочь.
Первый аккорд музыки и мы плавно движемся вперед, навстречу другой паре.
- И все же. куда Вы ходили? - кружась на месте, настаивал лорд.
- Освежиться. - Выпалила прежде, чем перейти к другому партнёру.
А ведь и не солгала почти, меня замечательно освежил наследный принц. V охладил заодно.
Вновь кружение на месте, плавный поворот и мы удаляемся от наших партнеров, встречаясь следи в центре и кружась, возвращаемся к
тем. кто
изначально вел нас в танце.
-Хейли. Вы виделись с Элдроном? - больше утверждая, чем спрашивая, заязил декан.
- Знаете, обьмно танцы подразумевают легкую беседу, а не допрос. - ушла от прямого ответа. - спросите о моем самочувствии и я с
удовольствием о нем расскажу.
Взгляд лорда буквально прожигал мой затылок, покуда я шла к новому партнёру. V выполняя фигуры танца, я чувствовала этот взгляд.
На
протяжении всего времени, пока не вернулась к нему и его объятья.
- Я бы не хотел, чтобы Вы питали ложные надежды. - сжимая меня в свои руках, в» палил мне в лицо. - он наследный принц, будущий
император.
и ....
- Замолчите. - не удержалась и приложила палец к его рту. - Вы хоть понимаете, насколько сейчас меня оскорбили?
Я замерла на месте, не обращая внимания на танцующие пары. Они в один момент потеряли значение.
- Не ожидала, что Вы станете тем. кто бьет в спину. - Меня трясло от гнева и обиды.
Смотрите-ка. я недостаточно хороша для членов королевской семьи! Да ни один из них не достоин меня! Один как ледяная и
лишенная, каких
5ы-то ни было эмоций статуя. Второй слишком надменный и преисполнен своей важности, чтобы принять тот факт, что на его
факультет учится
девушка. Третий же . ещг не вырос из подростка, раз делает глупые в» воды и идет на поводу у брата.
- Вам так нужна правда? Так вот она. - я сжала руки в кулачки и упрямо посмотрела на. казалось бы. растерянного от моего напора
декана. - Я
виделась с Вашим братом. Его наследное высочество, оказал мне честь, сопроводив обратно в бальную залу. Я настолько
невежественна, что
посмела заблудиться в стенах дворца.
Выпалив злу тираду, сдула выбившийся из причёски локон. Мне все равно, что лорд Валруа - принц. Сейчас он повел себя не как
мужчина и
даже не как его высочестзэ. А как дурачок, который сидит на столичной площади и просит подаяние за свои дешевые предсказания!
«Надо же. не питать ложных иллюзий!»
- Вам и Вашей надменности, желаю хорошего вечера. - Сдерживаясь, чтобы и ему на ногу не наступить, развернулась и пошла прочь от
мужчины.
Как назло Тор и Али танцевали. Поэтому, я вернулась к одной из ниш у стены и подозвала слугу, одним махом осушив бокал с шипучей
жидкостью.
-Ходите. - лорд Валруа прогнал слугу, отобрав у меня бокал. - Мне бесконечно жаль, что мои слова обидели Вас. - заглядывая в мои
глаза,прошептал он.
Пожала плечами.
- Я совершенно не то имел в виду.
- У Вас не получается извиниться. - глядя поверх его плеча, на спешащую к нам Сюзанну, констатировала я. - V не стоит. Вы сказали
именно то. что и хотели.
Попыталась уйти, но меня остановили.
-Хейли, все совершенно не так. И да. я не умею извиняться.
- Райан, а я потеряла тебя. - бесхитростно заявила женщина, словно не замечая его руку, держащую мой локоть. - столько знакомых, пока каждому уделишь внимание, все танцы уж закончатся.
Удивительная женщина, уверена, наш танец с деканом, не заметил лишь ленивый. А уж на то. что последовало дальше, обратили
внимание все. Не поэтому ли она так спешила за ним? Вон как раскраснелась ее кожа и какое учащенное дыхание!
Она заливисто рассмеялась своей шутке, я поддержала леди натянутой улыбкой.
- Согласна с Вами. - кивнула ей. - так не будем терять время, я обещала танец, прошу прощения.
- Леди Хейли, мы еще не закончили. - держа мою руку, остановил меня декан. - Сюзанна, оставь нас наедине.
Ну наедине, это громко сказано, конечно. И. тем не менее, не особо приятно.
