MyBooks.club
Все категории

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен -- Народные сказки

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен -- Народные сказки. Жанр: Прочее . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов
Дата добавления:
16 апрель 2023
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен -- Народные сказки краткое содержание

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - Автор Неизвестен -- Народные сказки - описание и краткое содержание, автор Автор Неизвестен -- Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сказка за сказкой.
Дорогой читатель!
Серия откроет перед Вами безграничное богатство сказочного мира, который принадлежит всем нам, но прежде всего — нашим детям, — они и есть главный адресат наших книг. 
Группа молодых художников подготовила красочное и оригинальное оформление серии, что в сочетании с известными и подчас малоизвестными сказками доставит детям истинную радость чтения. 

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов читать онлайн бесплатно

Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен -- Народные сказки
придворный, а потом попросил изложить все дело, что и было исполнено. Он поглядел на четырех ворон, рассевшихся на четырех столбах кровати, и велел позвать трех принцев.

Он спросил первого, старшего, принца, как его звать.

— Меня зовут Диклан.

— А какое проклятье наложил на тебя нечистый?

— Он сказал, что я стану вором и всю жизнь мою буду воровать.

Темный Патрик повернулся к королеве, стоявшей рядом с ним и дрожавшей от страха, и сказал ей:

— Тотчас отошлите Диклана в лучшую школу законов в Ирландии. Пусть станет судьей, и ни один законник к нему не придерется!

И в тот же миг ворона, что сидела в изголовье на левом столбе кровати, испустила пронзительный крик, от которого у всех мороз пробежал по коже, расправила крылья и вылетела в открытое окно.

Темный Патрик обратился ко второму принцу:

— А как тебя зовут?

— Мое имя Дармид.

— Какое ты заслужил проклятье?

— Я стану убийцей и всю мою жизнь буду совершать убийства.

Темный Патрик повернулся к трепещущей королеве и приказал:

— Немедленно отошлите Дармида в лучшую медицинскую школу. Пусть учится и станет врачом, и ни одну смерть ему не поставят в вину!

И тут ворона, что сидела в ногах кровати на правом столбе, издала пронзительный крик, от которого у многих замерло сердце, раскинула крылья и вылетела в окно.

Темный Патрик обратился к младшему принцу:

— Как твое имя?

— Дата.

— На какое проклятье обрек тебя Кромахи?

— Я буду нищим и всю мою жизнь буду жить подаянием.

Темный Патрик повернулся к задыхающейся от волнения королеве.

— Не теряя драгоценного времени, — сказал он, — отошлите этого юношу в лучшую семинарию. Пусть станет священником, и Бог не осудит его за даровой хлеб!

Мерзкий ворон, сидевший на левом столбе в ногах кровати, издал пронзительный крик, расправил крылья и убрался в окно.

Радость, постепенно заполнявшая королевское сердце, заставила его подняться в постели и закричать от счастья. И в тот же миг четвертый и самый зловещий ворон испустил душераздирающий крик, который наверняка уж разнесся на все четыре стороны Коннахтского королевства, и тоже вылетел в окно.

Темный Патрик скромно отказался от всех почестей, которые король и королева на радостях предлагали ему. Он отказался и от поста Главного Советчика, который все епископы, ученые и философы следом за королем и королевой просили его принять. Он сказал им, что он простой и темный горец, и не привык жить при дворе, в замке, среди великих ученых мужей, что может быть счастлив только в своей жалкой хижине в Донеголе, возделывая свое крошечное поле, — всего два акра на склоне горы.

И, перебросив через плечо узелок, он тронулся в путь. Тысяча завистливых глаз следила за ним, пока его одинокая фигурка виднелась на дороге, ведущей на север.

В старину говорили:

Не радуйся легким дарам.

