- Проницателен, как всегда, - буркнула я.
- И что же это были за сказки?
Пару мгновений я сомневалась.
Потом хмыкнула - почему бы и нет? - и сказала:
- Сначала попроси Акке принести еду. Это долгая история.
К тому времени, как я завершила свой рассказ, мы выпили уже по две чашки чая, закусывая хрустящим ореховым печеньем. Лод слушал преимущественно молча, даже не кивая. Лишь смотрел с интересом, подперев голову рукой.
- Этот тёмный волшебник действовал абсолютно неправильно, - вынес вердикт колдун. - Пытаться противостоять пророчествам таким прямолинейным способом - гиблое дело, уже доказано.
- Но он ведь должен был как-то же бороться с врагом, - справедливо заметила я. - Ты бы тоже не стал смиренно ждать исполнения пророчества, которое предвещает твою гибель.
- Он в итоге лишь сам закалил меч, которому суждено было его убить. Дал врагу силу и повод для мести. Я бы на его месте взял этого Избранного и вырастил, как собственного сына... или хотя бы своим преданным сторонником в преданной мне семье. Приблизил бы его к себе, заставил обожать меня и поклоняться мне. Тогда у мальчишки отпали бы все причины меня убивать.
- О, с этим волшебником такое никак не сработало бы. Ты уже мог понять.
- Тогда я хотя бы не стал настраивать своих сторонников против себя необоснованной жестокостью и карами за малейшую провинность. И упираться в непременном желании убить врага самостоятельно, сразившись с ним один на один.
- Думаю, ты удивишься, но в наших книжках это в некотором роде традиции. Там многие могущественные тёмные волшебники... или просто злодеи - поступают так.
- Так глупо?
- Если б они были так же умны, как ты, их бы никогда и никто не победил. А добро должно побеждать, - я помолчала, прежде чем добавить, - по крайней мере, в книжках.
Лод только усмехнулся понимающе, прежде чем опустить руку и почесать за ухом Бульдога, посапывающего у ножки табурета.
- Какой у нас план? - спросила я. - Ждём пробуждения Навинии?
- До утра. Потом идём к Фрайндину... вне зависимости от того, проснётся она или нет.
- Чтобы он помог нам проникнуть в эльфийский дворец, и мы могли побеседовать с леттэ Авэндилль?
- Да.
Я кивнула. Сама думала о том же.
Но, конечно же, он и здесь прекрасно обошёлся без моих советов.
- Традиции, говоришь? - рассеянно повторил Лод. - Значит, у вас есть ещё книжки наподобие этой?
Забавно. Кому-то не хватило одной сказки на ночь; а ведь завтра нам предстоит дело, которое решит всё.
С другой стороны, отдохнуть перед этим делом действительно не помешает. И, как я уже могла убедиться - никакие отвлекающие обстоятельства не помешают Лоду и составить, и блестяще осуществить очередной план.
А, значит, мы имеем право на ещё один вечер неправильной романтики.
- Да. Есть, - и устроилась в кресле поудобнее. - Но в таком случае нам понадобится ещё печенье и чай... нет, пожалуй, ещё много печенья и чая.
ГЛАВА ШЕСТАЯ. КАПКАН
(*прим.: капкан - шахматная ловушка, приводящая 'попавшуюся' сторону к неизбежной потере фигуры)
В спальне Повелителя дроу царила полутьма, и насыщенные фиолетовые тона, в которых оформили комнату, делали её ещё темнее. Алья сидел в кресле, рядом с кроватью, где под полупрозрачным балдахином спала принцесса людей. На коленях дроу лежала книга, поверх неё - лист пергамента, который Алья перемещал с одной страницы на другую: в зависимости от того, какую сейчас читал.
Он скользил глазами по строкам, неторопливо и цепко. Время от времени тянулся к стальному перу, лежавшему на прикроватной тумбочке, рядом с чернильницей - чтобы сделать пометки в своём пергаменте. Отрывистые записи, зарисовки каких-то схем.
Но когда Навиния едва слышно что-то пробормотала, мигом бросил перо и, подавшись вперёд, отдёрнул занавесь невесомой ткани, отливающей фиалками.
Девушка лежала, открыв глаза, растерянно оглядываясь вокруг. Явно не совсем понимая, где она и как тут очутилась.
