MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya. Жанр: Прочее / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 4
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
51
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 4 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya
либо жениться на аубе из другого герцогства, и тем самым оборвать все связи с королевской семьей.

— Если тебе нужно было продемонстрировать свою верность таким образом, то разве ты не мог бы стать временным аубом до совершеннолетия Вилфрида? Я бы предпочла, чтобы ты навсегда остался в Эренфесте. Разве ты не будешь счастливее здесь, чем с леди Детлинде? Учитывая, что она похожа на леди Веронику и все такое… Я была уверена, что Сильвестр согласился бы, если мы объясним ему все.

Фердинанд покачал головой..

— Теперь, когда король знает о моем происхождении, мне лучше дистанцироваться от Эренфеста. Невозможно сказать, окажусь ли я втянут в какое то крупное событие, но могу с уверенностью говорить о том, что так я хотя бы не потяну герцогство за собой, — его взгляд скользнул по сжатым в кулаки рукам. — Я дал слово отцу, что сделаю Сильвестра эрцгерцогом и посвящу себя служению Эренфесту, чтобы поддерживать его. Я никогда не смог бы нарушить последнее данное ему обещание. Если мой единственный вариант — это сместить Сильвестра и самому занять место эрцгерцога, то я предпочту уйти в Аренсбах. Он никогда не должен узнать о том, что есть такая альтернатива.

Фердинанд дорожил своими воспоминаниями об отце и теперь, когда я знала, как высоко он ценит обещание, данное ему, я не могла заставить себе сказать хоть что-то, чтобы заставило его остаться в Эренфесте.

— То, что ты действительно хочешь все это защитить, и есть твое обещание данное отцу, верно? — спросила я.

— Верно. Я полагаю, что ты понимаешь мои чувства, по крайне мере в некоторой степени, все таки ты сильно дорожишь своей родной семьей и теми обещаниями, которые дала им.

Я обещала папе, что защищу нашу семью и Эренфест. Тули обещала мне стать первоклассной швеей и шить для меня одежду. А мама… Ее обещание было самым сложным, но я запомнила его. Это было очень и очень дорого для меня, и одна мысль об этом заставляла меня плакать.

— Я могу понять, — сказала я. — Я понимаю. Я не хочу, чтобы ты уезжал, Фердинанд, но я могу понять как много для тебя значит твое обещание.

— Почему ты плачешь?

— Я вспомнила обещания, которые дала своей семье. И когда я думаю о том, что теперь мне придется расстаться и с тобой… Я просто не могу сдержать слез.

Фердинанд отреагировал на это исключительно громким и исключительно раздраженным вздохом. А после сжал кулаки и все же раскрыл руки. Я забралась ему на колени и крепко обняла, чувствуя облегчение от прикосновения к кому то. Все таки я уже довольно давно не могла испытывать ничего подобного. Объятия полностью исчезли из моей жизни.

— Ты не против? — спросила я.

— Я обещал похвалить тебя, когда ты станешь первой в классе. Хотя, скорее всего, это будет последний раз…

Мне потребовалось какое то время для того, чтобы успокоиться, и когда я сделала это, мой разум все равно был полон беспокойства. У меня было твердое предчувствие, что будущее Фердинанда будет полным страданий. Только ради обещания, данного отцу он полностью сосредоточится на цели и будет терпеть всю ту боль и неудобства, которые ждут его в Аренсбахе. Когда он был завален работой, Фердинанд никогда не просил помощи даже у своих ближайших соратников, поэтому я не могу представить себе, что он обратится за помощью к кому то в Аренсбахе, даже если его жизнь окажется под угрозой.

Я не могла этого допустить. Но он, вероятно, не сдержит никаких обещаний, которые я смогла бы из него вытянуть.

Мне нужно что-то, что более или менее заставит его сдержать данное мне слово. Что-то более значимое, чем просто слова. Пока я ломала голову в поисках идей, Фердинанд снова заговорил.

— Если ты успокоилась, то слезь с меня.

— Постой, — ответила я. — Не думаю, что мне когда либо в будущем представится возможность поговорить с тобой наедине еще раз, поэтому мне придется шантажировать тебя здесь и сейчас.

— О Чем ты вообще говоришь? — спросил Фердинанд, совершенно не выглядя напуганным моими словами.

Я посмотрела на него и улыбнулась.

— Обещай мне, что не откажешься от всех радостей жизни и не будешь жить в страданиях ради памяти своего отца. Обещай мне, что ты позовешь на помощь, если тебе будет больно. И тогда я сейчас же примчусь и спасу тебя.

— Я не понимаю. Я еду в Аренсбах. Ты придешь спасти меня, даже если ценой станет становление врагом целого герцогства. Не будь такой идиоткой.

Я кивнула на его слова не моргнув и глазом.

— Да, я приду. И не только в Аренсбах. Я спасу тебя во что бы то ни стало, даже если это будет означать пойти против Суверении или даже самого короля.

— О чем ты… — Фердинанд замолчал, а после раздраженно начал тереть виски. — Я оторвал тебя от твоей семьи и запретил контактировать с жителями нижнего города, ты помнишь об этом? У тебя, должно быть, не все в порядке с головой. То, что ты готова идти на все ради моего спасения, не имеет никакого смысла.

Этот парень действительно не понимает, что он значит для других людей, да? Он не понимает, как сильно мы беспокоимся о нем.

Фердинанд вероятно не замечал, как сильно Сильвестр, Карстедт, Эльвира и я не хотели, чтобы он уезжал в Аренсбах, и мы были далеко не единственными людьми, кто оплакивал его отъезд. Он казался настолько убежденным в том, что его отсутствие никак не повлияет на нас, ведь это только на пользу Эренфесту, что эта уверенность просто приводила меня в бешенство.

— Ты действительно имел в виду то, что сказал? — спросила я. — Ты действительно понимаешь, что сейчас сказал?

— Держи себя в руках, Розмайн! Твои глаза начали менять цвет! Ты теряешь контроль над своей маной! — воскликнул Фердинанд, роясь в кармане и вытаскивая оттуда фей-камень. Он с такой силой ударил им меня по


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 4, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.