Женщина будто поперхнулась воздухом, но быстро взяла себя в руки и. улыбнувшись, отошла со словами: я буду ждать тебя.
- Хейли мне бы не хотелось, чтобы Бы таили обиду. - Проникновенно начал он. - И мне жаль, если мои необдуманные
слоза.
будут
иметь
последствия.
-Хорошо. Баше Высочество. - склонилась в реверансе и поднялась. - Я не обижаюсь на Бас. - встретилась взглядом с его глазами. -
Простите
меня за тупую речь во время танца, мне можно идти?
Черные зрачки в тазах лорда расширились. Мужчина застыл, а затем нерешительно отпустил мою руку.
Для меня это послужило сигналом, что я могу идти. Чем и воспользовалась. Каким бы ни было горьким и обидным его отношение ко
мне.
Забывать о том. что он. прежде всего принц, не стоит. Мы оба наговорили лишнего и для меня огромная удача, что за свои слова, я не
получила наказания.
Я шла к Али. который вроде освободился от внимания молоденькой девочки, но не успела.
- Бы сегодня очаровательны, леди Хейли, - улыбаясь, произнес Мэтт. - окажите мне честь?
Учитывая то. что он опередил Леона на пару шагов, и тот не успел, подойди ко мне. с огромным облегчением вложила свою ладонь в
его руку
Мелодия вальса нежной негой разливалась по залу, лаская слух и успокаивая встревоженную душу. Очередной медленный танец с его
высочествэм. правда, уже с младшим.
- Признаюсь, для меня стало неожиданностью Баше желание танцевать со мной. - улыбнувшись уголками губ. через некоторое время, произнесла я.
- Не удивлен. - широко улыбнулся парень в ответ и в тот же момент сдвинул брови. - скажите...- он замялся, а после того, как выполнил
поворот,
все же вьдохнул. - я чувствую родную магию... и. я говорю не о лорде Райане.
Новое кружение и Мэтт с некой решимостью смотрит в мое лицо.
- Если это не секрет и не является страшной тайной, скажите. Вы виделись с Элдроном?
Их заклинило на старшем брате, что ли? Сначала декан, потом его младшенький? Что такого в моей встрече с наследным высочеством?
- Когда я выходила из зала, то заблудилась во дворце. - чувствуя себя попугаем, ответила ему. Почему-то язвить не хотелось. - Баш брат
помог
мне найти дорогу обратно.
-А метка? - недоверчиво выпалил парень.
- Что? - не поняла его. - Какая метка?
- Не совсем так. - стушевался окончательно Мэтт. - так мы называем ее между собой.
- Мэттью.. пожалуйста, объясните, о чем Вы. - попросила его. когда поняла, что он не желает продолжать. - Только что лорд Райан
оскорбил
меня, и я не понимаю за что. А теперь и Бы....
- Особый знак на ауру. - сосед замолчал, видимо подбирая слово. - человека, в котором заинтересован член королевской семьи.
- Простите? - захлопала ресницами, осмысливая сказанное.
- У меня от официального тона, язык сводит, - тихо сообщил Мэтт, скривившись. - Хейли, никто, кроме королевской семьи ее не
распознает, но в случае угрозы....
Еще одно кружение вокруг своей оси и он замолчал.
- Если тебе будет грозить смертельная угроза, мой брат окажется рядом с тобой.
-Что?!
Сказать, что я была потрясена, это значит и зовсе ничего не сказать. Когда его наследное величество успел сделать подобную метку?
Когда
провожал меня или когда менял стихии на платье? И однозначного ответа у меня нет. как и на вопрос: зачем?
- Обычно такими метками мы...- парень явно чувствовал себя не в своей тарелке. - приближенных к нам людей.
- Например, любовниц? - вскинув бровь, уточнила я.
-Да-
Теперь понятно, почему так злился декан и почему наградил мою персону столь ядовитыми словами. Еще бы. не хватало, чтобы позор
всего
государства, породнился с королевской семьей!
-Хейли, такие вещи не ставят просто так. - кружа меня по залу, сообщил Мэтт, - только тем. кому мы доверяем и за кого боимся.
- Я не знаю, какую игру затеял Баш брат. - вьдохнула парню в ямочку на шее. - до сегодняшнего дня. мне не доводилось его встречать.
- Как бы там ни было. - хмыкнул Мэтт. - но ты под защитой всей королевской семьи.