Но, увидев Алью - сощурилась.
- Что вы здесь делаете?
Она едва шевелила губами, и голос её звучал чуть громче шёпота... и, несмотря на это, даже в таком состоянии в её словах прозвучало презрение.
- Вас отравили, мы вытащили вас под горы и излечили. Теперь я за вами присматриваю, - Алья отвечал принцессе терпеливо и ласково, словно ребёнку. - Как вы...
- Вы? Присматриваете? - она издала хриплый издевательский смешок. - Должно быть, вы и тут не замедлили воспользоваться моей беспомощностью.
- А вам, должно быть, этого бы хотелось, - не преминул заметить дроу.
- Всё, чего мне бы хотелось, так это никогда более в жизни вас не видеть.
- Отчего же?
- Ещё спрашиваете? - с губ Навинии сорвался свистящий выдох. - Вы унизили меня. Растоптали мои чувства. Плюнули мне в душу.
Алья качнул головой. В этом его движении, как и в едва заметной улыбке, сквозила лёгкая ирония.
- Ах, принцесса, - произнёс Повелитель дроу. - И почему мне кажется, что вы молите меня сделать это ещё раз?
Навиния промолчала. Потому что это была всего лишь игра, правила которой они оба хорошо знали. И принимали.
Потому что без боя она не сдастся, но после боя - почему бы и нет?
- Я никогда больше не причиню вам боль. Ни вам, ни другим... таким же, как вы, - сказал Алья вдруг, глядя на изголовье кровати. Тихо, задумчиво, бесстрастно. - Я почти поплатился за то, что делал. И расплата моя была бы страшной.
Вот тут в зелени глаз Навинии плеснулось изумление; однако Повелителю дроу не было до этого никакого дела. Он исповедовался не столько ей, сколько себе.
- Я никогда не понимал, что мои гвардейцы... для них я - не просто правитель, не просто тот, кого они должны защищать. Их оторвали от дома слишком рано, и я должен был заменить им отца и братьев. Так бывало с гвардией Повелителя обычно. - Дроу прикрыл глаза. - Для этих мальчиков я был старшим, объектом восхищения, примером для подражания. А я так долго не мог этого понять, потому что сам был мальчишкой... и подал им пример, который оказался ужасен. И мало того, что потерял себя - чуть не потерял одного из тех, ради кого сам отдал бы жизнь.
Когда он вновь посмотрел на принцессу, его взгляд уже утратил странную, непривычную, какую-то растерянную мягкость.
- Я предпочёл бы заполучить вас в честном поединке. Раз и навсегда. Чтобы вы могли верить мне. А теперь... между нами пропасть, и до любви нам обоим ещё тысяча шагов, и первые из них явно вышли не самыми удачными, - он сидел, наклонившись к Навинии, взирая на неё спокойно и устало. - Но мне жаль, что всё получилось так. Пусть даже в нашей ситуации всё не могло сложиться иначе.
Навиния не стала возражать. Она вообще не стала отвечать: снова.
И невозможно было понять, согласна она с его словами или нет, а если согласна - с чем именно.
- Теперь, быть может, расскажете, что за опасность подстерегла вас во дворце? - помолчав, спросил Алья.
Глаза принцессы вдруг потускнели. Ресницы её опустились, бледные губы дрогнули.
- Вирт Форредар. Мой... мой Первый Советник, - шёпот Навинии был сухим и безжизненным, словно шелест мраморной крошки, сыплющейся тонкой струйкой. - Я пришла поговорить с ним, а он... он...
- Отравил вас?
Навиния лежала неподвижно и молча, и это заставило Алью измениться в лице.
- Что? - жёстко спросил Повелитель дроу. - Что он сделал?
Какое-то время в комнате царила тишина. Абсолютная, давящая на уши тонким противным звоном.
Хриплый голос принцессы прозвучал в ней почти громогласно.
- Он убил моих родителей. - Смуглые пальцы Навинии судорожно стиснули мягкую ткань пухового одеяла. - А я убила его.
***
В другой комнате другой башни тоже царила полутьма. Хотя, пожалуй, больше, чем полу: мрак рассеивало сияние одной-единственной свечи, горевшей на столе. Её пляшущие отблески играли тенями на лице Лода - который сидел, соединив пальцы обеих рук в каком-то молитвенном жесте.