Лин серьезно. — Всё, хватит. Рэд, командуй, куда это всё складывать, и давайте отходить уже, что ли. Ветер и правда сейчас что надо.
* * *
Ит сидел на поплавке, и курил, глядя куда-то в даль. Скрипач подошел к нему, сел рядом. «Либерти» шла курсом бакштаг, Устричный остров уже скрылся за горизонтом, и перед тримараном расстилалось сейчас море, и только море.
— Что-то ты раскис, — заметил Скрипач.
— Есть такое дело, — согласился Ит. — Знаешь, я стараюсь про эти вещи не думать, но… после «Сирены», и после всех этих разговоров, оно как-то само думается. Вне зависимости от моего желания. И от мыслей этих мне совсем не весело.
— Всё-таки гений тебя сильно задел.
— И это тоже. Но, знаешь, мне на секунду показалось, что он тоже тоскует.
— О чём? — не понял Скрипач.
— Да о том, о чём мы говорили. О той простой жизни, которая у нас была. О простой работе. О…
— Это у нас была простая работа, — напомнил Скрипач. — Не у него. Он уже тогда делал какие-то свои дела, это мы медиками впахивали, и дочкам на квартиры зарабатывали. На ненужные им квартиры, — он вздохнул. — Жалко. Мы старались. И «Насмешников» ты тогда писал. Что ты с ними сделал в результате?
— Дашке подарил, — ответил Ит. — Все три блокнота. Я до сих пор вспоминаю это время, и оно… рыжий, оно было трудное, но такое светлое… тогда была надежда, согласись.
— Была, — кивнул Скрипач. Тоже закурил. — Она и сейчас есть. Просто она теперь другая.
— Не знаю, — покачал головой Ит. — Может быть. Может быть, ты и прав. Но этот разговор…
— А что нам мешает вызвать чертового гения самим, и устроить ему допрос с пристрастием? — резонно заметил Скрипач. — Код есть. Он его и не скрывал, и не собирался, видимо. Код, кстати, обычный, общий, я посмотрел.
— Я тоже посмотрел. Может, и вызовем. Но не раньше, чем поймем, о чем мы будем его спрашивать, — Ит затушил сигарету, и привычно сунул в карман. — Как же хотелось сейчас швырнуть бычок в воду, — признался он. — Ужасно захотелось. Мне после «Сирены» вообще очень хочется почему-то слегка загадить этот водный рай, и…
— Эй, это должен был быть я, — ревниво возразил Скрипач. — Это я хотел бычком в воду! За такой бессовестный плагиат я тебя самого сейчас в воду, вместе с бычком!
— Не надо, вода холодная, и купаться нельзя пока, — злорадно напомнил Ит. — Деловой больно. В воду он меня. Обойдешься.
— Пока обойдусь, — Скрипач сделал акцент на слове «пока». — Но потом — пощады не жди. Ты меня знаешь.
— Да, я тебя знаю, — улыбнулся Ит. — Еще как я тебя знаю. Размечтался. Сам первым в воду не улети.
— Посмотрим…
— Рэд, а зачем колпак? — непонимающе спросил Лин. — Вроде нет никого.
— Ох… здесь придется, — Рэд, за последние дни приободрившийся, сейчас мыл палубу. Ит разрешил ему небольшие нагрузки «для тренировки», и Рэд первым делом принялся приводить в порядок судно — так, как привык это делать. — Тут, понимаешь, уже южнее, и кое-что может появиться.
— А что именно? — Лину стало интересно.
— Про то, что рыба мигрирует, я уже говорил? — напомнил Рэд. Лин кивнул. — Как ты думаешь, она одна это делает? Косяки всегда сопровождают самые разные твари, для которых они — пищевая база, и те, кто эти косяки от этих тварей охраняют.
— Люди? — удивился Лин.
— Ах, если бы, — вздохнул Рэд. — Нет, конечно. Это было бы слишком дорого и слишком сложно. Другие виды. С которыми лучше не пересекаться.
— С какими? — спросил Лин. — С теми, которые охотятся, или с теми, которые защищают?
— И с теми, и с другими. Поэтому колпак лучше держать наготове, — объяснил Рэд. — А теперь набери-ка мне ещё воды, и пойдем на нос. Как топтать, так все, а как мыть, так Рэд…
* * *
Шли хорошо, с попутным ветром — фордевинд. Когда Рэд поднял спинакер, Скрипач, увидевший его первым, пришел просто в детский восторг: огромный, напоминающий четвертинку парашюта, парус, закрывший полнеба, выглядел настолько потрясающе красиво, что дух захватывало. Не только у Скрипача, парус вызвал не меньший восторг у всех остальных тоже. И — изображение на этом парусе. Тут оно было не скрытым, а вполне различимым. Клетка с полукруглой верхушкой, у которой настежь распахнута дверца. И птица, вылетающая из этой клетки. Внизу, под рисунком, надпись «Liberte».
— Рэд, а почему на французском? — спросил Ит. — Всё время забываю про это спросить.
— Звучит красиво, мне понравилось и слово, и смысл, вот и назвал, — объяснил Рэд. — Тут много людей, из Сонма в том числе. Им это слово знакомо и понятно. Согласен, немного странно для рауф называть лодку человеческим словом, но… мне так захотелось, а закон это не запрещает.
— Ясно, — кивнул Ит. — Действительно красиво, согласен. И парус какой огромный.
— За этим парусом глаз да глаз, — вздохнул Рэд. — Хочешь, покажу, как управляю?
— Ты серьезно? — Ит удивился. — Давай. И… слушай, пока я снова не забыл. Мы читали, что тут существуют области, в которых возможно использовать трансивер. Не знаешь, поблизости есть что-то подобное?
— У вас есть трансивер? — Рэд нахмурился.
— Есть. Точно так же, как у тебя есть оружие, если ты понимаешь, о чем я, — Ит вздохнул, сел рядом с Рэдом. — Да, мы провезли с собой связь. И сейчас… нам нужно посоветоваться со своими. С женой и ск`хара.
— А где они?
— На луне, ждут нас. Мы пришли на небольшом корабле, — Ит решил пока что не вдаваться в подробности, и не говорить о находящейся на границе системы «Альтее». — И они остались там, а мы пошли на Тингл.
— Но почему не вместе? — не понял Рэд.
— Потому что опасно вместе. Да и не звал он их сюда. Только нас. Ну и вот. Так получилось.
— Ясно, — Рэд покивал. — Области, говоришь? Кое-что есть, вот только идти в них… ладно, я подумаю. Это срочно?
— Да не очень, но хотелось бы сегодня или завтра.
— Не буду обещать, но попробую, — ответил Рэд. — Ладно, с этим ясно. Значит, спинакер. Смотри…
* * *
Двое суток шли просто прекрасно, с попутным ветром, но потом курс потребовалось сменить — все с грустью наблюдали, как спинакер уходит в парусный отсек. Зато, как объяснил Рэд, скорость будет выше, и вы ведь хотели выйти на связь? Вот и выйдете, мы уже неподалеку от довольно интересной области, в которой есть слепая зона. Причем не просто слепая зона, а импульсная, то есть связь без чужих ушей и