MyBooks.club
Все категории

Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов. Жанр: Прочее / Зарубежная поэзия . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Часть 4. Современная поэзия
Дата добавления:
20 май 2023
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов краткое содержание

Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.
Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.
В четвертую часть вошла поэзия Китайской республики и КНР.

Часть 4. Современная поэзия читать онлайн бесплатно

Часть 4. Современная поэзия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
id="id1457">Хочу, чтобы раньше пришла весна ("Я выхожу из дома, где окна грубо заклеены цветной бумагой..")

Я выхожу из дома, где окна

Грубо заклеены цветной бумагой,

И долго стою под низким карнизом,

Гляжу на бегущие вдаль поля.

Желтая дорога

Перед воротами

Тянется к самому краю неба.

О, как суров этот зимний холод!

И я,

Нерешительный путешественник,

Молча переступаю с ноги на ногу.

А озера

По-прежнему скованы льдом,

И снег в горах сверкает по-прежнему.

А небо,

По-прежнему низкое, низкое,

Опять предвещает пору снегопадов.

И вот я не телом,

А сердцем чувствую

Холод, пронизывающий меня.

За всю мою скорбь

И за все невзгоды,

Быть может, смилостивится судьба,

Быть может, пришлет мне весну пораньше.

Жду —

И когда на краю дороги

Зазеленеют первые листья,

Надену старые соломенные туфли

И снова, странник, пущусь в дорогу

В погоне за радостью и теплом.

1940 год

Источник: Ай Цин. "Слово солнца", 1989

Перевод: Голубев И.С.

Без названия ("...И я одинокий, познав, как дрожит фитилек...")

...И я одинокий, познав, как дрожит фитилек,

Любил вместе с ночью хранить тишину и покой.

И, слушая ветра за окнами жалобный вой,

Подумать о тех, кто в пути и от дома далек...

Февраль, 1940 год

Источник: Ай Цин. "Слово солнца", 1989

Зимний лес ("Я люблю бродить по лесу зимнему...")

Я люблю бродить по лесу зимнему,

Без солнечных лучей — лесу зимнему,

С ветерком сухим — лесу зимнему,

Ожидающему снега — лесу зимнему.

Я люблю зимний день — без яркости,

Люблю зимний день — без влажности,

Люблю и без птичьего гомона...

Счастлив человек, в одиночестве

По зимнему лесу блуждающий,

Я хожу бесшумною поступью —

Как охотник,

Но охотиться не за кем...

15 февраля 1939 года

Источник: Ай Цин. "Слово солнца", 1989

Мечты ("Первый моряк промолвил: "Люблю белогривые волны...")

Первый моряк промолвил:

"Люблю белогривые волны,

 Когда поднимаю якорь".

Другой на это ответил:

"Люблю гремящие цепи,

 Бросая железный якорь".

Первый отправиться в путь мечтал,

Второго манил причал...

Март, 1979 год, Шанхай

Источник: Ай Цин. "Слово солнца", 1989

Сумерки ("Лес в сумерках — черного цвета...")

Лес в сумерках — черного цвета, но ласков и нежен.

Поверхность болот и прудов белизну излучает.

Меня погрузивший в объятья покоя — о, ветер!

В твоем дуновении — запахи поля и луга...

А запахов поля и луга я вечный поклонник!

Куда бы меня ни забросила жизнь, неизменно,

Когда прохожу в час заката по тихому полю,

Мне чуется запах навоза с дороги к родимому дому

И запах соломы и сена в хлевах деревенских.

16 июля 1938 года

Источник: Ай Цин. "Слово солнца", 1989

Эхо ("Оно сокрыто в глубине ущелий...")

Оно сокрыто в глубине ущелий,

Оно на скалах, на вершинах гор.

Своим вниманьем не тревожь его —

Тебя оно не потревожит тоже.

Ты позовешь его — ответит зовом,

Начнешь браниться — будешь сам обруган.

О, ни за что не спорь ты с ним напрасно —

Последний звук останется за ним!

1980 год

Источник: Ай Цин. "Слово солнца", 1989

"Ночь"

1. "Ночь опять прояснилась..."

Ночь опять прояснилась.

Поднявшись, стою у окна,

И мне кажется, будто меня подхватила волна

И уносит в морскую безмолвность, безбрежность...

...Гор безмерность, лесов бесконечность

И рождающих злаки полей необъятность —

Все луною рассвечено людям на радость,

Мир прекрасен во все времена!

Но я знаю: и миру страданья присущи.

"Твари, бремя несущие," возрождаются в нем неизменно.

Их немало, вдыхающих и выдыхающих воздух, ползущих

И с удивленьем взирающих на увлажненную землю.

В этот час их ничто не тревожит.

Словно пьяницы, рухнув на грязное ложе,

Только днем пробудятся они от глубокого сна.

А луна... Не для пьяниц сияет луна!

Слыша храп их истошный, и звезды торопятся прочь

Ночь за ночью, пока не кончается ночь...

Источник: Ай Цин. "Слово солнца", 1989

2. "Почему опять хочу вина?.."

Почему опять хочу вина?

Почему так надо: сердце жечь и легкие?

Всю я ночь ворочался, видя сны нелегкие,

А когда проснулся, все окно — луна!

Но когда за тучами спрячется она,

Так надрывно-жалобно воют псы бездомные...

Неужели прячется

Кто-то в дебрях горных?

Там, в ущелье темном, вор лихой хоронится

Иль разбойник в скалы

Убежать торопится?

23 июля 1940 года

Источник: Ай Цин. "Слово солнца", 1989

"Река"

1. "О, река! Стремительно мчась, на порогах вздымаясь..."

О, река!

Стремительно мчась, на порогах вздымаясь,

Минуя зеленые степи, со скал низвергаясь,

Без устали и не боясь ничего, —

Куда ты уходишь, река?

— Восток меня манит к себе.

Там огромный простор океана,

Там дикие волны

И неизмеримы опасность и глубина.

Там есть еще успокоенье — как лунная ночь, —

Когда уже силы иссякнут...

Источник:


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Часть 4. Современная поэзия отзывы

Отзывы читателей о книге Часть 4. Современная поэзия, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.