MyBooks.club
Все категории

Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия. Жанр: Прочее издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Истории Джека. Дилогия
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
107
Читать онлайн
Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия

Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия краткое содержание

Ярослава Осокина - Истории Джека. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Ярослава Осокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Истории Джека. Дилогия читать онлайн бесплатно

Истории Джека. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослава Осокина

  - Ну, сама-то я работаю здесь лет пятнадцать, - сказала кухарка, очищая овощи. - Но много слышала об этом - они еще ребятами подружились, когда господин Алекс в школу ходил. Их отцы дружили, и даже звали, мне кажется, их одинаково. А Пярве, когда он диплом защитил в Институтах ваших, сюда прислали на работу. Он чуть старше был и ему вроде как поручали за Алексом присматривать. Так они всю жизнь и дружили.

  - Отцов одинаково звали, - задумчиво повторила Энца. - Он, наверно, очень расстроился, когда Пярве умер?

  - Конечно. Я ж говорила, даже из комнаты не выходил. А уж как узнал, что старого Пярве сожгли, как там у вас принято, да по ветру развеяли, так прям с лица переменился. Я случайно застала, он к нам сюда спускался тогда... и как мне жалко его было, словами не передать...

  - Прасковья Ивановна, а Пярве часто в подвал ходил? - спросила Энца.

  - Да разве ж узнаешь, - ответила та. - Через кладовку, бывало, два-три раза в месяц, проверял, как там все. Вот Мунце ходит реже, в этом месяце и вовсе не спускался. Хозяин самолично ходил - проверял сваи вместо индюка. Да и перед тем как Пярве стало хуже, хозяин вместо него осматривал.

  - А через бойлерную не ходят?

  - Там после ремонта свалили материалы, проход почти загорожен, ну и пыли много. Никто там не ходит.

  - Боги, болтает и болтает, - недовольно ворчала Кло, когда они поднимались по лестнице из кухни. - А как она всем гремит! Нельзя спокойно положить что-то, обязательно шмякнет так, что звон в ушах!

  - Зато покормила, - сказала Энца. - И на самом деле много интересного рассказала.

  Она вздохнула и нерешительно произнесла:

  - А можно спросить, какие у вас на сегодня планы? Пока Джек спит, я бы с вами походила, если вы будете еще что-то по дому делать.

  - Мы будем окна сканировать, - ответила Камелия. - Вчера начали немного, а потом Мунце нам запретил, потому что гости уже начали съезжаться.

  - Может, тогда с наших окон начнем? - предложила Энца. - Ну, если вы не против, что я с вами буду.

  Камелия пожала плечами, и Энца посчитала это согласием.

  Джек проснулся в третьем часу. Долго приходил в себя, соображая, где находится. Плотно задернутые шторы, явно чужая комната.

  Постель... без посторонних дам, и то хорошо. Джек вспомнил утренний набег на комнату Энцы и хмыкнул.

  Повалялся еще полчаса, почитал на телефоне почту, лениво отбил несколько дежурных сообщений Эли, которая успела уже переволноваться, как у него дела, потом оделся и отправился в набег на кухню.

  - О, явился не запылился, - засмеялась Прасковья Ивановна. - Садись, я как раз чай пью, и пирог еще с мясом остался, девицы утром не все съели.

  - Давно они были? - спросил Джек, отрезая себе кусок побольше. Нож скользнул сквозь пирог с необычайной легкостью - совсем как у него дома. - Что, Энца ножи поточила?

  - Ну да, малявочка малявочкой, а так ловко управилась... приходили они до полудня, и с тех пор Мунце жаловался, что они опять по дому шуршат, что-то выискивают. Боится, что гостей напугают, которые на несколько дней приехали. А я ему говорю - тебе чего важнее, дурень, чтоб у нас тихо было, или как? Хотя вот полтергейста этого сегодня целый день не было.

  - Да и не будет, наверно. Мы кое-что сделали, - сказал Джек. - Вчера Энца собаку видела. Призрака. Раньше такое было?

  - Собаку?.. неужели Жергана? - расстроилась кухарка. - Стало быть, помер-таки Жерган, раз является... А жалко-то... пес такой добрый был, даром что сторожевой, умница, ласковый...

  - А чей он был? - спросил Джек. - Кого-то он ведь хозяином считал?

  - Так господина Алекса. Везде за ним бегал. Ну, и Пярве любил, конечно. Вообще он дружелюбный дурень был, только хозяйку не очень жаловал, да последнее время на Мунце огрызался.

  - Родственники у Пярве остались? После его смерти вещи из дома выносили?

  - Да нет, наверно, - задумалась Прасковья Ивановна. - Никого уж не было у него. Не женился ведь он, семью не нажил. Вещи, если не выкинули, то Мунце должен знать или господин Алекс. А что, думаешь, там чего опасно-магическое могло быть?

  Кухарка с любопытством уставилась на Джека, а тот пожал плечами.

  - А может и осталось, - беззаботно ответил он. - Не зря ж по ночам в окна заглядывает.