ДЖЕК-ЛЕНИВЕЦ

Английская сказка

Жил однажды парень по имени Джек. Жил он с матерью в деревне. Были они очень бедные, старуха пряла пряжу, а Джек ничего не делал: когда солнышко — загорал, в ненастье у очага грелся. И прозвали его Джек-ленивец. Никак не могла мать прогнать его на работу. Говорит она ему в понедельник:

— Не хочешь работать, уходи из дома. Мне тебя не прокормить.

Нечего делать, встал Джек и отправился работу искать. Искал, искал, нанялся к огороднику.

Пошел к нему во вторник, вскопал огород, получил пенни и идет обратно. А так как денег у него никогда не было, он и обронил монетку в воду, переходя ручей.

— Глупая головушка, — ругает его мать, — ты бы пенни в карман положил.

— Ладно, матушка, в другой раз буду умнее, — отвечает Джек.

В среду пошел Джек опять работу искать. Нанялся к хозяину коров пасти. Получил вечером кувшин молока, сунул его в карман и пошел домой. Приходит, а молока-то на донышке.

— Господи! — воскликнула мать. — Ты бы кувшин на голове нес.

— В другой раз, матушка, буду умнее, — говорит Джек.

В четверг нанялся он к фермеру. Вечером дал ему фермер комок творогу. Положил Джек творог на голову и пошел домой.

Приходит, а творога-то нет. Что наземь не упало — в волосах застряло.

— Вот дурень-то, — сердится мать. — Нес бы осторожно в руках.

— В другой раз буду умнее, матушка.

В пятницу опять пошел Джек-ленивец работу искать. Нанялся к пекарю. Дал ему пекарь за работу большого кота. Взял Джек кота на руки, осторожно несет. А кот давай царапаться и кусаться. Всего исцарапал, Джек его и выбросил. Приходит домой с пустыми руками.

— Опять неладно сделал! — говорит ему мать. — Надо было привязать кота на веревку и привести домой.

— В другой раз буду умнее, матушка.

В субботу нанялся Джек к мяснику. Тот ему за работу целую баранью ногу дал. Взял Джек баранью ногу, обвязал веревкой и поволок за собой. Пришел домой, а бараньей ноги и в помине нет. Мать только руками всплеснула. Хотела она в воскресенье щи сварить, вот бы баранья нога пригодилась.

— Олух царя небесного! На что ты только годишься! Взвалил бы баранью ногу на плечи и понес. Какие завтра щи-то были бы!

А тут уже снова понедельник. Нанялся Джек в этот раз к погонщику скота. Дал он Джеку за труды целого осла. Попробовал Джек взвалить осла на плечи. Нелегкое это дело, но поднатужился и взвалил. Еле-еле домой бредет — ноша больно нескладная. Случилось ему идти мимо дома богача; у того богача была дочь единственная, писаная красавица, но от роду глухонемая и к тому же за всю жизнь ни разу не улыбнулась. Сколько докторов ни звали, все они в один голос твердили: «Найдется человек, который рассмешит ее, девушка в тот же миг станет слышать и говорить».

Сидит дочь в тот день у окошка, вдруг видит, тащит парень на спине осла. Сам идет, шатается, а осел ногами брыкается. Так и покатилась она со смеху. И в тот же миг стала слышать и говорить. Зовет девушка отца, показывает на Джека в окно.

Прибежал отец, услыхал, что дочка заговорила, обрадовался несказанно. И сдержал обещание, выдал дочку замуж за Джека. Поселился Джек с молодой женой в большом доме и мать с собой взял, он ведь добрый был человек.

И стали они жить дружно и счастливо, да и сейчас так живут.

ДЕВА-ТЮЛЕНЬ

Шотландская сказка

На Гебридских островах и особенно на островах Оркнейских и Шетлендских рассказывают странные истории о тюленях. Много лет тому назад жители островов до смерти


Автор Неизвестен -- Народные сказки читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов отзывы

Отзывы читателей о книге Тринадцать заколдованных котов. Сказки и легенды Британских островов, автор: Автор Неизвестен -- Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.