  - Он, зараза старая, - с некоторым удовольствием сказала кухарка, - только к женщинам смотрит. Ишь, подлец, помер, а все туда же. Любытной он был, хоть и с возрастом сдал сильно. Но все новости узнавали от него в первую очередь, - кухарка понизила голос, - подслушивал он, думаю, да везде присматривал. Но о мертвых дурно не следует говорить... чтобы там не делал при жизни, а не хватает нам его сильно. Хозяйка, которая его нашла, плакала весь вечер, вот как.

  Джек покачал головой: хозяин ни об одном из этих фактов не упомянул. Потом поблагодарил за пирог и отправился разыскивать Энцу.

  Девушки пили чай с пирожными в одной из гостиных, кислый Мунце нависал над ними, разливая по чашкам свежезаваренный напиток и отвечал на вопросы.

  Точнее, пытался уйти от ответов.

  Джек присоединился к чаепитию, поднажал немного на дворецкого, но ничего особенно интересного не услышал.

  Когда пирожные закончились, Мунце, который на глазах становился все суше и мрачнее, повел их на чердак.

  Камелия и Кло отказались идти, так что наверх они поднимались втроем: Энца, Джек и Мунце. В отличие от подвала, чердак был именно таким, как представлялось: пыльным убежищем неисчислимых старых вещей, островом давно никому не нужных сокровищ, лабиринтом из старой мебели и ящиков.

  Мунце показал им, где стоят вещи из комнаты покойного Пярве, потом в ответ на вопрос Энцы, махнул куда-то в сторону, указывая, где могут лежать старые детские игрушки. Потоптавшись немного, строго сказал, чтобы они не шумели и не топали, потому что с потолка на этаж ниже будет сыпаться пыль.

  Оставил им фонарь и ушел.

  - Слушай, Джек, - тут же сказала Энца, едва убедилась, что шаги Мунце затихли в глубине дома. - Мы тут такое нашли.

  Джек с готовностью захлопнул ящик, чьи пыльные недра он созерцал, и сел на него сверху.

  - Ну?

  - На доме изнутри лежит старое плетение. Слабое, но стабильное, оно глушит сканирование и восприятие магов. Поэтому Кло ничего не чувствовала, когда призрак за ней шел или пес появлялся. И поэтому же сканирование Громовника и Камелии ничего особенного не показало.

  - А как нашли?

  - Ну, я вспомнила наш флигель, Артура. Он ведь мастерски с несколькими слоями работал, как техники потом говорили. Спросила Камелию, может ли она посмотреть на скрытые в стенах силовые линии плетений. У нее одной не получилось, тогда они вдвоем с Громовником попробовали - подковырнули пару концов и смогли потянуть. Обещали попозже по всему дому так сделать.

  - Пярве?

  - Может быть. По уровню силы он подходит. А Мунце - знаешь что?

  - Кислый осел?

  - Ну... и это тоже, но еще он сказал, что клининговую фирму вызывал Роман, а сам Мунце никакого отношения к этому не имеет. Зато может поднять счета, которые те прислали, и передать нам их координаты.

  - Значит, не врет, - сказал Джек. - Слушай, я пойду посмотрю, может тут на крышу вылезти можно, покурю.

  Энца вздохнула: желание Джека увильнуть от перебирания старых чужих вещей было слишком прозрачным.

  - Ладно, - отозвалась она. - Потом давай тут просто пошарим, вдруг что-то интересное.

  В ящике, оставшемся от Пярве, Энца нашла несколько пакетов с одеждой, стопку потрепанных книг, россыпь личных вещей и шкатулку со склянками. Самые интересные, на ее взгляд, она разложила в пятне света из маленького окошка и аккуратно сфотографировала. Вернулся Джек, лениво огляделся и ушел бродить по чердаку.

  Это он отыскал шкаф с воздушными змеями самых разных форм и конструкций, а пока он в них разбирался, чихая от пыли, Энца неподалеку обнаружила сундук с детскими вещами. Оловянные солдатики, машинки, парочка круглых зеркал с черными метками, книжки, перья, шарики. Скорее всего, это были вещи Романа или Алекса, современные мальчишки интересовались немного другими вещами.

  - Вот эти книги брали, - сказала она.

  Джек пригляделся: пыльные обложки, но слой чуть тоньше, со полосами от руки или тряпки, которой протирали. Обрядовая магия, справочники народного целителя...

  Энца аккуратно сфотографировала и их, прихватив с собой перья и зеркала. Джек вручил ей одного из змеев, и они поднялись на крышу.

  Сверху имение казалось скоплением разновеликих крыш, утопающих в зелени. За домом деревья парка незаметно переходили в лес, с трех сторон обнимающих все постройки, и уходящий к горизонту.

  Ветер был хороший, крепкий, так что воздушные змеи, которых они нашли на чердаке, взмывали высоко-высоко, трепеща лентами и крыльями из папиросной бумаги. У Джека был коробчатый змей с нарисованным драконом, а у Энцы - в виде изукрашенного узорами бело-синего веера.


Ярослава Осокина читать все книги автора по порядку

Ярослава Осокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Истории Джека. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Истории Джека. Дилогия, автор: Ярослава Осокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.